Потомокъ. Князь мертвецов
Шрифт:
– Ньет-ньет, не стоит давать… приписывать мне больше достоинств, чем я иметь! – запротестовала мисс, судорожно подергивая перекошенным плечом. – Я работать для славный семейство Шабельски и приходить, когда Полина Марковна говорить. Хотя я буду очень-очень рад учить! Ниночка есть такая милая детка!
«Милая детка» на мгновение подняла голову, зыркнула на альвионку исподлобья и снова уткнулась взглядом в пол.
– Что ж, не будем задерживать мисс Джексон. – Митя с намеком покосился на тетушку.
– Вы и так уже задержали
– Все хорошо, мы с Ниночка только покончить! – слабо запротестовала мисс Джексон.
Вот недаром в петербургских салонах язык Туманного Альвиона называли языком поэтических мечтаний. «Покончить с Ниночкой» – это же просто мечта! Еще б с тетушкой…
– Чтоб не задерживать мисс еще больше… пожалуй, начнем? – Митя многозначительно навис над тетушкой, и той ничего не оставалось, как подняться из кресла, взять Ниночку за руку и неспешно – очень неспешно! – направиться к выходу из гостиной.
– Тетушка, вы не могли бы приказать чаю? Мисс Джексон провела уже целый урок и наверняка пожелает подкрепиться, – невинно попросил Митя вслед.
Тетушка гневно обернулась. Ее взгляд остановился на тощем тельце альвионки, почти утонувшем в глубинах кресла, и она хмуро кивнула:
– Пришлю Маняшу…
– А можно – Лесю? У Маняши какое-то странное, нервное отношение к чаю, – еще невинней закончил Митя.
Тетушка прожгла его подозрительным взглядом и ринулась к дверям уже почти бегом, волоча Ниночку за собой. У двери девочка вдруг обернулась и одарила Митю и Ингвара злорадным и одновременно словно бы сочувствующим взглядом. Дверь за ними захлопнулась.
– Ваша кузина – очень милая девочка. – Мисс задумчиво глядела им вслед.
– Такая же милая, как Даринка… Дарья? – Митя продолжал изображать невинность – удобное выражение, главное, чтоб навсегда не приросло.
– Конечно же, ньет! – так же задумчиво откликнулась мисс. – Совершенно в другом роде… Чтьо ж… Ниночка есть малютка, с ней я заниматься как с дитя, но вы есть два почти взрослый юноша, сильны и бесстрашны, и даже в боях сражаться. – Она улыбнулась Мите. – Вы должны понимать, что вы будете учить. Я не сомневаться, вы знать – на Туманный Альвион есть много язык… языков. Альвионский, который есть самый известный, но на нем говорить люди с остров между собой, и Дамы и Господа из Полых Холмов говорить с низшими…
– С людьми? – уточнил Митя. Невинность с простодушием нынче правили бал.
– Велики Туата Де Даннан сражаться с Теми, Кто Приходить из Туман, и защищать Альвион, – сухо ответила мисс. – Они говорить много разных языки. Нандорин, элькарин, аворин, тэлерин, фалатрин… – начала перечислять мисс, загибая тоненькие пальчики, и с каждым новым названием глаза ее разгорались все ярче, а на щеках вспыхнул восторженный румянец.
Зато у Ингвара вырвался тихий стон.
Мисс так и замерла с рукой, сжатой в кулачок… и рассмеялась:
– Ньет-ньет, Ингвар, мы не учить их все, это быть немного слишком… – В голосе мисс звучало сожаление – она явно не считала, что слишком, но уже смирилась с тем, что так считают другие. – Только Ада, кроме альвионски и немножко синдарин, согласиться учить еще и квенья, но это потому, что она хотеть сама быть учительница. Она относиться к языки Альвион так… прагматично! – В голосе ее мелькнуло глубокое разочарование. Но мисс тут же встряхнулась и заулыбалась. – А вы? Для чего вы хотеть учиться по-альвийски?
– Я не хотеть, – буркнул Ингвар и смутился: не подумала ли мисс, что он ее передразнивает. – То есть я хотел сказать, что я не хотел.
– Я плохо говорю и вас этим… заражать? Как болезнь? – немедленно поняла причину его смущения мисс Джексон. – Я могу учить вас по-французски. Я жить целых три года Франкия, сразу как мой папа помогать мне убегать с Альвион перед Дикая Охота, и потом немножко Бельгия, французский я знать гораздо лучше. Потом я еще год жить ваша родная Германия, Ингвар, но по-германски говорить не лучше, чем по-росски.
– Я в Германии никогда не был, я тут родился, – насупился Ингвар.
– А сколько вы тут живете? – вмешался Митя.
– Всего три года! Плохо еще говорить, да… – закивала мисс.
Любопытно… «Целых три года» и «всего три года». И знание почти всех альвийских языков…
– Я по-французски тоже… не очень. Читаю свободно, это да… А говорить… – Ингвар развел руками. – Я инженерным делом интересуюсь: станки, автоматоны… А ваши альвы – они же ничего не конструируют, только выращивают!
– О, да вы есть еще больший практик, чем Ада! – вскричала мисс. – А вы знать, что на последний технический берлинский выставка быть представлен паровоз на ножках?
Физиономия Ингвара вытянулась от недоумения, да и сам Митя поглядел на альвионку озадаченно. Мисс Джексон нахмурилась и растопырила пальцы во все стороны:
– На таких много-много железный лапка с двух сторон. Такой паровоз может ходить без рельсы и даже забираться на гору. Изобретатель скопировать с жуков, на которых ездить Дамы и Господа Туат Да Даннан. А еще он мечтать про летательный аппарат, как летающие жуки Дикой Охоты! Бжжжж! – Она изобразила пальцами работу стрекозиных крыльев.
Движения у нее были на редкость выразительные.
– А разве они не на конях… по облакам скачут? – только и мог растерянно переспросить Ингвар.
Мисс Джексон посмотрела на него как на дурака.
– Ингвар, извинить, но лошади не летают.
Поглядела на покрасневшего до корней волос Штольца и смягчилась:
– Если хотеть, я дать вам журнал, где написано про летающих жуков Высокие Лорды Альвион. Но он будет по-альвионски! – Она лукаво прищурилась. И тут же повернулась к Мите, милосердно давая смущенному Ингвару прийти в себя. – А вы, Митя, зачем хотеть пользовать альвионски?