Поверить в сказку
Шрифт:
К примеру, то, что Дэрил уже успел найти ей замену. Что он бросил ее тогда ради другой женщины. Что он просто спокойно развлекается, получив от нее на днях твердый отказ. Такой ли твердый?
Кэрол уже давно скрылась за дверью своего дома, окурок полетел на землю, а Дэрил все еще стоял на крыльце, борясь с желанием придумать хоть какой-нибудь повод зайти к ней – она ведь еще не спит. Просто увидеть ее рядом, услышать голос, может быть, даже коснуться, словно случайно, как будто невзначай. А может быть, позвонить ей? Вдруг по телефону найти и произнести нужные слова будет проще? Если не видеть ее полного обиды взгляда, искривленных, словно от боли,
***
Нога, наконец, начала заживать, копы больше не тревожили, а к выходным вернулся Мэрл. Дела, у него шли, кажется, не очень весело, судя по раздраженному бормотанию, хлопанью дверями и новым насмешкам при виде слегка прихрамывающего младшего брата. Прекрасно понимая, что всякое бывает, Дэрил предпочел просто переждать это время, не сильно мелькая перед старшим, но тот, посетив Блейка и вернувшись в еще более плохом настроении, без собеседника оставаться не желал.
– Да ну… Ты смотри, какие цацки у нас тут валяются, - отпив виски из стакана, изумленно пробормотал развалившийся на диване Мэрл, держа на ладони тонкий золотой браслет.
– Ты чего, опять с этой своей Кэрол снюхался? Я за порог – а ты, пользуясь случаем, соседку на всех горизонтальных и не очень поверхностях нашего дома оприходовал? Так тебя, что, поздравлять можно? До первого трупа, блин, и очередной подставы.
– Это не ее, - нахмурился Дэрил, выхватывая украшение и пытаясь вспомнить, видел ли он его на Стейси – наверное, именно она его тут потеряла.
– Дай сюда.
А потеряла ли? Или оставила, чтобы был повод снова наведаться в гости? Какие только мысли в голову не полезут. Как она сама сказала, Стейси долго думать не станет, перед тем как зайти к старому другу. И глупый повод ей придумывать не нужно. Дэрил сунул браслет в карман, собираясь вернуть при случае.
– А ну-ка, ну-ка, с этого момента подробней. Чего, еще кого успел тут… Ну надо же, стоило свалить на несколько дней, как ты даже хромым идиотом баб снимать умудряешься. И как это у тебя получается, братишка? Что они в тебе вообще находят? Придурок придурком, знаю же тебя, ни поухаживать, ни комплимент сказать, ни хрена не умеешь. Хотя бабы такие дуры, что неудивительно. Так ты скажешь, что за новая у тебя зазноба, или придется ждать и приглядываться самому?
– Это просто Стейси заходила. И давай без твоих шуток. Мы друзья, - счел нужным пояснить Дэрил, а то ведь у Мэрла хватит мозгов рассказать всему городу о якобы новых отношениях младшего брата – а это ему совсем не нужно было.
– Просто, говоришь? Бабы просто так в гости не приходят, вино не приносят, мусор, кстати, нужно иногда выбрасывать, и браслеты случайно не оставляют на диванах. Блин, хоть убей, не помню, чего за Стейси, нужно будет присмотреться. В любом случае, братишка, она явно лучше этой твоей мозговыносящей Кэрол. А еще недавно обвинял меня в том, что с соседкой разбежался. Видишь, все к лучшему! Слушай меня, и все будет пучком!
– Тебя? Ну да, конечно. Ты же, небось, не в курсе, что к нам копы приходили. С обыском. И твою нычку нашли – спасибо, блин, что все же забрал свои вещи, - сообщил он изумленно приподнявшему бровь брату.
– Погоди. Что значит, нашли? Ты чего, показал им тайник? Нет, ну, я знал, что ты идиот, но чтобы настолько…
– Они уже знали. Даже список твоей дури подробный имели. Хотелось бы знать, откуда. И кто тот урод, который накатал на меня по этому поводу анонимку. Кому ты трепался?
–
– Мэрл влил в себя еще одну порцию алкоголя и резко встал.
Кажется, он нашел повод выплеснуть уже давно преследовавшее его плохое настроение, торопливо устремившись на выход и не обращая внимания на окрик Дэрила, уже понимающего, что задержать брата не получится, и только надеющегося, что субботним днем у Кэрол нашлись какие-нибудь другие дела, кроме сидения в четырех стенах.
Ворвавшись в соседский дом вслед за Мэрлом, Дэрил шагнул вперед, становясь между братом и ничего не понимающей Кэрол, сжимающей в испачканных мукой руках полотенце. Наверное, стоило бы радоваться тому, как мгновенно пропал страх из ее глаз при его появлении. Наверное, можно было бы облегченно улыбнуться в ответ на ее едва заметную неуверенную улыбку. Наверное, нужно было что-то сказать: такое, чтобы тут же прекратить все это, не позволив брату начать свою обвинительную речь. Но подумать, как обычно, оказалось проще, чем что-то сделать.
– Отойди, Дэрилина, ничего я этой… не сделаю, - под взглядом Дэрила с трудом, но промолчал Мэрл.
– Но пусть все же объяснит, какого хрена она на нас анонимки пишет? Чего сама лично к копам не пришла? А, дорогуша?
– Прости, я ничего не понимаю. Что случилось? Дэрил?
– успела успокоиться Кэрол, складывая руки на груди.
– Что случилось? Ты типа не в курсе. О чем, спрашиваешь? О том, что к нам с обыском являлись. И что искали то, блин, о чем знала только ты и больше никто. Чего, решила по своему бабскому скудоумию отомстить Дэрилине за то, что он тебя кинул, да? Или нет… тогда бы ты раньше спохватилось. Ты засекла, что братишка с этой, как ее… Стейси замутил и…
– Я никому и никогда не рассказывала о вашем тайнике и его содержимом, - прервала речь Мэрла она, заметно напрягаясь при его последних словах.
– Я прекрасно понимаю, какие могли бы быть последствия. И я никогда не сделаю ничего, что навредило бы Дэрилу.
Она сказала это так просто и таким обыденным тоном, что Дэрил даже не сразу понял смысл ее слов. Только спустя несколько секунд вздрогнул, недоверчиво покосившись исподлобья на даже не смотрящую в его сторону Кэрол.
– Извини, он… мы уходим, в общем, - попытался подтолкнуть непреклонного брата к выходу Дэрил, но ни малейшего успеха не достиг.
– Погоди, братишка. Куда ты так торопишься? У меня еще парочка вопросов. И, блин, давай не изображай тут из себя снова тряпку. Узнать, какая скотина нас сдала – нужно. И если для этого Кэрол придется отвлечься от пирога для ее усатика, то она, блин, потратит время и отвлечется. А еще напряжет свои извилины, которых у нее, я даже признаю, достаточно, и вспомнит, кому она могла намекнуть. Или ключи твои одолжить на денек-другой. Кстати, где ключи от нашей хаты? Уже ведь не нужны?
– Я вернула их еще перед Рождеством, и ты прекрасно знаешь об этом, - терпеливо сообщила Кэрол, косясь в сторону детской, откуда раздавались слишком громкие звуки музыки, и явно надеясь, что София не слышит эту напряженную беседу.