Повелительница дахаков
Шрифт:
— Ну, все, теперь к нам за столик! — Янковская ухватила меня за руку и потащила за собой.
— Юль! Юля! — Может, я домой пойду? Неудобно, правда. Да и не до веселья мне.
— Трофимова! Я тебя с папой связываю, а ты не хочешь со мной часик за столом посидеть? Не бойся, там все оплачено. Хоть поешь нормально.
Да, ужин дома меня точно не ждал, а желудок уже подавал голодные тревожные сигналы. Думаю, подруги Янковской переживут мое получасовое присутствие за их столиком. Тем более, ни на кого из их кавалеров я не претендую.
— Ладно, уговорила! —
— Ура!!! — заорала веселая Янковская и кинулась обниматься, чуть не сбив меня при этом с ног.
За столик она меня просто усадила. Веселое щебетание девушек тут же умолкло, а айрины и до моего появления не проявляли активности в беседе. Отвечали дамам вежливо, но сдержанно.
— Ну, вот теперь я тебе представлю свих подруг! — снова на эмоциях заверещала Юля. — Это Альбина, Снежанна, Светланаа и Анжела, а мужчин представлять не буду. — Она сделала ладошки рупором и громким шепотом возвестила: — У айринов не принято называть чужие имена. Если захотят, то представятся сами. Могу лишь сказать, что это важные персоны в дипломатической мисси и высокие чины, которые ведут переговоры с нашим министерством в лице Анжелкиного папаши. Он-то и поручил нам их развлекать.
Анжела поджала губки и слегка надулась. Ей была неприятна Юлькина правда. Гораздо приятнее было считать, что айрины пришли сюда просто так, сами, сопровождая очаровательных дам, а не отдавая дань вежливости министру.
— Заказывай что хочешь! За все платит министерство! — передо мной плюхнули меню в красивом тисненом переплете. От витиеватых названий сразу зарябило в глазах. О многих блюдах я даже не слышала.
— Мне бы что-нибудь попроще и побыстрее, — тихо попросила Янковскую.
— Бу сделано! — козырнула она, приложив руку к пустой голове, и снова закричала, размахивая недопитым коктейлем: — Эй, человек!
К нам подошел паренек в шортах и бабочке и вежливо уставился на Юльку.
— Так, что тут у нас? Значит, девушке стейк лосося и овощи на гриле, мне карпаччо из говядины и греческий салат, и дааа… принеси-ка нам шоколадное фондю на десерт.
Я выдохнула с облегчением. Гриль это все же не сырое мясо, которое собиралась уплетать Янковская. Но расслабиться не успела. Со своего места поднялся один из айринов и демонстративно, под провожающими его девичьими взглядами, пересел ко мне.
— Асамак Данру, тамак флагманских войск Арии, — представился он.
А я что-то совсем растерялась и уж точно не хотела никакого внимания со стороны спасителей Земли. Точнее, был один спаситель, о ком я изредка думала, но вряд ли наши дороги еще когда-нибудь пересекутся.
— Варя, — почти шепотом ответила я.
Надо же было хоть что-то сказать, а слов не находилось. Просто глазела на красивого пепельноволосого блондина с пронзительными синими глазами и вспоминала те, зеленые, как странный омут притягивающие и завораживающие одновременно.
— Очень приятно, Варя, — мягко ответил айрин. При этом он так произнес мое имя, словно попробовал на вкус каждую буковку.
Взгляды подруг Янковской и самой Юльки, брошенные на меня, были напряженными. И не ясно, чего там присутствовало больше: удивления или раздражения. Наверное, первого. Потому что спасители перестали напоминать замороженный минтай и оживились.
Ситуация меня смущала и напрягала одновременно. Хотелось удрать, чтобы перестать испытывать неудобство, в котором я и виноватой-то не была. Спас официант, подоспевший с моим заказом.
— Ваши овощи и рыба. — Передо мной поставили тарелку, и я смогла занять хотя бы руки, протирая их поданной влажной теплой салфеткой, источающей слабый аромат земляники.
— На Арии водится одна рыба, мясо у которой такое же нежное и розовое, как у земного лосося, — вкрадчиво, почти мурлыча проговорил как там его… тамак флагманских войск.
— Уж не в гости ли вы меня зовете? — первая робость прошла, да и рыба так умопомрачительно пахла, что я поняла — проголодалась на совесть.
— А вы бы хотели полететь со мной… — айрин сделал паузу, а потом добавил мое имя так, словно облизал всю: — Варя…
— Знаете, уважаемый тамак, не понимаю, зачем куда-то лететь за аналогом, если на Земле есть подлинник. — И я выдавила сок из дольки лимона прямо на нежную розовую мякоть.
— Данру, — поправил меня спаситель. — Мое имя Данру, и я мечтал бы услышать его из ваших уст.
Что-то внутри щелкнуло. Непонятка какая-то с их именами: то нельзя называть, то вдруг он сам представляется и оказывается, что мне не просто можно, но и нужно называть его по имени. В общем, иная культура, и потому нужно быть осторожнее.
— А вы уже ужинали? — невинно спросила я, переводя разговор со щекотливой темы. — Я, признаться, только завтракала, и то очень рано.
— О, — сделал вид, что смутился платиновый. — Как у вас на Земле говорят, приятного аппетита!
— Благодарю! — кивнула я и собралась уже углубиться в процесс поглощения, фактически уже поднесла к губами вилку с розовым ароматным, истекающим соком, мясом, как вдруг произошло нечто, что кардинально изменило мои планы.
Все айрины, сидящие за столом вскочили, выпрямились по стойке «смирно» и прижали к груди правую руку со сжатыми в кулак пальцами.
— Таори-дахак! — хором грянули они.
Да, и это название я сегодня слышала от доктора. Это же какие-то айринские крутыши, для которых, собственно, и ищут девчонок с редким ферментом. Вот бы посмотреть хоть на одного!
Опасайтесь так откровенно мечтать. Мечтам свойственно сбываться в самый неподходящий момент.
— Тао, венаи! Хорошего вам вечера! — знакомый голос опалил, взбудоражил, растревожил, заставил каждый волосок на теле встать дыбом.
Этого не может быть, потому что быть того не может! Я опустила на тарелку вилку с нетронутой рыбой и, наконец, подняла глаза на айрина, который стоял всего в метре и не сводил с меня пристального взгляда своих невозможных глаз-омутов.