Повелитель тьмы
Шрифт:
— Ты меня удивляешь! Как ты все еще можешь доверять богам! — воскликнул Вэйн. — Лично я нет! Уже нет. Особенно после того, как они сделали так, что я не могу обнять женщину, не превратив ее в горящий факел. Мой друг, я желаю тебе удачи в поисках. Если найдешь такое место, дай знать. Будь здоров и до встречи!
Гидеон видел, как Повелитель Огня исчез в дыму.
Он чувствовал себя подобно жеребенку, делающему первые шаги, поэтому осторожно встал на ноги и выпрямился, затем расправил крылья и сделал глубокий вдох. Бывало и хуже. Сделав несколько шагов, Гидеон взлетел в ночное небо. Вэйн
Несомненно, наказания становились все серьезней. Повелитель Тьмы мог положить этому конец, позволив Рианнон уйти, и прожить оставшеюся вечность в одиночестве, но не хотел этого. Он будет с Рианнон независимого от того, какую цену придется заплатить, и выдержит все наказания от наблюдателей. Даже если придется отдать свое бессмертие.
Он снова был возбужден. От порывов ветра его плоть затвердела. В раненом крыле возникла резкая боль. Вейн был прав, настаивая на отдыхе. Ему нужно восстановить силы.
Он потер выпуклость, пытаясь унять боль в своем паху и отсрочить неизбежное. Бесполезно.
Не выдержав боли, он расстегнул брюки из кожи угря и высвободил пульсирующий член. Прохладный ночной ветер обдувал его горячую плоть, ласкал надутые вены и чувствительную головку, вызывая у Гидеона стоны удовольствия.
Малейшее прикосновение руки заставило бы его кончить, но он сопротивлялся желанию схватить возбужденный член в кулак и самостоятельно удовлетворить себя. Но все же, уступив стихии, он запрокинул голову и позволил ночи любить себя, поскольку был Повелителем Тьмы.
С давних пор ночь была его возлюбленной. Она наблюдала за ним тысячей глаз, сверкающих на небе цвета индиго, улыбалась луной, красноватой после извержения вулкана. Гидеон был ее господином, и она добросовестно ублажала его. В объятиях ночи, скрывающих от наблюдателей, он находил утешение.
Нежный ветер, который был ее дыханием, гладил его лицо, ерошил крылья, ласкал плоть. Гидеон парил в воздухе. Его член становился более твердым и тяжелым, а чувствительная головка начала лосниться. Он не раз задавался вопросом, когда приходил в объятия ночи, что если наблюдатели заберут у него и эту чувственную фантазию. Но они не наказывали его, потому что ночь не имела материальной формы, и он получал облегчение.
В момент кульминации Гидеон выкрикнул имя Рианнон. Сжимая пульсирующий член, он наблюдал, как извергается семя.
С громким ревом Гидеон начал спускаться сквозь тяжелые облака к морю, через беззвездную темноту к небольшому участку тумана, который скрывал остров заклинательницы рун на границе с Внешней Тьмой. Она уж точно знала, какое существо пронесло Рианнон через фаллические ворота, которые охраняли бессмертные стражники.
Гидеон приземлился недалеко от дома суккуба и горько засмеялся. Ведь наблюдатели могли спрятать Рианнон где-то в другом месте.
Разве он мог доверять голосам, раздающимся в голове? Конечно, они помогали ему в прошлом и никогда не подводили. Но Гидеон даже не знал, кому принадлежали эти загадочные голоса.
Однако ему хотелось верить, что таким образом с ним разговаривали боги или хранители.
Даже у ангелов были свои защитники. По крайней мере, у Гидеона они были до того, как его прокляли и бросили одного отбывать наказание в вечной тьме.
Встряхнув головой, Гидеон с трудом прошел сквозь туман по направлению к дому заклинательницы рун. Никто его не встретил. Ни один житель земли или моря не остановил его, не предупредил, не намекнул, что здесь на границе с внешней тьмой, позабытой всеми, он был не один.
— Рианнон! — позвал он в отчаянии.
Ее здесь не было. Будь она тут, его экстраординарные чувства уловили бы ее аромат или обнаружили бы ее ауру. Тем не менее, он выкрикнул ее имя снова, но ответа не последовало. Он впустую потратил силы и время. Его раненое крыло опять начало болеть. Рана, вылеченная Вэйном, открылась. Снятое возбуждение начало расти.
Он брел дальше, позволяя ползущему по земле туману обволакивать его ноги. Когда в тумане показался силуэт соломенной крыши, затем дом с темными окнами, сердце Гидеона упало. Заклинательница рун ушла.
Глава 17
Рианнон свернулась калачиком на корме небольшой плоскодонки, скользящей по водной глади. Узкая лента темной реки с обеих сторон была окружена непроглядной тьмой, но ее поверхность поблескивала, отражая свет, взявшийся неизвестно откуда. Возможно, скоро начнется рассвет? Ей вспомнились рассказы о землях Внешней тьмы, простиравшейся по ту сторону Фаллических ворот, где никогда не вставало солнце. Но такое даже представить было трудно.
Между Рианнон и носовой частью лодки возвышалась темная фигура с шестом в руках, с помощью которого неизвестный управлял плоскодонкой, направляя ее прямо в густой туман, клубящийся над серединой реки. Глубокий капюшон скрывал его лицо, которое, девушка знала, лучше и не видеть.
Там на берегу, когда наблюдатель принес ее к Фаллическим воротам и опустил прямо в лодку, возник напряженный момент. Похититель и лодочник не обменялись ни единым словом, но все было понятно и так. Лодочник не хотел брать ее без платы, а у Рианнон не было ни единой монеты, чтобы заплатить ему. Порванное платье, пусть и сшитое эльфами, вряд ли устроило бы его. Рианнон хотела воспользоваться ситуацией и, прыгнув в реку, добраться до берега, как вдруг молния, брошенная наблюдателем, попала в борт лодки, развеяв все мечты о спасении. От молнии вода в реке зашипела и начала бурлить, превращаясь в пар. Опасаясь очередного удара, Рианнон отступила от края плоскодонки, а наблюдатель продолжил сверлить лодочника взглядом.
И вот плоскодонка сдвинулась с места, направляясь к густому туману над серединой реки, за которой простиралась Внешняя тьма. Как только они оказались в жутком тумане, наблюдатель уже не мог следовать за ними, хотя все еще парил в небе, готовый запустить молнию в любую секунду. Рианнон была уверена, что он не станет долго колебаться.
Она пыталась сдержать слезы, выступившие на глазах. Что же случилось у подножия вулкана? Выжил ли Гидеон? Сможет ли он преодолеть этот жуткий туман и последовать за ней? Она успокаивала себя тем, что удары молний не могли его убить, но он истекал кровью и почти потерял сознание, когда эти существа похитили ее. Как он узнает, где искать ее?