Чтение онлайн

на главную

Жанры

Потерянный муж
Шрифт:

Итан засунул руки в карманы и покачался на пятках.

— Ты права. Я думаю, в любом случае для тебя это не подходит.

Она нахмурилась.

— Что ты имеешь в виду?

— Эти острова — суровое место. Никакой цивилизации. Там всего лишь несколько частных домов, один из них принадлежит моему другу. Туда придется добираться на катере.

Она скрестила руки на груди.

— Ты думаешь, что я не вынесу поездки на катере?

— Нам надо преодолеть несколько миль, Клер.

— Я доехала

отсюда до твоего дома, — напомнила она ему.

— Но ведь на велосипеде, а не на катере.

— Для меня это не проблема, — улыбнулась она.

— Ну, если ты считаешь, что тебе это под силу…

Ей показалось, что в зеленых глазах Итана вспыхнула искра изумления, поэтому она добавила:

— Меня беспокоит одна вещь.

— Какая же?

Она сморщила нос, оглядев его с головы до ног.

— Сколько ты весишь?

— Зачем тебе это знать?

— Чтобы оценить, смогу ли я тебе помочь, если тебя потребуется вытаскивать из воды. — Она мило улыбнулась, а Итан рассмеялся.

— До встречи утром. Я приеду к половине десятого. — Он взглянул на ее модельные туфли. — Надеюсь, у тебя есть более подходящая обувь?

Клер состроила гримасу.

— Для передвижения на катере — ничего.

— Тогда жди меня к девяти — мы заедем в магазин.

— Хорошо.

Клер полагала, что они обо всем договорились, но Итан остался стоять, прислонившись к дверному косяку. Он посмотрел на нее долгим взглядом, в котором мерцали греховные искорки. Клер отвернулась, боясь, что то же самое он увидит и в ее глазах.

— Ты когда-нибудь задумывалась о том, что было бы с нами, если бы мы не развелись?

— Разве страсть может длиться долго? — искренне возразила она.

— А разве она сама не поддерживает себя своим огнем?

Она взглянула на него и отважилась спросить:

— А ты знаешь, что было бы с нами?

— Думаю, что да. — Он потрогал рукой завиток ее волос, а затем тихонько заправил его ей за ухо. — До завтра. Клер.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Рано утром на следующий день Клер позвонила отцу.

Один раз она уже связалась с родителями, чтобы сказать, где находится. Отец был крайне раздражен. В приказном тоне он велел ей возвратиться в Чикаго и грозил, что поставит на освободившееся место другого человека. Пожалуйста, сказала она.

Однако сегодня он предпринял другую тактику, которая в прошлом была очень действенной.

— Твоя мать очень расстроена твоим поведением, — сказал Самнер. — Доктор считает, что этот эмоциональный стресс пагубно скажется на ее здоровье.

Клер закрыла глаза и досчитала до десяти. Затем ответила:

— Я не сделала ничего, чтобы расстроить маму.

Мне это нужно, отец. Ты понимаешь меня?

— Я понимаю только то, что ты невероятно эгоистична.

— Неужели? А не эгоистично ли распоряжаться моей жизнью?! Между прочим, мне уже за тридцать!

— Я хотел тебе добра.

— Таким образом ты оправдываешь то, что пытался откупиться от Итана? Как ты мог, отец? Он был моим мужем.

— И не очень умным человеком, — презрительно бросил Самнер. — Он даже не обналичил чек, который я ему выписал.

— Да, теперь я знаю об этом. — Клер подумала о потертом кусочке бумаге и гордом мужчине, который хранил его все эти годы. — Это только подтверждает, что мое первое впечатление о нем было верным. Итан честный и незаурядный человек.

— Незаурядный? Ты забыла о том, что он был охранником, котенок? Он зарабатывал за месяц меньше, чем я тратил на сигары за неделю.

— Зато теперь он единственный владелец развивающейся и респектабельной компании, — ответила она и краем уха услышала, как отец тихо выругался.

— Ты вышла за него замуж лишь для того, чтобы мне досадить, — процедил Самнер.

— Нет, отец, я вышла замуж для того, чтобы избавиться от тебя. — Она совсем не хотела, чтобы ответ ее прозвучал так резко, но это была правда.

— Неужели только по этой причине?

— Нет, не только. Но факт остается фактом: я использовала его. Я извинилась перед ним за это и думаю, он меня понял. — Она вспомнила, как Итан смотрел на нее, когда предлагал ей остаться на пару дней.

— В таком случае приезжай домой.

— Я скоро вернусь в Чикаго. Передай маме мой сердечный привет.

Клер хотела повесить трубку, но отец на прощание предостерег ее:

— Будь осторожна, Клер.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты использовала его когда-то, но не исключено, что сейчас он может использовать тебя. Я слышал, Сивер собирается расширить сферу деятельности компании, а для этого ему потребуются значительные капиталовложения.

— Ты слышал? — Ей не понравилось, как он это сказал. Это означало, что отец пытается снова вмешаться в ее жизнь. — Когда?

— На прошлой неделе. Я сделал несколько запросов.

— Тебя это не касается, отец.

— Ты — моя дочь. И я проявляю законный интерес. Твой банковский счет, который образовался благодаря мне и твоему деду, сделал тебя одной из самых богатых молодых женщин страны. Клер.

— Ты думаешь, что лишь мой капитал привлек Итана Сивера?

Самнер не ответил на этот вопрос. Вместо этого он спросил безразличным тоном:

— Ты любишь его?

У нее перехватило дыхание, когда она вспомнила поцелуй Итана и его вчерашний взгляд, когда он нежно заправил ей за ухо волосы.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Чехов. Книга 2

Гоблин (MeXXanik)
2. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Пенсия для морского дьявола

Чиркунов Игорь
1. Первый в касте бездны
Фантастика:
попаданцы
5.29
рейтинг книги
Пенсия для морского дьявола

Стражи душ

Кас Маркус
4. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Стражи душ

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Приручитель женщин-монстров. Том 14

Дорничев Дмитрий
14. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 14

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Сиротка

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Сиротка
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сиротка

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин