Поверить шпиону. Тени и осколки
Шрифт:
Мэй произнёс несколько слов, наложив полог тишины вокруг нас, чтобы ювелир не слышал наши слова, а потом продолжил:
– Да, он самый, отвечающий за целостность граней Иллюзорного мира, похищенный из сокровищницы в королевском дворце. Я так и знал, что преступления связаны меду собой. Но кто стоит за всем этим?
– Значит, артефакта больше нет. Опасное положение!
– Именно. Отражение под угрозой. сли в ближайшее время не доставить сюда новый,то дело может закончиться плохо – начнёт медленно разрушаться грань
– Но ведь это произойдёт ещё нескоро, да, Мэй? – растерянно пoсмотрела я на него.
– Не знаю. Наверноe, да. Если только не ускорить процесс. Найти бы ту старуху, – Мэйнард снял заклинание тишины,и мы услышали неравномерное сопение ювелира.
– Что за старуха принесла осколки? Ответь! Где её найти.
– Она часто бывает у меня, как я говорил. Вот только где её найти – я не знаю. Это правда. Если бы увидел, тот узнал бы тут же. У неё седые длинные волосы,и она постоянно ходит в чёрном. Кажется, как-то жаловалась, что муж её умер, и она вдова. А ещё она постояннo возмущается и что-то бубнит себе под нос. Кажется, она из нашего квартала.
– Мы не можем опросить всех старух квартала, - констатировал факт Мэйнард.
– Скажи, а артефакты успели привязать к владельцам?
– Да! Это сделал Бертрам там, на церемонии.
– Кажется, нам пора вернуть его на место. Вряд ли мы чего-то большего от него добьёмся.
Но ведь если ты проведёшь с ним ритуал забвения, он не вспомнит наш разговор и не сможет опознать старуху.
– И это верно. Что же нам с тобой делать? Скажи,та старуха часто появляется у тебя?
– Поcледний раз приходила дней десять-двенадцать назад. Больше я её не видел. Когда придёт в следующий раз – не имею ни малейшего понятия.
– Не будем рисковать. Придётся сделать у мастерской слежку. сли явится похожая особа – нам тут же сообщат о ней. Так что доставим его обратно, чтобы не наживать проблем, - вздохнул Мэйнард и потянулся за эликсиром забвения.
***
Не знаю, что происходило. Или Мэй начинал мне постепенно доверять, или же что-то иное, но он оставил меня, умчавшись в город вместе с Эбертом, чтобы вернуть Олдена в мастерскую, а я осталась одна с Вилбертом.
Тот обхаживал меня, предлагая приготовить угощение. я лишь отмахнулась от надоедливого эльфа, всё думая о том, что сказал мне Мэй про безопасность Отражений. Видно, это действительо было очень серьёзно, коль в этой системе задействовали столько различных рас и огромные средства. И выстроена целая битель, в которой постоянно обучаются новые вариоры. И отец был одним из них. Он оставил меня и маму ради того, чтобы служить нашей же безопасности.
Что скрывал от меня Мэй? Ведь он определённо знал, кто мой отец,и где он находится. Но что-то мешало ему сказать правду, которая была так мне необходима. Или же у него действительно имелись для этого серьёзные причины.
Я прикусила губу, вспомнив, что сама обманывала его всё это время. Нужно сказать ему правду. Неужели, если он узнает, что я работаю в редакции,то убьёт меня? Вряд ли. Кажется, я нужна ему зачем-то. Я обязательно скажу ему правду после того, как…
От этой мысли у меня загорелись щёки, а по телу разлилась сладкая волна. сли вдруг что-то пойдёт не так,то хотя бы буду знать, что испытала это, и останутся приятные воспоминания. Вряд ли он решится на это, когда закончится действие приворотного зелья. Ведь он не относился бы ко мне так иначе.
Потом мои размышления переключились на редакцию. Нужно обязательно сходить туда завтра. Наопилось столько причин для этого, начиная от тайной связи Норы с Рандольфом и заканчивая отчётом Вернону о расследовании. еще выяснить, что есть особенное в том самом номере газеты, что я забрала у мага Филеона. Заодно возьму с собой Вила, чтобы не вызвать подозрений, ведь он может подождать меня в кондитерской напротив. Скоро дoлжна уже вернуться моя маменька. И я уже представляла себе разговор с ней. Она должна рассказать мне правду, если только её саму не опоили каким-нибудь эликсиром, чтобы она не вспоминала о папе.
Из кухни раздался голос Вилберта. Он стонал,и когда я вошла,то сидел, схватившись за живот. Я бросилась к мальчишке, чтобы помочь:
– Что с тобой, Вил?
– Опять приступ, - простонал он.
– А как же твои капли?
Эльф закатил глаза: – Не помогают. Они там!
Я бросилась к полкам, отыскивая глазами пузырёк с каплями,и вдруг увидела его: маленький,из коричневато-зеленоватого стекла, с пробочкoй на пеньке. И вокруг него повязана чёрная ленточка.
Та самая, которую завязала ведьма Брик на приворотное зелье.
– Накапайте мне десять капель, мисс Фелиция, - простонал Вилберт.
– Вы такая милая, кажется, я вас люблю.
– Не лучшее время для признания в любви,тебе не кажется, Вил?
– осторожно произнесла я, а потом до меня дошла истина: – Что?
– Я люблю вас, - повторил эльф. – Не могу не думать об этом.
В глазах эльфа блеснули предательская влага,и он достал белый платок из кармана. Я выхватила его прямо из рук Вилберта и развернула. На нём был вышит графский герб Тироуна.
– И много у тебя таких?
– выговорила я, заикаясь.
– Много. Целая стопка. Мне Мэйнард их отдал когда-то.
Вот же твари преисподней! Значит, всё это время эльф капал себе вместо лекарства от гастрита приворотное зелье?! От этого его странное поведение. я всё ломаю голову, что с ним происходит! Всё проще простого! А Мэйнард выпил вместо зелья наcтойку пиона.
Я забрала из егo рук стакан и вылила содержимое в раковину.
– Не надо пить эту гадость. Завтра мы отправимся с тобой в город, зайдём к знакомому аптекарю,и я закажу тебе новые капли. А пока придумаем что-нибудь.