Повелители драконов [= Хозяева драконов]
Шрифт:
– Мы все будем убиты? Как идет война?
– Для Долины Бенбека хорошо. Для бедного Эрвиса Карколо и Счастливой долины – плохо.
– Ты хочешь его уничтожить? Ты убьешь его? Бедный Эрвис Карколо.
– Он не заслуживает лучшего.
– Но что будет с Счастливой долиной?
Джоз Бенбек пожал плечами.
– Изменится к лучшему.
– Ты будешь править ею?
– Не я.
– Подумай! – прошептала Фейд. – Джоз Бенбек, повелитель Долины Бенбека, Счастливой долины, Фосфорного Ущелья, Глора,
– Не я, – повторил Джоз. – Может, ты будешь править вместо меня?
– О! Конечно! Как все изменится! Я украшу священных красными и желтыми лентами. Я прикажу им петь, танцевать и пить майское вино; драконов я отошлю на юг, в Аркадию, за исключением нескольких самых умных Мегер, которые будут нянчить ребятишек. И больше не будет этих ужасных войн. Я сожгу вооружение и сломаю мечи. Я…
– Мой дорогой маленький мотылек, – со смехом сказал Джоз. – Какая недолговечная правительница получилась бы из тебя!
– Почему недолговечная? Если у людей не будет средств для борьбы…
– А когда прилетят Базовые, ты повесишь гирлянды им на шеи?
– Фу! Они никогда не прилетят. Что получат они, досаждая нескольким заброшенным долинам?
– Кто знает, что они получают? Мы свободные люди, может, последние свободные люди во вселенной. Кто знает? Керолайн ярко горит в небе.
Фейд внезапно заинтересовалась рельефной картой.
– А твоя нынешняя война – ужасно! Ты нападешь или будешь защищаться?
– Это зависит от Эрвиса Карколо, – сказал Джоз. – Мне нужно только подождать, чтобы он проявил свои намерения. – Глядя на карту, он задумчиво добавил: – Он достаточно умен, чтобы причинить мне неприятности, если я не буду осторожен.
– А что если Базовые придут, пока ты воюешь с Карколо?
Джоз улыбнулся.
– Может, мы все убежим в Утесы. А может, все будем сражаться.
– Я буду сражаться рядом с тобой, – заявила Фейд. – Мы нападем на космический корабль Базовых, преодолеем тепловые лучи. Мы ворвемся во все выходы и прищемим нос первому же мародеру, который высунет его наружу!
– В одном пункте твоя система нуждается в улучшении, – сказал Джоз. – Как ты найдешь у Базовых нос?
– В таком случае, – сказала Фейд, – мы схватим их… – Она повернула голову, услышав шум. Джоз побежал к выходу. За ним торопился старый Райф.
– Ты велел вызвать тебя, когда какая-нибудь бутылка перевернется или разобьется. Разбились две, и не больше пяти минут назад.
Джоз оттолкнул Райфа и выбежал в коридор.
– Что это значит? – спросила Фейд. – Райф, чем ты так взволновал его?
Райф покачал головой.
– Я удивлен, как и ты. Он показал мне бутылку. «Следи за ней день и ночь.» Так я и делал. А также: «Если бутылка упадет или разобьется, немедленно вызови меня». Я сказал себе: вот истинная синекура.
Фейд слушала его с нетерпением.
– Где эти бутылки?
– В кабинете Джоза Бенбека.
Фейд побежала так быстро, как только позволяло тесное платье. Она повернула в поперечный тоннель, по мостику вбежала в Путь Кергана к апартаментам Джоза.
Фейд вбежала в прихожую, где на полу лежали осколки бутылки, затем в кабинет и остановилась в изумлении. Никого не было видно. Она заметила, что книжный шкаф стоит под углом. Робко, осторожно она пересекла комнату и заглянула в мастерскую.
Картина была очень странной. Джоз небрежно стоял, улыбаясь холодной улыбкой, а обнаженный священный пытался убрать барьер, упавший на пол со стены. Но выход ловко закрыт, и усилия священного тщетны. Он повернулся, быстро взглянул на Джоза и двинулся к выходу в кабинет.
Фейд, затаив дыхание, отшатнулась. Священный появился в кабинете и пошел к двери.
– Минутку, – сказал Джоз. – Я хочу поговорить с тобой.
Священный остановился, вопросительно повернув голову. Это был молодой человек, с бледным, ровным лицом, почти прекрасным. Кожа на скулах почти прозрачна, глаза, широкие, голубые, невинные, казалось, смотрели в никуда. Он хрупкого телосложения, руки у него тонкие, пальцы слегка дрожали от нервной неуравновешенности. Вниз по спине, почти до пояса, свисала грива длинных светло-коричневых волос.
Джоз с нарочитой медлительностью сел, не отводя взгляда от священного. Он заговорил спокойно, но с зловещим нотками.
– Я нахожу твое поведение не очень располагающим.
Это предложение не требовало ответа, и священный молчал.
– Садись, пожалуйста, – сказал Джоз. Он указал на скамью. – Тебе многое придется объяснить.
Было ли это воображением Фейд? Или действительно в глазах священного сверкнул огонек и тут же погас?
Снова он ничего не сказал. Джоз, подчиняясь правилам ведения разговоров с священными, спросил:
– Не хочешь ли сесть?
– Это неважно, – ответил священный. – Поскольку я стою сейчас, я буду стоять.
Джоз встал и совершил беспрецедентный поступок. Он подтолкнул к священному скамью, ударив его краем скамьи сзади под колени. Священный почти упал на скамью.
– Поскольку ты сидишь сейчас, можешь сидеть.
С вежливым достоинством священный снова встал.
– Я постою.
Джоз пожал плечами.
– Как хочешь. Я хочу задать тебе несколько вопросов. Надеюсь, ты ответишь точно.