Повелитель тлена
Шрифт:
Меня замутило, стоило вспомнить вечер в доме леди Адельсон и то, как мило беседовала с Уокманом, в тайне надеясь покинуть вместе с ним приём и даже не подозревая, какую роль это чудовище сыграло в моей жизни.
— Я вспомнила ещё одного, — прошептала чуть слышно. — Не знаю, как его зовут, но уверена, что уже не раз встречалась с этим магом.
— Опиши его, — попросил Грэйв, и я, прикрыв глаза, постаралась воскресить в памяти ненавистный образ.
— Мужчина лет тридцати. Высокий, стройный. Короткие каштановые волосы, светлые глаза. Ещё… Даже не знаю… — Сжала голову руками, не понимая, чего же хочу: узнать, кто этот человек, или навсегда стереть его из памяти.
— Это всё? — осторожно поинтересовался Эшерли.
Я неопределённо пожала плечами. Было такое ощущение, что что-то упускаю. Что-то важное. А может, кого-то… Того, кого мне ещё предстояло вспомнить. Казалось, если не сумею — не обрету покоя. И в то же время продолжать думать об этом сейчас не было сил.
— Я устала. Но засыпать боюсь. Боюсь очередного кошмара.
— На сегодня хватит кошмаров. — Эшерли забрал у меня опустевший бокал, который до сих пор неосознанно сжимала в руках. Помог подняться, подхватил соскользнувшее с плеч одеяло. Дождавшись, когда заберусь в кровать, заботливо укрыл свою горе-рабыню, а сам сел рядом. — Закрой глаза.
Послушно прикрыла веки. Странно, но в иные моменты я доверяла ему безоговорочно, а иногда снова начинала его бояться. Наверное, просто не верила, что сдержит слово и подарит обещанную свободу. Эта мысль мелькнула лишь на мгновение. А потом, подвластная чарам мага, я незаметно уснула.
Без пугающих снов и ранящих сердце прозрений.
На следующее утро его светлость изволил завтракать вместе со мной. Расположившись в будуаре, мы коротали время за чаепитием и разговорами ни о чём. Эшерли старательно избегал темы полуночных видений. Ждал, пока я поем, и только потом протянул мне газету.
Руки дрогнули, стоило увидеть фотографию улыбающегося, элегантно одетого джентльмена. Под чёрно-белым изображением темнел крупный заголовок: «Свадьба наследника де Гриенов с дочерью неверрийского банкира».
— Это он. — С поспешностью закрыв газету, вернула её высшему.
— Уверена?
Не раздумывая кивнула в ответ. После вчерашних кошмаров лицо этого человека намертво врезалось в память. И, боюсь, ещё долго он будет преследовать меня во снах.
— Интересно, — нахмурившись, протянул маг. Свернув газету трубочкой, принялся задумчиво постукивать ею по коленке. — Все трое — дружки Мара. Хотелось бы знать, его сиятельство в курсе, чем занимаются по ночам его друзья-ублюдки? А может, и сам любит приобщаться… — Грэйв осёкся, вероятно, ощутив то, что в данный момент испытывала я, и поспешил сменить тему: — Меня сегодня, скорее всего, целый день не будет. Нужно решить кое-какие вопросы с Истер и Анабель. — С этими словами, допив остывший чай, маг поднялся.
Вскинув на него взгляд, с тревогой спросила:
— Что случилось?
— Пока ничего, но скоро может случится. Вчера я вёл себя с Истер довольно холодно и дал понять, что меня больше интересует мисс Форли. Как-никак она прима и всё такое… Плюс на днях наша эксцентричная убийца пробовала себя на роль дублёрши Анабель в новом спектакле. А мисс Форли, которая, очевидно, тоже меня ревнует, — не без удовольствия делился своими догадками высший, — закатила сцену на глазах у труппы, во всеуслышание заявив, что «провинциальная выскочка» недостойна даже скромной роли дублёрши. И вообще, ей не место в столице. Анабель пригрозила антрепренёру уйти из труппы, если Истер продекламирует хоть строчку из её текста. Вот такие вот страсти разгораются не только в пьесах, но и в жизнях наших дорогих артистов.
— Но почему ты решил, что Истер что-то предпримет?
— Я ведь слежу за ними, — с самым невинным видом пояснил высший, имея в виду браслет и бог знает какие ещё магические побрякушки, коими за минувшие дни успел он обвешать обеих прелестниц. — Этой ночью наша актриска купила у травницы, некой миссис Мэйфин, одно хитрое снадобье. Оказывается, мой метод не такой уж и оригинальный, — наигранно-печальным голосом констатировал Грэйв. — Примерно то же, что я собираюсь сделать с мистером Дерширом, Истер намерена сотворить со своей соперницей. В надежде, что тогда карьера мисс Форли будет разрушена. Да и я не захочу иметь дело с уродиной, и наш роман закончится сам собой.
Значит, уже не просто свидания, а настоящий роман…
Прогнав дурацкую мысль, посетившую моё явно повреждённое сознание (что неудивительно после таких-то ночных потрясений!), задумчиво пробормотала:
— Всё же поступать так после инцидента на репетиции — рискованно. Теперь все в курсе, что Истер с Анабель на ножах. Её запросто могут связать с преступлением.
— Без улик не свяжут, — покачал головой Эшерли. — Не забывай, у Анабель и без Истер хватает завистников. — Заметив беспокойство в моих глазах, поспешил заверить: — Я позабочусь, чтобы полиция получила все необходимые доказательства вины актрисы. Но сначала нужно предупредить мисс Форли, чтобы воздержалась от грима и других актрис не пускала в свою гримёрную.
Отправив в рот очередной песочный рогалик, Эшерли кивнул мне на прощание и бодрым шагом ринулся к выходу. А я, не отдавая себе отчёта в том, что творю, выпалила:
— Может, мне стоит с тобой поехать?
— Зачем? — удивился Грэйв. — При встрече с Анабель ты явно будешь лишней…
Руки так и чешутся запустить в него чем-нибудь тяжёлым.
— …А разговор с комиссаром будет долгим и скучным, — не догадываясь о моих мыслях, продолжал высший. — К тому же ты не выносишь полицейских. Всех, кроме Мара, конечно, — не сумел отказаться себе в удовольствии снова меня уколоть, после чего поспешил ретироваться, пока я в него таки что-нибудь не швырнула. — Отдыхай. Вернусь — расскажу. А пока постарайся ни о чём не думать. — Маг ушёл, оставив меня в растрёпанных чувствах.
Легко сказать — не думать! Я ведь места себе не найду, пока не буду уверена, что Анабель ничего не грозит, а Истер получила по заслугам.
Эшерли вернулся поздно вечером и застал своё приобретение за дегустацией успокаивающей настойки. Видя, что я весь день как на иголках, миссис Кук заставила меня её выпить. Но, честно говоря, не помогло. Волнение продолжало концентрироваться во мне, и от тревожных мыслей болезненно ныло сердце.
За минувшие часы я искусала себе все губы. Испортила маникюр, хоть привычки грызть ногти за мной отродясь не водилось. Все глаза проглядела, пялясь в окно — на тихую улочку, ожидая, когда по ней прогремит паромобиль Грэйва.
И вот он вернулся. Однако делиться новостями, садист эдакий, не спешил. Заявил, что голоден, как волк, и пока не поест, не желает слышать никаких вопросов.
Делать нечего, пришлось сидеть и смиренно ждать, пока его светлость насытится. Впрочем, мой пристальный, умоляющий взгляд явно не способствовал аппетиту высшего, и Эшерли, отведав немного жаркого, пригласил меня в кабинет на бокальчик вина и душещипательную историю.
— Хоть скажи, что с мисс Форли? Она в порядке? — утонув в глубоком кресле, снова принялась гипнотизировать мага взглядом. Лицо его, увы, оставалось бесстрастным, и понять, увенчалась ли успехом моя никчёмная затея, не представлялось возможным.