Повелитель гномов
Шрифт:
— Он там, он там! — завопил урод, извиваясь от боли.
— Когда начнется атака? — Тунгдил не ведал жалости.
— Я не знаю! Я с моими солдатами должен был прибыть туда через четыре восхода, — простонал орк, пытаясь остановить бившую из раны зеленую кровь. Но давление было слишком сильным. — Больше…
Очевидно, Джерун изголодался, и вид свежего обеда выбил его из колеи. Не ожидая разрешения Андокай или Тунгдила, он бросился на орка и, убив его, начал пожирать. При этом он повернулся ко всем спиной, чтобы никто не видел его лица.
Андокай что-то
— Выброси его, — приказала она рыцарю.
Джерун вышвырнул останки из вагонетки.
— Когда же нам будет нужна его помощь… — тихо прошептал Боиндил и замолчал. — Он — дрессированный хищник, не более того. — Гном покосился на Андокай. — Надеюсь, твой бог благосклонен к тебе и ты можешь управлять Джеруном. — Боиндил спрятал топоры. — Если что-то пойдет не так, ты мне только скажи, и я тебе помогу.
Она ничего не ответила.
«Сын Самузина пожирает созданий собственного отца».
Тунгдил, словно завороженный, смотрел на железную морду демона на забрале. За забралом до сих пор полыхало сине-фиолетовым, как будто там сиял негасимый огонь.
Затем он обернулся к Нарморе.
— Если орки должны оказаться там через четыре дня, мы можем успеть. — Тунгдил посмотрел вперед. В лицо ему ударил порыв ветра, разгоняя вонь от мертвого орка.
«Вскоре все решится. Будет ли Потаенная Страна освобождена от Зла, или же мы потерпим поражение?»
В дороге путники наткнулись еще один отряд. Пятьдесят орков валялись в тоннеле, но неведомые союзники по-прежнему не показывались на глаза.
Путники преодолели путь к цели в целости и сохранности и выбрались на поверхность неподалеку от горы Черное Ярмо на территории бывшего Гаурагара.
Тунгдил тут же узнал эти места.
— Нам туда.
Он повел друзей на вершину холма, с которого гора виднелась во всей красе. Все осторожно поднялись наверх, так чтобы их не заметили стражники. Они еще не были готовы к своему маскараду.
— Во имя Враккаса! — прошептал он. — Мы вовремя.
Мрачный сосновый лес вокруг горы исчез, и вместо него возвышались деревянные конструкции, по платформам которых перемещались крошечные точки. Орки строили невероятной высоты осадные башни, для того чтобы забраться на плоскую вершину и оттуда проникнуть в крепость. Скорее всего, до этого они пытались штурмовать склоны и десятками падали вниз.
«Эта мрачная скала без окружения сосен кажется еще страшнее».
Время от времени из замаскированных отверстий выливалась черная кипящая жидкость. Она падала на головы штурмовавших крепость орков, и те мгновенно погибали. С другой стороны из пещер вылетали горящие снаряды, обрушиваясь на отряды противника. Снаряды лопались, разбрасывая во все стороны горючее, и все вокруг охватывало пламенем.
«Они отремонтировали старые оборонительные механизмы».
Но сколько бы чудовищ ни погибало, ничто не могло остановить войска Нод'онна. Будто муравьи, орки копошились на равнине перед горой в поисках материала для осадных конструкций. Огры разрывали сосны на две половины для строительства башен и платформ, но гномы в крепости успевали либо поджечь конструкции, либо перевернуть их при помощи длинных железных цепей, и орки просто не успевали использовать их для штурма горы.
Гигантские создания терпеливо собирали обломки и строили новые осадные машины, в то время как орки суетились вокруг, пытаясь проникнуть в крепость.
— Какая ирония судьбы, — сказал Тунгдил Балиндис и Боиндилу, не отводя глаз от горы. — Третьи построили эту крепость для обороны от других племен, и именно в этом месте гномы спасаются от порождений Тиона.
Он вспомнил древние строки, обнаруженные им в пещере. « „Пробужденная Тремя против воли Трех. И вновь орошенная кровью всех детей“. Что же это означает?»
— Сколько же их? — Балиндис уставилась на толпу орков.
В миле от подножия враги разбили лагерь. Неумело поставленные шатры едва защищали от снега и ветра. Там и тут к небу тянулись темные струйки дыма.
— Около восьмидесяти тысяч, — задумчиво протянул Боиндил, а затем, повернувшись, хлопнул Тунгдила по плечу. — Ты был прав, в такой ситуации твой план лучше, хотя ты и вычитал его в книжке. Я не сумею вытаскивать топоры из тел свинорылых настолько быстро, чтобы успевать поразить каждого подбегающего орка.
Родарио указал на запад.
— Глядите, должно быть, это шатер Нод'онна.
Они увидели роскошную палатку малахитового цвета, которая по размерам превосходила остальные.
— Если бы я был магом, я жил бы в ней, а не в потертых шатрах черни.
— Ты всегда был чванливым, — усмехнулся Фургас. — Если бы родился дворянином, твои подданные тебя давным-давно бы вздернули.
— А ты придумал бы устройство, которое продлило бы мои предсмертные муки, я знаю.
Они подмигнули друг другу.
— Кстати, — Фургас указал на место в стороне от поля боя, где огры строили передвижную башню, которая выглядела намного устойчивее других и возвышалась на двести шагов над землей, — с помощью этого они смогут добиться цели, так как защитили башню от поджога черепицей.
Сотни орков забрались на платформы, заряжая катапульты. Завершив работу, огры стали толкать колеса, чтобы подкатить башню к горе. Послышались звуки рога. Это был сигнал ко всеобщей атаке.
— Пора, — решил Тунгдил. — Веди Нод'онну его пленных, Нармора.
Решительно кивнув, она надела альвийские доспехи.
За несколько мгновений хрупкая девушка превратилась в одно из ужаснейших созданий Потаенной Страны, ведь изменилась не только ее одежда. Менялось и ее лицо, оно все больше бледнело, становилось суровее и ожесточеннее. Сняв красный платок, Нармора провела рукой по черным волосам и встала.