Поверить в сказку
Шрифт:
– Ты гляди-ка, а ведь все точно сообщили – тайник имеется, - довольно отметила нашедшая люк на полу под кроватью Алиша, бесцеремонно оттеснив насмешливо поглядывающую на нее, присевшую рядом Мишонн.
– Ну что, Диксон, кажется, у тебя начинаются проблемы. Черт!
Дэрил сделал шаг вперед, пытаясь увидеть, что именно так расстроило эту бесцеремонную и уже чихающую от большого количества пыли барышню в форме копа, и не сдержал торжествующего смешка: каким бы придурком не был Мэрл, он все же послушал его тогда! Тайник был совершенно пуст.
– Повезло… в этот раз, -
– А теперь поговорим, - вздохнула Мишонн – их обеих явно не обмануло то, что найти ничего не удалось.
– Где Граймс?
– добравшись до ставшего почти родным за последние дни дивана в гостиной, скривился Дэрил, не понимая, почему шериф не приехал сам – они ведь вроде как… друзья почти что.
– Не удивлюсь, если это Рик его и предупредил, а что? Тогда он далеко перепрятать не мог. Плевать на ордер, я осмотрюсь в саду, - прошептала Алиша только закатившей глаза Мишонн и продолжила громче.
– Я прогуляюсь у дома. Если ты не против.
– Валяй, - кивнул насмешливо не жаловавшийся на слух Дэрил, задумываясь, почему эта девушка относится к нему так предвзято.
Неужели Стейси ему столь негативную оценку дала, заставив дочку почти что ненавидеть ее старого друга? Нет, ерунда какая-то – при последней встрече они нормально общались, и никакой неприязни не было. Что же в таком случае раздражает в нем эту темноволосую девушку?
– Не обращай внимания, - коротко улыбнулась Мишонн, присаживаясь на кресло напротив и провожая уставшим взглядом вышедшую напарницу.
– Она… ты ей почему-то не нравишься. Может быть, ты в курсе почему?
– В первый раз общаюсь, во второй вижу, - честно признался он, пожимая плечами.
– Ладно. А теперь пошевели мозгами и припомни всех своих врагов. Таких, которые могли сообщить о вашем тайнике в полицию. И которые знали о нем.
– Никто не знал, - буркнул Дэрил, искренне не представляя, что за ерунда.
– Вы сами должны знать, какого черта приперлись сюда, блин.
– Это было анонимное послание. Увы, твой аноним детективы явно читал – выяснить, кто он, не удалось. И мы бы на него не обратили внимания, если бы в письме не было указано местонахождение вашего тайника и четкое описание содержимого. Мне тебе озвучить или не стоит?
– Обойдусь. Я все равно не в курсе. Им пользовался Мэрл. Давно. Для ерунды детской. Больше ничего не знаю, - решил он на всякий случай прикинуться идиотом.
– Значит, это Мэрла… Впрочем, я и не удивляюсь. Вы здесь уже третью неделю, понимаешь? И когда Мэрл был в городе, никто ничего не сообщал, письмо пришло, когда остался только ты, и там было указано именно твое имя. Ты сейчас можешь молчать – твое право, но, по-моему, писавший про содержимое не врал, а значит – видел. И я повторю вопрос: кто мог видеть? Диксон… Дэрил, пойми, нам сейчас плевать на дела Мэрла с наркотиками и прочим. Этот кто-то, кто так усердно пытается тебя подставить… Мы так и не нашли маньяка. И нам все больше кажется, что он связан с тобой – всё об этом говорит. Даже то, что преступления
– Никто не мог, сама видела, туда случайно не полезет никто. Это надо было специально искать или долго и внимательно по дому шариться. Я без понятия.
– Ладно, давай зайдем с другой стороны. Предположим, этот аноним наведывался к вам, когда вас не было здесь в течение трех месяцев. Перед тем, как постучать, я осмотрела замок – следов взлома не видно. Вы не меняли недавно? Нет? Значит, подумай, у кого мог быть ключ от вашего дома? Серьезно подумай, Диксон. Даже соседке своей не давал?
– Она вернула. В декабре еще, - нехотя признался Дэрил, видя, как Мишонн торопливо записывает в своем блокноте.
– Это не она.
А в голове крутились мысли о том, что Кэрол, в самом деле, знала о тайнике, судя по тому давнему разговору с Мэрлом. Но она ведь узнала о нем много месяцев назад, скорее всего, еще в самом начале, когда приводила в порядок дом, пока Дэрил болел. И молчала все эти месяцы, даже ему ни слова не сказав, сразу догадавшись, что он к подобным делам отношения не имеет. Неужели сейчас стала бы так глупо мстить за его отъезд? Или она все же кому-то проболталась? Подробно так проболталась, с точным местоположением и списком находящихся там вещей, которые, между прочим, постоянно сменялись. Ерунда какая-то. Не могла она.
– Я сейчас не то что бы лезу, но я ведь правильно поняла: ты ее бросил? Причем очень некрасиво бросил? Поверь, Диксон, обиженная женщина способна на многое. Даже такая, по которой никогда в жизни не скажешь. И знаешь, если это она, то даже лучше. Тогда это никак не связано с убийствами, и ты можешь расслабиться. В конце концов, сейчас для тебя все обернулось не так уж и плохо. Но если это не она или если она… А почему нет?
– совсем уже тихо пробормотала Мишонн, снова себе там что-то помечая под ошарашенным взглядом Дэрила – неужели и эта на пару с Мэрлом из Кэрол какую-то маньячку пытается сделать?
В конце концов, у нее алиби есть! Уж в этом он был уверен на все сто.
– Домашнее задание тебе, Диксон: серьезно подумать, кому ты мог насолить. Хотя… Знаешь, подумай еще о своем брате – ведь если ты окажешься в тюрьме, как я поняла, для него это станет большим ударом. Возможно, пытаясь подставить тебя, хотят задеть его. И покопайся в памяти, может, отец ваш… Что ты хмыкаешь? Все возможно. Люди такие существа, которые могут мстить даже через много лет.
– Верю. Отец за свою жизнь тут всем насолил – вспоминать смысла нет.
– И все же подумай. Может быть, кому особенно. Тем более у тебя сейчас куча времени. Сочувствую по поводу ноги.
– Угу, - отмахнулся Дэрил, снова вспоминая о Рике, который почему-то не явился сегодня на обыск.
– Так что там с Граймсом?
– Он бы пришел. Вместо Алиши. Но представь себе, Диксон, в городе порой и другие проблемы бывают. У мистера Свона кто-то, уж не знаю каким чудом, украл всю его живность. Эй, ты что смеешься? Ты тоже в курсе?
– не сдержала широкой улыбки Мишонн, которая подобным выражением лица редко раньше радовала окружающих.