Потускневшая жемчужина 6
Шрифт:
– Так называемый начальный этап подразумевает уйму бесполезной работы.
– произнёс Пол Бенсон.
– Мощности малых вычислительных систем хватит только для того, чтобы производить терраформирование в очень ограниченных масштабах, без учёта ситуации в целом. Это будет напоминать сборку паззла вслепую, наощупь. Можно собрать цельную головоломку, но, открыв глаза, вы внезапно обнаружите, что далеко не все её фрагменты стоят на своих местах. Исправить кривую головоломку будет под силу только с помощью "Ангелины". Чтобы результат терраформирования, хоть как-то соответствовал проектной документации, потребуется заново проделать ещё половину, если не больше, от первоначально запланированного объёма работы. В связи с этим возникает вопрос: так ли уж необходимо начинать работу без участия искусственного интеллекта класса "ай"? Не проще ли подождать, когда нам пришлют "Ангелину", после чего сделать всё на высоком профессиональном уровне и с подобающим качеством. Мы потеряем больше времени, когда придётся заниматься подгонкой и переделкой результатов грубой разметки
– Трудно было ожидать от вас, Бенсон, таких сочных метафор. Впечатляющая речь. Я так понимаю, что мнения остальных участников рабочей группы можно не спрашивать.
– координатор выждал паузу, затем продолжил: - Теперь я готов огласить очень плохие новости. Первая из них состоит в том, что на данный момент всю первичную документацию проекта следует считать полностью устаревшей. Это произошло в процессе столкновения интересов Федерального природоохранного фонда с интересами наших заказчиков. В результате бурных дебатов, ни одна из сторон не смогла взять верх. Фонд так и не преуспел в стремлении наложить полное вето на терраформирование планеты, а наши заказчики не сумели отстоять своё право на преобразование BRJ900327-025 по собственному усмотрению. Нашими юристами было предложено компромиссное решение, суть которого сводилась к следующему: планета не полностью соответствует требованиям, предъявляемым к заповедникам, поэтому природоохранный фонд не может претендовать на всю поверхность BRJ900327-025. Следовательно, возможно частичное терраформирование планеты, подразумевающее полную изоляцию заповедных территорий от мест, предназначенных для заселения людьми. После длительных консультаций с биологами, под терраформирование нам отдали не более сорока процентов поверхности. Сюда же включили демаркационную зону, которую предполагается выполнить в виде горных систем такой высоты и протяжённости, чтобы она стала непреодолимым препятствием для местных форм жизни. Это ограничило пригодную для заселения людьми область до одной четвёртой от общей площади поверхности планеты. Ни о каких значительных водных резервуарах, наподобие морей, или океанов уже не может идти речи. Как видите, коллеги, проект претерпел существенные изменения в сторону значительного уменьшения объёмов запланированных работ. Соответствующим образом снижается и оплата, предусмотренная договором с нашими заказчиками. Учитывая уже понесённые корпорацией расходы, и те, которые ещё предстоят, прибыль от реализации урезанного проекта едва покроет затраты на транспортировку искусственного интеллекта класса "ай". Думаю, никто не станет возражать, что уменьшение объёмов работы даёт возможность использовать малые вычислительные мощности без особого риска. Мы располагаем пятью искусственными интеллектами класса "эйч". Пользуясь старой терминологией, получаем солидную плотность разума на единицу площади. На первых порах этого может оказаться достаточно, при условии увеличения группировки орбитальных спутников-ретрансляторов до максимально возможного количества. В спутниках у нас недостатка нет. Не исключено, что нам удастся завершить проект, не прибегая к помощи "Ангелины".
При этих словах раздался чей-то едва слышный смешок.
– Понимая ваш скептицизм, коллеги, я говорю пока о чисто гипотетической возможности. Хотел бы обратить внимание всех присутствующих на следующее обстоятельство: величина ваших гонораров будет напрямую зависеть от того, насколько большими окажутся общие издержки корпорации. В ваших интересах сделать так, чтобы искусственный интеллект класса "ай" вообще не понадобился.
– Без этого степень детализации окажется на минимальном уровне, - заметил Бенсон, - что не может не повлиять на конечный результат. В больших масштабах это не так критично, а в малых - недостатки сможет заметить любой дилетант. Вычислительной мощности не хватит на то, чтобы сгладить все дефекты, а спрогнозировать возможные проблемы, с которыми придётся столкнуться в будущем - вообще не удастся.
– Согласен.
– подтвердил координатор.
– Я не призываю вас делать свою работу плохо. Просто очень надеюсь, что высокий профессионализм всех участников рабочей группы позволит обойтись имеющимися в нашем распоряжении ресурсами без привлечения дополнительных средств. Вторая новость тоже относится к разряду очень плохих. После пересмотра нескольких основных пунктов договора, заказчики настояли на включении в рабочую группу своего представителя. Пока в качестве наблюдателя. Не исключено, что в дальнейшем его права будут расширены настолько, что представитель заказчика сможет участвовать в обсуждении проекта на общих основаниях и влиять на принятие решений по тем или иным вопросам. Я не знаю точной даты его прибытия на планету. Поэтому предлагаю незамедлительно приступить к грубой разметке будущего рельефа терраформируемой области планеты и распределению основных природных зон. Уверен, любой из вас согласится с тем, что постороннему человеку не следует быть осведомлённым об изнаночной стороне нашей деятельности. Профессионалы должны иметь возможность комментировать рабочие моменты и обсуждать вопросы междисциплинарного сотрудничества в привычной для себя обстановке. Что вы на это скажете, коллеги?
– спросил Пулавски, глядя при этом только на Бенсона.
– Думаю, нам следует согласиться с доводами руководства.
– тщательно подбирая слова, ответил за всех Пол.
– Ситуация неординарная, требующая особого подхода. При этом сложно пообещать, что мы сможем обойтись только малыми вычислительными мощностями.
– Я не требую от вас, ни поспешных выводов, ни обещаний. Мне нужно твёрдое согласие на то, что все участники рабочей группы готовы трудиться в условиях ненормированного рабочего дня. За двое ближайших суток следует адаптировать проект к изменившимся условиям и приступать к начальному этапу терраформирования планеты. Пока неизвестно, имеет ли представитель заказчика какой-либо опыт в подобных делах. Но, в любом случае, нельзя допустить его присутствия на совещаниях в течение ближайших нескольких дней. Как я уже сказал, точная дата его прибытия неизвестна. Будем считать, что времени у нас нет совсем. Предлагаю сразу же начать работу.
– Пулавски включил голографический проектор, и под потолком конференц-зала возникло уменьшенное изображение BRJ900327-025.
– Для удобства здесь не отображается атмосферный слой, чтобы можно было без помех видеть фрагмент поверхности, который природоохранный фонд любезно выделил для терраформирования. Это шутка, коллеги. Любезно выделил - следовало бы взять в кавычки. Более точное определение - злобно скрипя зубами, согласился со справедливыми требованиями наших заказчиков. Сейчас вы видите тот же фрагмент поверхности, но в другой проекции. Здесь краткая справка по изначальному рельефу и минеральному составу грунта. Каждому из вас на личный коммуникатор уже отправлен файл с обновлённым техническим заданием. Ознакомьтесь с ним и начинайте выдвигать идеи. В ближайшие два дня мы с вами будем заняты исключительно "мозговым штурмом". Нестандартные решения приветствуются. В особенности, я надеюсь на тех из вас, кого выделил среди остальных при нашей первой встрече.
*игра слов. В английском языке draught можно перевести и как "проект" и как "сквозняк"
* * *
Она не сразу заметила чужой истребитель, вынырнувший из густых облаков, будто чёртик из табакерки. Немедленно открыв огонь из всего бортового оружия, враг продемонстрировал исключительно высокие навыки снайперской стрельбы. Повреждённые турбины натужно взвыли, самолёт стал терять тягу. Тиган попыталась направить его вверх, к спасительной облачности, чтобы затеряться среди густых клубов водяного пара. Сделать это следовало как можно быстрее, но у подбитого самолёта было собственное мнение, и он явно не торопился выполнять набор высоты.
"Говорили же мне: внимательно следи за обстановкой в воздухе!
– досадливо поморщилась лётчица.
– А я решила понаблюдать за пейзажем с высоты птичьего полёта..."
Следом пришло понимание того, что она совершила вторую, гораздо более опасную ошибку - упустила из виду атакующего противника. Левую плоскость, ещё мгновение назад, блестевшую полированным алюминием, перечеркнула строчка пробоин, словно какой-то недобрый садовод вырастил там цветочки с лепестками из рваных кусков металла. Сквозь одну из дыр даже можно было увидеть проплывающую внизу землю, но любоваться подобной картиной не стал бы ни один находящийся в здравом уме пилот.
Машина сразу же начала валиться влево, управление ухудшилось настолько, что удерживать самолёт на курсе стало невероятно сложно. Выходивший из атаки враг мелькнул перед самым носом, но воспользоваться этим не представлялось возможным. Мощность ранее повреждённых двигателей снизилась, поэтому нечего было и думать о попытке отыграться. Тиган оставалось только бессильно провожать глазами вражеский истребитель, следя за тем, как маленькая серебристая точка уходит в зенит и начинает очередную атаку со стороны солнца.
Направив изрядно потрёпанный самолёт в пологое пикирование, она попыталась компенсировать этим недостаточную тягу двигателей. Сохранялся призрачный шанс, уйти со снижением в сторону позиций своих наземных войск, где фронтовая ПВО могла бы оказать хоть какую-то поддержку.
"Шикарная из меня сейчас мишень, - с тоской подумала Тиган, - до базы я точно не доберусь, а помощи с воздуха ждать неоткуда".
Понимая, что продолжать дальнейшую борьбу бессмысленно, она посмотрела на большую красную кнопку в центре приборной панели, но так и не смогла заставить себя протянуть к ней руку. Пилотирование подбитой машины требовало повышенного внимания. Борясь с отяжелевшими рулями, Тиган нашла время, чтобы оглянулся назад, благо строение фонаря кабины обеспечивало прекрасный обзор задней полусферы. Вражеский истребитель завершил перестроение для новой атаки и теперь стремился догнать беззащитную жертву, чтобы сократить дистанцию для успешной прицельной стрельбы. Повреждённый самолёт постепенно развил приличную скорость, и противнику, чьи технические характеристики не позволяли добиться такого же результата, пришлось открывать огонь с большого расстояния. Длинная очередь из трассирующих снарядов прошла над самой кабиной; в какой-то момент показалось, что враг должен был израсходовать весь свой боекомплект.
Скорость сближения с землёй стала приобретать угрожающие размеры, корректируя угол пикирования, Тиган потянула ручку управления на себя, и в это мгновение вражеский истребитель снова открыл огонь. Его скорострельные пушки выпустили всего несколько снарядов, после чего замолкли, но даже одного единственного попадания в хвостовое оперение хватило, чтобы окончательно решить исход воздушного боя.
"Покинуть машину!
– прозвучал в наушниках пилота требовательный голос.
– Вы находитесь над территорией, контролируемой вражескими войсками. Перед катапультированием активируйте аварийный радиомаяк и выберите комплект для выживания номер три. После приземления следуйте дальнейшим инструкциям".