Повелитель Даэдра
Шрифт:
— Мне нет до этого дела! — громко произнесла Адриана.
«Сказала как отрезала!» — подумал я, обречённо опустив голову.
— Учитель, — произнёс Нелот, обратившись к девушке, — помните я говорил вам о своём новом доме и эльфе, что его возглавляет?
— Да, но какое это имеет отношение к делу?! — она озадачено посмотрела на своего давно не юного ученика.
Нелот поправил кузнечный фартук из плотной кожи:
— Я говорил вам, что ему легко получается преодолевать проблемы, что возникли на пути, потому что совершенно
— К чему ты клонишь?
— Порой, чтобы увидеть что-то новое, просто необходимо отпустить прошлое и распрощаться с его призраками, — он указал в нашу сторону, — вы не сможете творить, пока не откроетесь для мира! Вам нужно освободить свой разум. Это непреложный магический закон, который работает абсолютно везде! Будь то заклинания или же ковка металла. Позвольте пеплу прошлого уйти из горна вашего сердца, тогда в нём обязательно появиться место для нового угля, который сможет разжечь его сильнее.
Адриана кивнула старому волшебнику. Из её глаз потекли слёзы, прочертив две чистые дорожки на грязном лице. Обернувшись к нам, она пристально посмотрела на Айрилет:
— Провентус не виновен, я всегда это говорила. Я столько лет давала советы отцу, как поступать в трудных ситуациях, но теперь совершенно не знаю как ему помочь.
Я благодарно положил руку себе на грудь:
— А какой бы ты дала совет новому управителю, которому дали задание разобраться в преступлении прошлого?!
Она задумалась, и смахнув слезы, размазала сажу ещё сильнее:
— Нужно идти в место, где собраны все слухи!
— Даэдра меня бери! — выругался я, спускаясь со ступеней ведущих в зал соратников.
Погруженный в размышления я чуть не врезался в группу воинов, что поднималась мне на встречу.
— Аккуратнее парень, — сказал кто-то из толпы.
— Да, извините! — я поспешно отошёл в сторону.
«И я снова возвращаюсь с того, с чего начинал! Проклятье! У меня такое чувство, что со мной просто играют, посылая от одной зацепки до другой! В то время как мои шансы найти настоящего убийцу таят на глазах! Я уже потерял статус инкогнито и мои действия теперь у всех на виду. Похоже я слишком резво принялся за дело, нужно было хоть немного просто понаблюдать за всеми, а уж потом расспрашивать!»
Погруженный в свои мысли я даже не заметил, что в мою сторону бежала женская фигура. В воздухе раздался звон стали, Айрилет успела достать клинок, но я был совершенно не готов, что-либо предпринять. Девушка набросились на меня, опрокинув на землю.
— Лорд Айзед! — она с силой сжала мою шею. — Мы так рады вас видеть! — девушка стала целовать меня в лоб, нос, щеки, губы, во всё без разбора.
Я моментально расслабился и залился искренним смехом, обнимая узкую талию:
— Я тоже рад видеть тебя, Мелисса!
Мы пару раз перекувыркнулись, продолжая весело смеяться. В этот момент меня совершенно не заботило, что мы перепачкаемся в дорожной пыли, или то, что на нас косо смотрят прохожие.
— Фу ты!!! — громко сказала Айрилет, сплюнув в сторону. — Предупреждать надо! — она с шумом вложила меч обратно в ножны.
— Мелисса, отпусти его, а не то место на койке в храме долго пустовать не будет! — раздался радостный голос жреца Мары.
Эрандур улыбчиво протянул мне руку, помогая подняться, а я уже потянул за собой каджитку. Мы стояли молча друг на против друга, пытаясь отдышаться от чувств, что переполняли в этот момент.
Но девушка снова не выдержала и бросилась мне на шею:
— Спасибо! Ты не бросил меня там! Ты спас меня!
Я пригладил гладкие волосы, зажмурив глаза от удовольствия, ощутив, как её пушистый хвост бьёт мне по ногам:
— Мне сильно помогли, — тихо произнёс я.
В следующий момент моё тело приятно завибрировало, от мурлыкания каджитки.
— Уверена, вам тяжело пришлось без Мелиссы, лорд Айзед! — её уши с кисточками защекотали мне лицо.
— Ты даже не представляешь насколько!
Она слегка ослабила хватку, но всё так же продолжала висеть на шее:
— Когда отправляемся обратно к остальным? — она озорно захлопала пушистым ресницами.
— Без понятия. — грустно произнёс я, выпустив стройную фигуру из объятий.
— А это кто?! — Мелисса нахмурилась и кивнула в сторону хускарла, что продолжала ждать, когда наши телячьи нежности прекратятся.
— Ребята, это Айрилет, она бывший телохранитель покойного ярла, чьё убийство мы сейчас расследуем.
— Ярл Балгруф, — спокойно произнёс Эрандур, почесав подбородок. — Я знал его, хороший был человек! Соболезную, дитя! — он сложил руки в молитвенном жесте и стал просить богов упокоить душу бывшего правителя.
— И как успехи?! Уверена, вы уже сели на хвост убийце! — каджитка старалась сохранить на лице невозмутимость, чтобы скрыть свой живой интерес.
— Да какой там! Всё хуже чем может быть! — я указал на одинокую скамью, предлагая сесть всем там, чтобы быстро ввести их в курс дела…
Эрандур стоял с задумчивым лицом, на отрез отказавшись сесть рядом с Айрилет, чтобы не дай Мара, нарушить свой обед, чем заметно опечалил взрослую и одинокую данмерку:
— Получается вы пришли к самому началу? — взвешивая каждое слово, произнёс жрец.
Я досадно кивнул.
— Ну почему к самому началу! — возразила Мелисса. — Это же очевидно, наш лорд искал старые слухи у новой хозяйки трактира, конечно же она не будет в курсе минувших событий, а слушать бывшего забулдыгу, который говорит, что во всём виноваты женщины, я вообще не вижу смысла!
— Что ты предлагаешь?! — Айрилет оживилась, услышав новое мнение.
— Просто нужно найти старую владелицу и расспросить её, уверена она помнит всё, что творилось тогда гораздо лучше, чем кто-то другой!