Повелитель Даэдра
Шрифт:
— Это не ассасины Тёмного братства, это убийцы из Мораг Тонг!
— Мне это ни о чем не говорит, — я закатил глаза, ожидая, что начну выслушивать нравоучительные речи, но женщина спокойно пояснила.
— Это организация, что занимается убийствами по контракту, практически так же, как и братство, но различия между ними всё таки есть, — она вытащила добротный стеклянный нож из сапога покойника и забрала его вместо своего стального. — В основном это различия религиозного характера.
— Религия и убийство? Не думал,
— Я не особо в этом разбираюсь, но кажется Мораг Тонг поклоняются даэдрической госпоже Мефале, а вот Тёмное братство какому-то жуткому кошмару, самой пустоте. — она печально выдохнула. — Я не увлекалась изучением всяких поехавших маньяков, склонных к насилию. Но вот что интересно, я не видела Мораг Тонг за пределами Моровинда.
Я задумчиво посмотрел на останки:
— Получается у нас убийца нелегал! Что-то я сомневаюсь, что на нашей малой родине не осталось кого убивать, должна быть веская причина, чтобы они прибыли сюда.
— Деньги, — уверенно сделала вывод хускарл.
— Я так не считаю, рассуди сама, тащить убийцу через границу будет стоить гораздо дороже, чем воспользоваться так скажем «местными услугами». Ты же не идёшь покупать мышеловку в другой город, а идёшь в ближайший магазин, где есть капкан для грызунов. Если тебе нужно решить проблему сейчас то время играет решающую роль.
— Я об этом не подумала, — Айрилет потерла виски, пытаясь уследить за ходом моих мыслей.
Я посмотрел на свои сапоги — подарок от весёлого Принца Обливиона, которыми я уже успел влезть в кучу навоза, когда прятался под повозкой:
— Ты сказала, что они поклоняются даэдра, может тогда причина их присутствия здесь в каком-то артефакте?
— Разумно, но тогда зачем им охотится на нас, а не заниматься его поисками?
Я устало оперся на заборчик:
— Тут тоже всё просто, скорее всего артефакт найден и они получат его в качестве оплаты!
— Проклятье! Мы ходим кругами!
Я жестом указал на город, предлагая ей вернуться:
— У меня осталась последняя зацепка, но похоже нам придётся начать с самого начала! Скажи, во сколько открываются торговые лавки?
— В восемь утра, а что?
— Думаю нам стоит наведаться к дочери Провентуса.
Глава 37 Сладкий рулет?
Звон кузнечного молота разносился над Йорваскром не тише, чем лязг стали тренирующихся соратников. На моё удивление нас никто не остановил, когда мы направились в Небесную кузницу. Свернув влево от здания с кораблём вместо крыши, дорога уволила немного вверх к ступенькам.
Быстро поднявшись по ним, я увидел её — самую легендарную кузницу во всём Скайриме. Огромный горн с резными узорами был подобен гнезду, над которым, расправив крылья, сидела птица высеченная из скального утёса, закрывавшего пламя козырьком.
Но меня удивили не только масштабы этого места, но и Нелот, что махал молотком возле наковальни. Старый волшебник не заметил моего появления, полностью погруженный в работу с металлом. Над ним буквально нависала молодая женщина с красным от жара и перепачканным от угля лицом.
Я догадался, что это была та самая дочь Провентуса, бывшего управителя — Адриана Авеничи. Она следила за каждым его ударом и громким командным голосом поправляла любые его оплошности.
— Адриана! — позвала девушку эльфийка.
Парочка прекратила работу. Нелот, увидев меня тут же бросил молот и сделал вид, что он вообще оказался здесь случайно. Я заметил, что его лицо сильно покраснело, но совершенно не от жара, словно мы застали его не за ковкой металла, а за чтением «Похотливой аргонианской девы».
— Это что за хрень?! — я указал на раскалённую заготовку, а затем на вечно ноющего на больные суставы старика.
— Эм, мы тут… — стал оправдываться маг, но через миг вернул себе привычное самообладание. — Кто врывается без стука! Какая невоспитанность!
Я, скрывая смех, осмотрелся, разведя руки в стороны:
— Я бы постучался, господин радикулит, но покажите мне хоть одну дверь!
Маг покраснел ещё сильнее и не найдя, что ответить спрятался за спину крепкой девахи.
Адриана отерла тыльной стороной ладони пот со лба и прямо посмотрела на нас:
— По какому вопросу? — её когда-то девичий голос ещё сохранил высокие нотки, но уже звучал грубо, став таким от тяжёлого труда.
— Адриана, у нас есть пара вопросов к тебе.
Она смерила меня взглядом:
— А кто это с тобой? Тот самый ищейка, о котором судачит пол города?!
— Меня назвали ищейкой?! — я удивлённо поднял брови.
— Не удивляйся, эльф, у нас не такой большой город, чтобы остаться незамеченным, задавая всем подряд неудобные вопросы! — Адриана повернулась к хускарлу. — Айрилет, я не собираюсь ворошить прошлое, я только стала забывать, что вы сделали моего отца козлом отпущения и теперь ты снова лезешь ко мне с вопросами?!
— Ты же знаешь, что я всегда была на стороне Провентуса!
— Хватит! — она схватилась за молот, но больше, чтобы успокоиться, чем угрожать им. — Уходите!
— Адриана, — я вкрадчиво назвал её имя, подняв руки, — да, я тот самый ищейка, про которого уже все знают, поверь, у меня нет желания копаться в твоём прошлом и в том, что тебе пришлось пережить. Я всего здесь пару дней и у меня уже сложилось чёткое убеждение, что твой отец ни в чем не виноват! За сегодняшнюю ночь мне один раз угрожали и уже дважды хотели убить! Провентус не смог бы всё это провернуть находясь в тюрьме. Прошу, помоги нам очистить ваше доброе имя и поквитаться с нашими обидчиками!