Повелитель баталий
Шрифт:
– Не возьмусь, – согласился я.
– Не каждый санинструктор сможет это сделать. Вот потому в солдатских аптечках имеются препараты только для внутримышечных инъекций, – объяснил командир взвода. – Значит, вас, дорогие мои, наоборот, берегут от неумелого использования лекарств. К тому же шприц-тюбиком каждый сам себе любой препарат введет. Без посторонней помощи. А попробуй внутривенно!..
– Наркоманы же вводят, – резонно заметил младший сержант.
– И дохнут, – добавил я. – Я слышал, что часто именно от воздуха в шприце. Почти так же часто, как от передозировки.
В это время планшетник подал сигнал о пришедшем сообщении. Старший лейтенант передал компьютер
Станиславский прочитал сообщение, немедленно удалил текст и опять передал мне планшетник. Я понял, что он будет диктовать ответ. Кажется, старшему лейтенанту было лень работать самому.
– Набирай текст, – подтвердил он мое мнение. – «Для выполнения данного задания не имею физической возможности, поскольку в группе всего три человека. Чтобы блокировать и захватить троих бандитов, отправляемых в Сирию, нам необходимо было бы разделиться. Это возможно только в пропорции два к одному. Если два человека смогут выполнить любое задание, то один будет не в состоянии блокировать группу с бактериологическим оружием, как и с химическим, отправляемым в Сирию. Прошу уточнения, какое из двух заданий следует выполнять моей группе». Поставь подпись, зашифруй и сразу отправляй. Срочно!..
Я все выполнил. Телеграмма в режиме быстродействия ушла за доли секунды, едва я коснулся пальцем нужной кнопки.
– Ждем ответа, – заявил старший лейтенант и сел прямо, только что ноги в позе лотоса не скрестил.
Видимо, Станиславский надеялся на то, что ответ придет моментально. При ведении связи в экстренном режиме такое вполне вероятно. Это на плановых сеансах отправляется рапорт, ответ на который можно получить далеко не сразу. Там вовсе не обязательно присутствие рядом с оператором ответственного лица, имеющего право решающего голоса.
Я на время ожидания переключился на спутниковую камеру. Чубо устроился за моей спиной, через плечо заглядывая на экран.
– Нас что, товарищ старший лейтенант, пытаются разделить? – осведомился он.
– Вовсе нет. Нам просто дают дополнительное задание. Мы должны перехватить трех бандитов с зарином, отправляемым в Сирию через Турцию, – объяснил Станиславский. – Это вопрос политический. А мы здесь решаем экономическую проблему. Два миллиарда рублей убытка в прошлую эпидемию! Столько же или даже больше в новую, если американцам удастся завершить свое поганое дело. Даже для нашей большой страны это чувствительно. Как решат наверху? Что важнее, международный престиж или экономическое положение, разорение многих фермерских хозяйств?
– А если бы нам предоставили право выбора?
Младший сержант никак не унимался, и это обстоятельство меня слегка смущало, поскольку я всегда считал Чубо человеком малоразговорчивым. Может быть, экстремальная ситуация так действовала на его нервную систему? В спокойной обстановке он один, в боевой становится совсем другим, разговорчивостью перебивает свои тревожные внутренние ощущения?
Да, в такой ситуации менялся не только младший сержант Чубо, но и старший лейтенант Станиславский. Да и я, наверное, смотрелся теперь совсем не так, как раньше, во время учебы.
Меня уже не удивляло, что командир взвода теперь стал подробно отвечать на наши вопросы, хотя в начале операции не считал нужным посвящать нас в ее тонкости. У меня вообще сложилось мнение, что еще через пару дней пребывания в Грузии Станиславский начнет советоваться с нами по самым насущным вопросам, выходящим за пределы нашей компетенции, считая, что одна голова хорошо, но строение тела Змея Горыныча лучше. Только я не понимал, почему нельзя было так поступать с самого начала.
Спутниковая камера между тем показала нам, что в группе, идущей с бактериологическим оружием, медицинские процедуры завершились. Мой бегун оделся полностью, коротко попрощался со всеми остальными и в одиночестве отправился в сторону лаборатории. Группа коротко посовещалась, собралась и двинулась дальше, в сторону все той же расщелины в скалах, не забыв при этом сделать круг, чтобы не попасть на место, зараженное зарином.
Я вздохнул с облегчением, потому что опасался иного поведения противника. У них вполне могли быть с собой противогазы и если не костюмы химической защиты, то хотя бы резиновые перчатки. Тогда они могли бы пожелать осмотреть место заражения даже в этот опасный период или просто подождать три-четыре часа. Им, специалистам, лучше знать, когда концентрация газа перестанет быть опасной.
Я не был уверен в том, что им удалось бы провести качественную экспертизу, что-то найти, установить подлинную причину взрыва контейнера. Но такая опасность все же существовала. Только поймав себя на глубоком вздохе облегчения, я понял, что все это время ожидания пребывал в напряжении, не замеченном мной самим.
Глава 13
Майор Хортия решил сам пойти с группой, которая должна была отстрелять ампулы с вирусом африканской свиной чумы в диких кабанов. Вообще-то такая работа не входила в его обязанности. Этим должны заниматься сотрудники лаборатории и американцы. Да еще капитан Джадиани. Но как обвинить человека, на котором была завязана вся операция, в том, что он спровоцировал несчастный случай! Язык не повернется укорить его за аварию.
Тем более что, раздумывая по этому поводу, майор Хортия начинал подозревать, что здесь не все чисто. Его беспокоила не только авария. Ему не нравилась сама ситуация. Такой опытный водитель, как капитан Джадиани, не может просто так врезаться в скалу в самый неподходящий момент. Почему-то именно в это время рядом появились русские диверсанты, так и не найденные, но уже показавшие свою отличную боевую подготовку при уничтожении семи бойцов.
Видимо, командир русской диверсионной группы забрал у убитых переговорное устройство, позволившее ему слушать все беседы коммандос и избегать встречи с большими силами. Когда майору Хортия сообщили о гибели семи бойцов, русский командир, хорошо, как оказалось, владеющий грузинским языком, сам вклинился в разговор. Назойливо, как это обычно делают русские.
– Их, похоже, топорами перерубили, – докладывал по радио майору командир отделения Мамука Хурциладзе. – Троих подстрелили, одного с издевкой – в пах, а четверых просто зарубили. Звери это!.. Живых людей валили как деревья. Попадись они ко мне в руки, я из них шашлык сделаю и собак своих накормлю, если они не побрезгуют. Но песики мои шашлык любят, надеюсь, не откажутся.
– Ты сначала поймай нас, дубина неумная! – вмешался в разговор русский офицер. – Тогда все у тебя будет как в той старой русской присказке: «Иван, я медведя поймал». «Так тащи его сюда». «А он меня не пущает». А рубили мы не топорами, а малыми саперными лопатками. Знаешь такой вид оружия? Ничем не хуже тех самых больших кинжалов, которые очень нужны малым народам. Нечем будет побриться, приходи, я тебе лопатку предоставлю. Даже сам побрею. Ею можно не только щетину, но и головы снимать. Так я с тобой и сделаю. Но если ты торопишься, то я могу и без бритья обойтись. Жду, приходи, дорогой. – Русский офицер говорил спокойно и насмешливо, с нескрываемым чувством собственного превосходства.