Повелитель ацтеков
Шрифт:
– Вон он, – Молли показала на окна второго этажа. – Смотри, Талли, там Грегорио. Помаши ему!
Малышка принялась радостно размахивать ручками, юноша на втором этаже улыбнулся и помахал в ответ. В другом окне Тофер заметил Ка. Кошка наблюдала за птицами с веранды. Рядом сидел Зинги, её сын, пушистый рыжий молодой котик. Они хотели пойти на улицу вместе с ним, но передумали, едва ступив лапами в холодный снег. Тофер помрачнел. Он вспомнил мальчика из школы, у которого была настолько сильная аллергия на кошек, что мог начаться приступ астмы. Ему пришлось отдать свою кошку в другую семью. Тофер не знал, что с ним будет, если придётся искать Ка новый дом. Но почему он никак не мог отделаться от этой мысли? Никто не произносил
Элли однажды сказала: «Для того, чья фамилия буквально значит «надежда», надежды в тебе маловато». Это случилось, когда Ка впервые исчезла. Тофер тогда не знал, что она путешествует во времени. Так же пессимистично мальчик был настроен, когда Элли легла в больницу на операцию. «Не теряй надежду, Хоуп», – говорила девочка. И всё действительно прошло хорошо. С тех пор он решил никогда не переставать верить в лучшее. Талли поправится.
Но как только они вернулись домой и расселись на веранде, чтобы перекусить, девочка снова начала чихать и кашлять. Её личико покраснело, и даже бутылочка не смогла её успокоить. Молли беспомощно огляделась, вдруг остановив взгляд на Ка и Зинги. Тофер похолодел. Он понял, о чём она думает. Мальчик, едва дыша, наблюдал за кошками. Вот они лежат, поджав под себя лапы. Спустя несколько секунд Зинги резким движением почесал себя за ухом, отправив в полёт несколько волосков. В луче света было видно, как они маленьким облачком начали путешествие по веранде. Молли тоже это заметила.
– Интересно… – тихо сказала она и ушла вместе с дочкой.
Не терять надежду, не терять.
Глава 2
За обедом отец сказал, что животные должны жить на улице. Все они: Ка, Зинги и Баггинс, старый беспородный кот, живший с Молли ещё до замужества. Теперь ленивый толстяк большую часть времени спал в коробке рядом с бойлером.
– Но сейчас январь, – начал протестовать Тофер, когда взрослые решили переместить кошек в гараж. – Там снег кругом!
– Мы купим для них домик, – тон отца не предполагал возражений. – Сегодня.
– Но ведь мы точно не знаем, в чём тут дело. Может, это не из-за шерсти, а Талли просто простыла.
– Вот и проверим, станет ли ей лучше, когда кошек в доме не будет.
– Можно сделать тест на аллергию.
– Это же целое медицинское исследование! Я не хочу, чтобы доктора тыкали в неё иголками без особой необходимости.
С этим было не поспорить.
Они сразу же поехали в садовый центр и купили небольшой домик, можно сказать сарай. Сарай! Для Ка! А его кошка так любила тепло и комфорт. Она только начала снова спать в кровати Тофера. Совсем недавно она стала мамой и заботилась о новорождённых котятах, которые помещались в корзинке на первом этаже. Теперь она полностью принадлежала Зинги. А Крис Хоуп не сомневался, что стоит только выставить кошек за дверь, как все проблемы решатся сами собой.
– Это просто кошки, – приговаривал он, словно Тофер и сам этого не знал.
Ночью Тофер долго ворочался без сна. Сарай не смогли доставить в тот же день, поэтому все пушистые жители их дома остались на ночь в гараже. Мальчик лежал без сна, наблюдая за движением светящихся в темноте стрелок часов. Временами он проверял, не появилась ли на тумбочке статуэтка Ка. Он очень этого боялся. Если она вернётся на место, значит, Ка снова пропала во времени. Фигурка из камня
Тофер включил свет и заглянул под кровать. Иногда он находил статуэтку в странных местах, словно она появлялась там, где кошка пряталась, прежде чем исчезнуть. На самом деле он никогда не видел самого момента исчезновения. Но искал он не долго, мальчику совсем не хотелось наткнуться на холодный камень, который заменял его мурлыкающую подругу. Поэтому он выключил свет и попытался убедить себя, что кошка спокойно спит в гараже. Но она ненавидела сидеть под замком. Долго она это терпеть не станет. Зачем ей мёрзнуть в холодном сарае, если можно оказаться в жаре Древнего Египта? Или отправиться во времена Римской империи, где можно жить в комфортабельном доме. Он вспомнил, как она с удовольствием растягивалась на мозаичном полу, под которым проходили трубы римской системы отопления.
Наконец мальчик смог уснуть, но всё равно беспокойно ворочался до утра и открыл глаза, как только начало светать. Статуэтки нигде не было. Прекрасно. Он оделся и побежал в гараж. Ка и Зинги уютно устроились в новой корзинке, стоящей на одной из полок у дальней стены. Они выглядели довольными. Мальчик покормил их, и настроение кошек стало ещё лучше. Может, всё не так уж плохо. Надежда, Тофер, надежда.
Работник садового центра собирал новый сарайчик весь день. Его решено было водрузить примерно в середине сада на бетонном основании.
– Почему им нельзя жить в гараже? – спросил Тофер отца, когда они вместе наблюдали за рабочим. – Там теплее. Он ведь кирпичный.
– Кошкам там будет некомфортно. Две машины, куча вещей.
– А нельзя вещи перенести в сарай?
– Им будет там хорошо. И они смогут приходить и уходить когда вздумается через специальную дверцу.
– Такую и в гараже сделать можно.
Крис Хоуп вздохнул.
– Я не хочу, чтобы кошки сидели на машинах. Ты разве не заметил царапины?
– Но…
– Тофер, хватит!
Мальчик снова поднял эту тему за обедом, но Молли встала на сторону его отца.
– Прости, но я каждый день вожу Талли в детский сад на машине. Нам нужно исключить все контакты с шерстью, чтобы понять, в ней ли дело.
Уже стемнело, когда новый сарай наконец был готов. Внутри сделали полки, чтобы кошки могли спать подальше от земли. Тофер постарался обустроить всё как можно уютнее. Также он принёс себе старое плетёное кресло, а вход закрыл толстой занавеской, но внутри всё равно было холодно. Отопления нет, электричества тоже, вокруг темнота.
– Прости, Ка.
Тофер сидел в кресле, кошка грелась у него на коленях.
«Пе-р-р-реживём. Пер-р-реживём».
– Тебе всё равно в доме сейчас не понравилось бы.
Там царили «Весёлые полотёры». К ним пришла целая бригада уборщиков, чтобы вычистить все комнаты от кошачьих волосков.
«Вер-р-рно. Вер-р-рно».
– Ты же всё понимаешь? Мы должны помочь Талли. Но я ещё надеюсь, что тут дело не в тебе, а в чём-то другом.
Мальчик посветил фонариком на Баггинса, который дрых в своей коробке. Она, как и корзинка Зинги, который сейчас охотился на улице, была на самой верхней полке. Ка и её сын могли запросто запрыгнуть туда, но пожилому толстяку такой подъём было уже не одолеть, поэтому Тоферу пришлось приладить специальный пандус.