Потомство для зверя
Шрифт:
— До аукциона? — спрашиваю я.
Сайлас закрывает глаза.
— П-пожалуйста.
Я бросаюсь к Лу.
— Отпусти его. Я должна услышать историю с самого начала.
Глава 36
Звук шрканья
— Я постою, — говорит Лу.
Леда пожимает плечами и направляется к дверному проему. Я оглядываюсь через плечо, чтобы посмотреть, как она прислоняется к задней стене, складывает руки и с вызовом поднимает бровь. Я поворачиваюсь обратно к Сайласу, не обращая внимания на ее присутствие. Из всех людей в комнате у нее есть самая веская причина ненавидеть Танатоса.
— Говори, — говорит Лу.
Сайлас сглатывает. На его красивом лице, еще более худощавым от серого света, проникающего из коридора, выступает пот.
— Хелен, — говорит Сайлас, его голос хриплый от отчаяния. — Ты должна знать, что я бы не позволил тебе пострадать...
— Когда ты впервые встретил Мориса Танатоса? — огрызаюсь я.
Сайлас опускает голову и руки.
— Три или четыре недели назад, после судебного заседания. Один из парней привел его домой, сказав, что ему нужна помощь.
У меня отпадает челюсть. Ярость наполняет вены, заливая лицо жаром. Я не могу поверить в то, что он говорит.
— Ты впустил его в мой гребаный дом?
— Технически, это сделали они...
— Чего хотел Танатос? — кричу я.
Сайлас пытается отползти в сторону, но Лу слишком крепко держит его за шею.
— Он сказал, его отцу надоело, что его деятельность постоянно фигурирует в новостях. Уранос угрожал бросить Мориса в какую-то мафиозную тюрьму, если он не будет вести себя тихо, но тот отказался дать ему денег, чтобы он уехал.
Я перевожу взгляд на Лу, который недовольно поджимает губы. Уранос должен был доставить Танатоса в тюрьму, как только его освободят из-под стражи. Это еще одно подтверждение того, что глава греческой мафии скрывал своего сына, и Дагда кормил его всякой ерундой.
— В чем заключалась работа? — спрашиваю я.
Когда дыхание Сайласа учащается до панических вздохов, я наклоняюсь вперед и сжимаю кулаки. Что бы он ни собирался сказать, это будет ужасно.
— Ты должна поверить, что я бы не согласился на это, но другие парни...
— Ближе к делу, — рычит Лу.
Я
— Хорошо, — он облизывает губы. — Морису нужны были деньги, но отец их не давал, зато был не против покупать ему вещи в кредит. Так что мы нашли лазейку.
Лу наклоняет голову.
— Что?
— Аукцион, —хрипит Сайлас.
Я качаю головой, мой разум уже собирает воедино эту предполагаемую лазейку. Десятилетие, проведенное с Сайласом, настроило меня на всевозможные виды мошенничества. Эта, судя по всему, будет похожа на тот случай, когда он своровал в супермаркете витамины и вернул их, получив возврат денег.
— Итак, вы поставляете девушек на аукцион, Танатос их покупает, Уранос платит, а вы получаете проценты? — спрашиваю я.
Сайлас кивает.
— Шестьдесят на сорок.
— Черт, — рычит Лу.
Сайлас вздрагивает.
— Это была не моя идея.
— С какой стати я оказалась во всем этом?
— Танатос хотел сделать ставку только на определенный тип женщин. Он взял твою фотографию на камине и сказал, это то, что ему нужно.
Мое сердце уходит в пятки, и я рывком сажусь в кресло. Каждая молекула кислорода покидает легкие, и я задыхаюсь. Сайлас намеренно продал меня серийному убийце, зная, что именно я в его вкусе.
Не успеваю ответить, как Лу прижимает его к стене.
— Ты продал ее Танатосу после того, что он сделал?
Сайлас хнычет, его глаза зажмуриваются.
— Он обещал вернуть ее.
— Лжец, — хриплю я. — В прощальных словах ты сказал, что если меня не продадут, то у меня заберут органы.
— Это была шутка, — хнычет он.
Лу поднимает кулак, готовый нанести еще один удар, но Леда бросается вперед.
— Господин Конмак, если есть шанс, что этот человек сможет привести нас к Танатосу...
— Ладно, — рычит Лу и опускает руку.
Я потираю виски, но это нисколько не помогает остановить шум крови в ушах. Какой клубок лжи. Я не верю, что Сайлас говорил правду, ожидая, что Танатос вернет меня домой. Сам факт того, что он пытался похитить меня из универмага, доказывает, что я нужна ему для какой-то больной выгоды. Эта все сейчас — просто очередная порция бреда, которую Сайлас несет, чтобы спасти свою шкуру.