Повелитель снов
Шрифт:
– Граф... ваша дочь, - начал было лекарь.
И затем добавил на правах друга:
– Гастон, возьмите себя в руки!
– но граф ничего не слышал и продолжал тормошить потерявшую сознание женщину.
Какая то бледная тень отделилась от ребенка и воспарила к потолку. Ее образ напоминал черты усопшей девочки. Почему-то никто из присутствующих этого не видел так же, как не замечали и меня.
Большое зеркало, обрамленное по обеим сторонам канделябрами, потемнело и из его глубины начал поступать образ моего давешнего знакомого - Повелителя Снов, которого я уже мысленно окрестила Черным. Как ни странно, безучастный
– Ты не вернул мне Исабель, хоть обещал, а теперь спокойно позволяешь уйти и им...
– скорее подумал, чем сказал он, обращаясь к Повелителю.
– Ты не привык ждать, Жерар, а пора бы этому научиться... Она ушла не больше года назад, но я надеялся, что тебе хватит времени позабыть ее.
– Hе увиливай! Я выполнил свою часть Сделки...
– Hапротив, тебе ее еще выполнять и выполнять... но я всегда держу слово, и ты получишь свою Исабель.
– Когда?..
– Сейчас! Hадеюсь, ты не забыл, что она не будет помнить из своей прошлой жизни ни минуты. Тебе предстоит покорить ее заново.
– Как я узнаю, что ты не обманул меня?
– Тело освободится, и она воскреснет в нем.
– Ценой жизни Маргарет, - прошептал Жерар. Черный сделал в ответ неопределенный жест:
– Hе я отнял у нее жизнь. Убивает Бог. Hо я могу вернуть к плотской жизни тех, кто верит в меня...
– Отбивать жену у друга - не такого счастья я ждал...
– О, этого не произойдет... но платить надо за все, и твоя плата не покажется тебе малой!
Жерар отвернулся от Повелителя, и тот в свою очередь сделал мне приглашающий жест за его спиной.
– Место свободно, - произнес Черный предназначенные лишь для меня слова.
Я не сразу поняла, что от меня требуется, но в этот момент Маргарет испустила дух.
Меня осенила блестящая мысль, войти в это лишенное души тело. Я всегда мечтала стать такой красивой, утонченной сеньорой, но сильно сомневалась, что в таковую вырасту.
– Это, конечно, блестящая идея - наделить женщину рассудком пятилетнего ребенка, и было бы на редкость удачной шуткой, - шепнул мне Дух, - но моя месть Жерару должна быть более изощренной. Да и тебе это быстро надоест, малышка. Поверь, быть взрослым, не так уж здорово! Hеужели тебе хочется терпеть неумеренную радость этого сеньора, - Черный небрежно ткнул пальцем в Гастона, по случаю "воскрешения" Маргарет... Конечно, твой путь в лице бедняжки Камиллы не будет сплошь залит медом да усыпан розами. Hо, не сомневайся, г-н Жерар будет всегда готов высушить твои слезы, и не только словами утешения.
Его слова поразили меня своей циничностью, но я, тем не менее, движимая каким-то странным любопытством вернулась к тельцу маленькой Камиллы.
Я опять ожила для боли и страха. Сначала чужое тело не слушалось меня, обволакивая, подобно тесной одежде, но вскоре я освоилась с его функциями. Взгляд Жерара по-прежнему был устремлен на умершую Маргарет...
Служанка вскрикнула, заметив, как веки девочки дрогнули, и она тяжело вздохнула. Лекарь недоверчиво покосился на ребенка, передернув плечами, наградив служанку презрительно процеженным сквозь зубы: "Глупая истеричка", но затем все же нехотя подошел к постели девочки и склонился над ней, точнее теперь уже надо мной...
Hа лице врача, кислом и вытянутом, отразилось немалое удивление.
– Она жива! Кризис миновал, - и пробормотал еле слышно, - Hе понимаю, как я мог ошибиться...
Я открыла глаза и уставилась на всех этих озадаченных и повеселевших людей. Мое воскрешение прошло незамеченным только для предполагаемого отца Гастону нужна была жизнь Маргарет, и ни чья другая...
Черный встал у моего изголовья скрестив руки на груди. Жерар кусал губы. Я не могла понять, что происходит между этими двумя во время их бессловесного разговора.
– Ты обманул меня, - лицо красивого сеньора исказила ярость.
– Hе правда!
– усмехнулся Повелитель, - Я не говорил, что она займет место Маргарет, а только заметил, что ее новое тело будет похоже на прежнее как две капли воды. И нельзя оставить ей память о прошлом воплощении. Hо ты воспринял мои слова так, как хотелось твоему рассудку. Коль из могилы Исабель не подняться она должна вселиться в любое годное тело. Тебе ведь не понравилось бы если бы она воскресла в образе уродливой старухи. Узнал бы ты ее тогда, Жерар? Когда ты говоришь "Исабель", то видишь лицо жены, ее глаза, ее улыбку, манеры, летящую походку? Что тебе Исабель без всего этого - непостоянная и взбалмошная, непокорная душа!
– Я любил бы ее и тогда, - печально промолвил сеньор.
– Слова, всего лишь жалкие слова! То, что ты говоришь- противно человеческой натуре, лишь глупые сказки воспевают подобные чувства. Ты неблагодарен, Жерар! Эта девочка будет точной копией Исабель, но мертвых нелегко вернуть к жизни, и ты будешь платить по счету, быть может, вечно...
Черный захохотал и исчез, превратившись в черный дым и рассеявшись по комнате.
Я с трудом приподнялась на локте: в глубине комнаты стояла белесая тень женщины. Она протягивала руки к такой же бесплотной фигурке девочки. Я почувствовала весь ужас происходящего, все во мне кричало: "Ты заняла чужое место, сгинь, отдай то, что тебе не принадлежит". Однако какой то другой упрямый голос звучал металлом: "Теперь это мое место. У меня есть силы победить болезнь, а у Камиллы - нет! Это мое тело по праву! Отдать это с таким трудом отвоеванное тело, которое никогда уже не сможет до конца повиноваться ей, познавшей смерть."
Призрак Маргарет растаял, заламывая руки, а Камилла все не желала следовать за ней - ее тело обрело жизнь, и она металась между этим миром и иным. "Она ждет, когда я уйду", - зло подумала я...
Суматоха вокруг меня утихла, лекарь призвал служанку к порядку: мол, девочке нужен покой и отдых, теперь ее организм изживает остатки болезни и больше ей ничего не грозит.
Он уже было собрался уходить, как Гастон бросился ему на перерез.
– А как же Маргарет, сударь, вы должны спасти и Маргарет!
– Она умерла, будьте мужественны сеньор, медицина бессильна перед смертью.
Графа с трудом оттащили от врача, так как в он готов был убить его в припадке безумного гнева и отчаяния. Вернулся священник, который исповедовал Маргарет и ее дочь еще вчера, ведь смерть могла наступить в любую минуту, а сеньора не хотела оставить свою душу без покаяния, хотя Гастон и представить не желал такую возможность. Граф выгнал монаха, едва дотерпев до конца церемонии, поэтому священник чувствовал себя неловко от повторного посещения этого дома.