Потрошитель
Шрифт:
Итачи отпил обжигающий горло напиток и, скрестив пальцы на керамической кружке, наконец, ответил чуть теплее, чем говорил ранее:
— Я закончил универ экстерном и уже имею практику 2 года. Начальство решило, что не хватает рук, и меня прислали к вам. Ты мне тоже не рад?
Обито задорно рассмеялся, схватившись свободной рукой за живот, отодвинув пустую тарелку, облокотился о стул.
— Насколько я знаю, тебя в нашей семье всегда особо не жаловали. В прочем, меня тоже. Только меня за мое раздолбайство и халатность, а тебя за гениальность, — он указал чайной ложкой на своего оппонента
— О чем ты?
— Помнишь дядю Идзуну?
— Конечно.
— Так вот….
Итачи с дрожащим взглядом выслушивал то, о чем даже подозревать не мог. И почему отец не рассказал ему об этом? Хотя, если учитывать факт того, что последний раз они лично переговаривались полгода назад, ничего в этом удивительного не было. И тем не менее с каждым произнесенным словом Обито, Итачи чувствовал укол совести. Он молча переваривал информацию с чувством горечи, почему-то ему стало стыдно за свое поведение.
— Поэтому сам понимаешь, нервы у него сейчас ни к черту. Брат, Потрошитель…
Обито безжалостно воткнул вилку в пирожное, которое отдал ему Итачи, и перевел хитрый взгляд на родственника, наблюдая, как сморщилось его лицо на долю секунды.
— Я понял, впредь я буду тактичнее и уважительнее.
— И кстати, строго между нами. Это просто мое субъективное мнение, но все же. Мне кажется, среди наших завелась крыса.
Внутри Итачи что-то дрогнуло, он едва не потерял самоконтроль, но быстро привел чувства в норму. Поставив чашку с кофе, он непонимающе взглянул на Обито, который со скучающим видом складывал салфетку.
— Ты ведь тоже об этом подумал? Не волнуйся, я на твоей стороне.
А что, если проверить, подумал Итачи. Ему все равно нужно выявить предателя. И как бы грустно это не звучало - им может оказаться каждый.
— Обито, я могу тебе доверять?
— Конечно.
— Мне нужно достать заключения из морга всех жертв.
— Всех-всех?
— Именно. Я хочу лично ознакомиться с почерком убийцы.
— Хорошо, я поищу в архивах.
Дни летели словно секунды. Не успеешь оглянуться, как часы показывают уже за полночь, а впереди тебя ждут только долгие и нудные отчеты о пройдённой работе. Детективы начали свое расследование, тщательно ознакамливаясь с каждым магазином и его клиентурой. Работа оказалась более чем нудной, но цель себя оправдывала. Так незаметно пролетело 4 дня.
Обито и Минато вышли из последнего магазина холодного оружия в их списке. Учиха что-то быстро и отрывисто записывал в блокноте, при этом насвистывая мелодию под нос, в то время как Минато утирал пот со лба, несмотря на довольно-таки прохладный вечер.
— Кажется, и этот магазин чист.
— По крайней мере, в списках не числится ничего напоминающего Нэкодэ или перчатки а-ля Фредди Крюгер. Иными словами, полнейший провал, — убрав блокнот в сумку, обреченно вздохнул Обито. — А значит,
Возле магазинчика остановилась машина, из которой поспешно вышел Итачи, неся в руке толстую папку. Он без церемоний всунул её в руки Намикандзе, поспешив объяснить:
— Здесь списки новых магазинов, которые не были официально зарегистрированы в реестре, возможно, вы сможете найти что-нибудь.
Обито готов был завыть от «счастья» новой так любезно подброшенной работки, он даже нервного тика скрыть не смог, однако Минато бросил на него строгий нравоучительный взгляд.
— Хорошо, только завтра. Сейчас я жутко хочу выпить чего-нибудь холодного и упасть в объятья подушки.
— В магазине, из которого мы ушли, кажется, был кулер, — Обито указал на входную дверь и кивнул головой.
Минато молча поплёлся обратно, следом за ним и Учихи, попутно переговариваясь о пройдённой работе. Продавца на месте не оказалось, и детективы молча прошли в другой зал, отделенный небольшой тканевой перегородкой, которая представляла собой множество серых нитей с бусинками.
— Что касается магазинов с масками? У Мадары и Асумы есть хоть какие-то продвижения?
— Мадара не посчитал нужным посвятить меня, — пожав плечами, коротко ответил Итачи, облокотившись о стену.
Обито вновь принялся разглядывать маленькие ножики, в то время как Минато жадно глотал живительную влагу.
Донесся звук колокольчика на входе, за которым последовали тяжелые шаги.
Детективы смолки, услышав странный грохот. Обито хотел выскочить в передний зал, чтобы проверить, что происходит, но Минато остановил его, заставив спрятаться.
— Эй, ублюдок, я пришел за своим заказом, — прозвучал иронично грубый голос, в котором таилась неприкрытая злоба.
Поспешные шаги, хлопок двери.
— Сатанист-сан, простите, ко мне заходили детективы, поэтому пришлось на всякий случай спрятать товар.
Детективы встрепенулись. Минато тут же вытащил диктофон, включив его, а Итачи слегла наклонился, пытаясь как можно осторожнее разглядеть происходящее.
Продавец трясущимися руками поставил огромную коробку на витрину, поспешив открыть её. Неожиданный гость в черной кожаной куртке прошелся руками, облаченными в перчатки без пальцев, по содержимому и вытащил один из предметов — плоскогубцы. Проверив их, он принялся за другую деталь, вытаскивая каждый раз новое необычное изобретение: нож в виде зигзага, плетка из маленьких игл на конце. Парень претенциозно хмыкнул и захлопнул ларец.
— А мой личный заказ?
Продавец, шумно сглотнув, громко приземлил небольшую коробку. Покупатель, развернувшись в профиль к детективам, хищно оскалился, достав содержимое и прицепив на пальцы.
Глаза Итачи округлились в немом ужасе. На пальцах платинового блондина в затемненных очках сверкали знаменитые наконечники Нэкодэ.
Покупатель проскрипел зубами, внимательно рассматривая покупку. Бедный продавец вздрогнул, когда тот развернулся к нему, но не успел произнести ни слова, так как его резким движением ударили лицом о витрину, которая тут же разбилась на маленькие стеклышки.