Повенчанные страстью
Шрифт:
— Нам надо поговорить, — торопливо отозвалась Кэтлин, пока Джейк помогал ей спешиться. Очевидно, он и не подозревал, что прошлое вновь собирается напомнить ему о себе. — Райан, пора обедать. Иди в дом, пусть тетя Уинни даст тебе сандвич. От ужина осталась ветчина.
— Нет, мама, — умоляюще протянул мальчик. — Я хочу покататься с Джейком.
— Райан! — прикрикнула Кэтлин. — Я сказала, иди в дом! — Заметив пристальный взгляд Джейка, она вздохнула и повторила уже спокойнее: — Прошу тебя, дорогой.
— Пойдем-ка, приятель, — произнес Джейк, потянувшись за Райаном. — Джентльмен должен всегда слушаться маму.
— Джейк, ну пожалуйста…
Сняв мальчика со спины кобылы, Джейк взъерошил его волосы.
— Ну, иди. Не спорь.
Надувшись, Райан все же послушался и побрел через двор к задней веранде, загребая пыль ботинками.
— О чем это ты хотела поговорить? Зачем понадобилось отсылать его? — спросил Джейк, едва за мальчиком закрылась дверь.
— Тебе грозит опасность, Джейк! — заявила Кэтлин.
— В чем дело?
— Тебя ищет охотник за вознаграждением. Джейк пожал плечами, уводя лошадь в кораль.
— Ну и что в этом особенного?
— Так я и знала!
— А что я должен был сказать?
— Джейк… — Кэтлин раздраженно вздохнула. — Ты спятил? Или просто отупел? Тебе надо убираться отсюда!
— Почему?
— Потому что я не хочу, чтобы тебя убили! Джейк слабо улыбнулся, расседлывая лошадь Кэтлин.
— Приятно слышать, Кэт. Несколько недель назад я не поручился бы, что тебе небезразлична моя судьба.
— Прекрати! Немедленно прекрати! — Кэтлин почувствовала, как слезы потекли по ее щекам. Джейк встревожился.
— Эй, кошка, в чем дело? — Забыв о лошади, Джейк обнял Кэтлин. — Незачем так тревожиться за меня.
Борясь со слезами, Кэтлин прижалась лбом к груди Джейка.
— Я не могу не тревожиться. Я ничего не могу поделать, Джейк… я не вынесу, если тебя убьют…
— Я не собираюсь умирать. Со мной ничего не случится.
— На этот раз — может быть. Но только лишь потому, что я предложила Граймсу вдвое большую награду!
— Какую еще награду? Что это за Граймс?
— Охотник за вознаграждением, который ищет тебя.
— Этан Граймс?
— Да.
— Я слышал о нем. А что за награда?
— Та самая, о которой говорилось в объявлении. Награда за твою голову. По обвинению в убийстве служащего банка.
Понадобилось несколько секунд, чтобы смысл ее слов дошел до Джейка. Когда он отстранился, его лицо потемнело, как грозовая туча.
— Что ты сделала?
— Пообещала ему тысячу долларов, если он…
— Черт возьми, Кэт! — Джейк схватил ее за руки, его лицо исказилось от ярости и горькой обиды. — Неужели тебе никогда не приходило в голову, что я невиновен в этом убийстве?
Кэтлин раздраженно вскинула голову.
— Конечно, приходило, но в объявлении сказано…
— К черту объявление! Я никого не убивал. Почему бы тебе наконец не научиться мне верить?
Кэтлин покачала головой:
— Не важно, кому я верю. Тебя ищут, Джейк! Граймс считает, что ты виновен, — как и все, кто видел объявление. Ты должен уехать немедленно, если хочешь остаться в живых.
Джейк стиснул челюсти.
— Я не брошу сына.
Кэтлин твердо знала, что именно так он и скажет. Она прерывисто вздохнула, приготовившись пустить в ход свой главный козырь.
— Боюсь, это не тебе решать. Я приняла решение, Джейк: я не могу выйти за тебя замуж.
Он побледнел, взгляд зеленых глаз с сокрушительной силой устремился в лицо Кэтлин.
— Но почему, черт возьми?
— Потому что так будет лучше для Райана.
— Проклятие, Кэт, я…
— Я не шучу. Случилось то, чего я боялась, — преступное прошлое не отпускает тебя. Само твое присутствие подвергает Райана опасности, разве ты не понимаешь?
Если прежде Джейк был просто зол, то теперь он пылал бешенством.
— Если ты считаешь, что я способен подвергнуть Райана… — начал он негромко, но свирепо, но не договорил.
Пуля прилетела неизвестно откуда. Звук выстрела ошеломил их обоих: Кэтлин застыла на месте, а Джейк мгновенно пришел в движение. Оседланная лошадь рванулась к конюшне, Джейк схватил Кэтлин за плечи, бросил на землю и придавил своим телом. В тот же миг он потянулся за револьвером, но вспомнил, что по просьбе Кэт не захватил с собой оружие.
Джейк бешено выругался. Лошади испуганно метались по коралю. Прищурившись, Джейк осматривался, прикидывая, где мог затаиться стрелок. Вероятнее всего, он спрятался за огромным тополем у дороги. Джейк заметил блеск солнца на металле — несомненно, стволе ружья, — и в этот момент послышался крик:
— Маккорд, это был только предупредительный выстрел! В следующий раз я не промахнусь.
— Кто ты, черт побери? — закричал в ответ Джейк. — Что тебе надо?
— Это Граймс! — ошеломленно воскликнула Кэтлин. — Охотник за вознаграждением…
— Мне нужен ты! — отозвался Граймс.
— Но ведь он обещал! — недоумевала Кэтлин. — Я заплатила ему двести долларов. Сейчас он должен быть уже на полпути в Денвер!
Джейк стиснул челюсти, метнув в сторону Кэтлин свирепый взгляд.
— Да, похоже, он не купился на твою уловку. Он сам обманул тебя.
Не только обманул, в отчаянии поняла Кэтлин, но и, должно быть, сделал крюк и отправился на ранчо следом за ней. Граймс выследил, по какой дороге она выехала из города, и она привела его прямо к Джейку.