Повелитель гномов
Шрифт:
Тилогорн повернулся и увидел мужчину лет тридцати, вошедшего в комнату вместе с Лотаиром. Дорогие доспехи с гербом рода Идо свидетельствовали о богатстве их обладателя, хотя сейчас такие доспехи уже вышли из моды.
— Принц Маллен фон Идо? — немного удивился Тилогорн. — Я помню вас совсем другим.
— Но вы же помните герб рода, которому по праву принадлежит трон вашей страны, король Тилогорн? — саркастически осведомился тот. — Удобно сидится вам на троне, который по праву мой?
— Спасибо, что спросили,
— Должен же я что-то делать, чтобы зарабатывать себе на жизнь в изгнании.
— Да, вы, Идо, всегда умели хорошо сражаться. По крайней мере, с представителями своего семейства. Ваше самоуничтожение и страдания народа привели к тому, что ваш клан в конце концов утратил контроль над страной. — Тилогорн прикусил губу. Такими словами ему не удастся переубедить принца. — Простите меня, я лишь хотел…
— Ах, прошу вас, король Тилогорн, только не начинайте рассказывать мне об истории, — презрительно сказал принц Маллен, подходя к Тилогорну поближе. — Но я с удовольствием поговорю с вами о том, как с почестями вернусь в свою страну, чтобы позаботиться о ее благосостоянии.
— Если вы хотите позаботиться о ее благосостоянии, то забудьте о конфликте между нашими семьями до тех пор, пока мы не спасем Потаенную Страну от угрозы, — настойчиво сказал Тилогорн. — И простите мне мою резкость, — предпринял он вторую попытку.
— Так, значит, вы просите прощения. — Выражение подозрительности не сходило с лица Маллена. — Ну что ж, в одном вы правы. Если орки или Мертвые Земли захватят Идомор, ничего хорошего из этого не выйдет. Я уже не раз об этом думал. — Он посмотрел на карту. — Хотя ваше предложение о перемирии и стало для меня неожиданностью, я все же принимаю его, если это позволит мне попасть в Идомор. Мне хотелось бы повидать родину и тех немногих друзей моей семьи, которые там живут, — ровным голосом сказал Идо. — Я на время позабуду об интригах. Клянусь вам пред ликом Паландиэль, король Тилогорн.
Король пожал ему руку.
— Я поверю вашим словам, так как вижу, что вы обеспокоены судьбой Страны.
— Но я не клялся вам в дружбе, помните об этом, — честно предупредил его Маллен. — Лишь боги знают о том, как сложатся наши судьбы по окончании войны с ордами Зла, но до тех пор это не должно нас беспокоить.
Лотаир, до этого времени тактично державшийся в стороне, подошел поближе.
— Ну что ж, как мне представляется, разум все же победил. Предлагаю сообщить о наших намерениях другим королям, чтобы мы вскоре могли собрать войска.
Он лично провел их по коридорам своего дворца.
Тилогорн внимательно всматривался в лица своих спутников, пытаясь определить их намерения.
Казалось, Лотаир радовался предстоящей битве, лицо же Маллена не позволяло прочесть его мысли, но можно было с уверенностью сказать, что он обеспокоен.
Внезапно Тилогорн заметил, что они идут по твердому мраморному полу, шагая в ногу.
— Слышите? — обратил он на это внимание остальных. — Странно, что лишь когда опасность угрожает королевствам, которые всегда были соседями и при этом не пребывали в мире, они могут идти в ногу и двигаться, будто одно государство.
— Сейчас слишком поздно оплакивать прошлое, — сказал король Ургона. — Давайте станем примером для тех, кто присоединится к нам. Любой человек в здравом уме сделает это.
Тилогорн кивнул.
— Хорошо сказано, король Лотаир. А то, что здравый ум восторжествовал, — кивнул он Маллену, — это точно.
Глава 6
— У-и-и-и! У-и-и-и! Иди-ка сюда, свинка! — с восторгом закричал кто-то на гномьем. — Иди сюда, дай мне тебя зарубить!
У ног чудовища закопошилась какая-то низкая тень, и два боевых топорика впились в незащищенные ноги орка.
Низкорослое создание со смехом вытащило оружие из тела противника и, несмотря на тяжелую кольчугу, словно акробат подпрыгнуло и вновь бросилось в бой. Лезвия вошли в шею склонившегося вперед орка с двух сторон, и почти обезглавленная тварь упала на землю.
— Во имя бороды Бероина, как ты мог позволить ему выбить топор из рук? — с упреком сказало оно Тунгдилу.
— Ты… гном?! — изумился тот.
— А кто же еще? Я что, по-твоему, на эльфийку похож? — Нагнувшись, незнакомый гном поднял топор Тунгдила и перебросил поближе к нему. — Держи, и не выпускай из рук. А поболтаем мы позже. — Мрачно рассмеявшись, он бросился в бой.
Тунгдил увидел, что кроме его спасителя на дороге был и другой гном, за исключением прически во всем походивший на первого. Даже доспехи у них были одинаковыми. Второй гном с воодушевлением вращал над головой железный боевой молот с шипом длиной в руку.
— Что, убить нас хотите? Да вас для этого слишком мало! — Его защитник насмехался над орками. — Ваша уродливая мамаша, наверное, зачала вас с эльфом, настолько вы отвратительны, — поддразнивал он толпу. — С паршивым одноногим безухим эльфом! И знаете что? Вашей мамаше это еще и понравилось!
Как только один из орков подбирался поближе, топор гнома, сверкая на солнце, нес ему смерть.
— Идите сюда, испытайте и вы свою удачу.
Его брат не тратил времени на громкие возгласы. Он наносил точные удары по врагам, рубя их тела и дробя конечности.