Чтение онлайн

на главную

Жанры

Поверить в сказку
Шрифт:

– Что случи… - попыталась поинтересоваться Кэрол, изумленно оглядывая первое попавшееся пустое и, видимо, служебное помещение, прежде чем Дэрил накрыл ее губы собственническим поцелуем, крепко прижимая к себе и не давая ни малейшего шанса на освобождение из его объятий.

А освободиться она попыталась, совсем не поняв мотивов Дэрила и явно решив, что он просто хочет, наплевав на все, немного расслабиться и снять напряжение в чудом пустующей комнате. С трудом увернувшись спустя минуту, Кэрол вгляделась в его глаза непонимающим взглядом и, вероятно, найдя в них что-то, убедившее ее в том, что он просто хотел хотя бы на мгновение ощутить, что она с ним и только его,

и совсем не потому, что обещала это дочке, устало уткнулась лицом в его плечо, обнимая в ответ.

– Прости, - пробормотал Дэрил, только теперь в полной мере сознавая, как все это выглядело.

– Все в порядке, - прошептала она, не поднимая головы.
– Я просто… кажется, я сейчас снова буду благодарить тебя за твою поддержку и помощь.

– Да какая там помощь, - расстроено хмыкнул Дэрил, понимая, что ничего не сделал для них – увы, он не врач и вообще плохо справляется со всем подобным.

– Очень большая, Дэрил. Ты рядом – это самое главное. Ты тратишь на нас столько времени, поддерживаешь Софию, меня. Я бы с ума сошла, если бы не ты. Не знаю даже, как справилась бы. Знаешь, раньше почему-то это было проще. Не потому что был… он. Нет, он никогда не помогал и наоборот создавал лишние проблемы: если София болела, в глазах Эда это никогда не становилось оправданием не поданному вовремя ужину… Я, наверное… расслабилась. Нет, я в чем-то стала самостоятельней и поняла, что могу жить и без него – наконец поняла это. Но в то же время, мысль о том, что есть кто-то, кто поможет, заставляет быть слабой. Но я боюсь быть слабой, Дэрил. Я так боюсь…

Кэрол подняла на него почему-то вопросительный взгляд таких больших, таких ярких и таких блестящих глаз, вызывая мысли о том, что она чего-то ждет. Наверное, каких-то слов. Вот только Дэрил не был уверен, правильно ли он понял эту речь? О чем она хотела сказать? Просто благодарила его, просто доказывала, что он, в самом деле, помогает, просто жаловалась на прошлое с мужем-тираном? Или пыталась донести до него то, что она боится быть слабой, потому что не уверена, будет ли он всегда рядом, не бросит ли ее снова, вынуждая становиться сильной – в который раз?

Так и не подобрав подходящих слов, которые, как обычно в таких ситуациях, упорно не находились, Дэрил лишь кивнул серьезно. И она поняла, облегченно улыбаясь и касаясь его губ поцелуем: легким и невесомым, уже через минуту превращенным им в глубокий и страстный. Вот только сейчас определенно было не время и не место для подобного, как бы ни вопили разочарованно в голове Дэрила искушающие мысли о том, что, может быть…

Но Кэрол уже успела отстраниться, конечно, не рискуя бросать дочку так надолго, и, крепко взяв его за руку, повела обратно в палату. Теперь уже она – а не он. Его – того, кого все окружающие считают полным ублюдком, маньяком и убийцей своего отца. И плевать на них всех – теперь ему все равно. Главное, что она рядом.

***

На следующий день Софии стало гораздо лучше, по словам врачей, а вот Дэрилу и Кэрол, которые провели еще одну бессонную ночь с раскапризничавшейся девочкой, неспособной уснуть и жалующейся на головную боль, наоборот. Хотя это касалось только физического состояния, ведь настроение от новости о том, что Веснушка идет на поправку и через неделю должна уже быть здорова, плохим грех назвать. Скорей бы уже, ведь атмосфера больницы совсем не добавляла оптимизма: далеко не все дети оказались такими крепкими, да и многие взрослые переносили болезнь весьма тяжело. Осталось только порадоваться тому, что ни Дэрил, ни Кэрол не заразились, несмотря на постоянное пребывание в палате.

С трудом позволив

Кэрол уговорить себя отправиться домой и отдохнуть, Дэрил, сделав вид, что поверил ей, сообщившей, будто она и сама проведет эту ночь дома, доверившись убедительным словам доктора, что с ребенком в больнице ничего не случится, толкнул незапертую дверь. Еще раз оглянувшись на машину соседки, припаркованную в ее дворе, и поспорив с самим собой на банку пива, что уже через пару часов она снова будет стоять у больницы, он прошел внутрь, ища вернувшегося Мэрла. Хотя найти его было не так уж сложно: судя по раздававшимся из гостиной звукам телевизора, брат смотрел свой любимый бейсбол. А еще пил, и количество стоящего на столе алкоголя говорило о том, что трезвость ума сегодня в его планы совсем не входит.

– Явился?
– бросил на настороженно вошедшего в комнату Дэрила рассеянный взгляд Мэрл.
– Опять у соседок ночуешь?

– В больнице. Мелкая заболела. Да и вообще у нас тут типа почти что эпидемия какого-то гребаного менингита, - просветил брата он, и, не дождавшись ни малейшей реакции, словно говорил со стеной, уселся на диван, беря себе банку пива.
– Сам где был?

– По делам.

– Опять Блейк?

– Ну а, блин, кто еще, братишка? Тебе там в больнице укол идиотизма еще один сделали?
– непонятно на что разозлился Мэрл, даже не глядя в сторону Дэрила.

– Был у него сегодня?
– зачем-то уточнил он, даже сам себе не решаясь признаться в том, что совсем не верит сейчас брату – но зачем ему врать о подобном?

– Да, только оттуда. Всё, Дэрилина, допрос окончен? Сиди, соси свое пиво или вали!
– буркнул тот.

– Надо же. Блейк никого вроде как вообще не пускает. Карантин там себе устроил, чтобы дочка не заразилась, - не смог промолчать Дэрил, но Мэрл усердно делал вид, что не слышит его, заставляя продолжать говорить – теперь уже на самую интересующую его тему.
– Кстати, ты про то, какой придурок может нам хрен знает за что мстить, не вспомнил? Дэрил Диксон замочил родного отца – новый слоган этого гребаного городка.

– И чего, схавали? Дебилы. Забей, братишка, - снова выдал совсем не ту реакцию, которая от него ожидалась, брат, заставляя внутренности холодеть от неприятных догадок.

Хотя, может быть, у Мэрла просто какие-то проблемы, о которых он, как обычно, говорить младшему брату не желает, то ли не доверяя, то ли не рискуя втягивать его в свои темные делишки, вот ему и безразличны последние новости этого городка? Телефонный звонок позволил Дэрилу отвлечься от мыслей и выйти из комнаты, где Мэрл раздраженно прибавил звук у телевизора. А вот имя шерифа, высветившееся на дисплее, снова заставило напрячься: просто так он бы вечером не звонил, тем более сейчас, думая, что Диксон еще в больнице.

– Что случилось?
– без лишних расшаркиваний поинтересовался он у едва успевшего поздороваться Рика.

– Черт, Диксон, у меня тут, может, приветственная речь минут на десять была заготовлена… Или ты занят? Прости, если… Нет? Дома? Отлично. Брат тоже? Передай, чтобы завтра явился в участок – маньяки-маньяками, а дело вашего отца я не оставлю. Тем более что и Мэрл, как оказалось, очень заинтересован в том, чтобы выяснить правду.

– В смысле?

– Да я тут нашел связи, кое-кто знакомый оказался там, куда бывший шериф переехал. И на днях его видели общающимся с твоим братом, которого где только не знают: успел он поколесить и отметиться всюду. Видимо, Мэрл на нас рассчитывать не стал и поехал сам все выяснять. Или… - кажется, начал задумываться и о других вариантах Рик, которого Дэрил поспешил перебить.

Поделиться:
Популярные книги

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Виконт. Книга 4. Колонист

Юллем Евгений
Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Виконт. Книга 4. Колонист

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Запретный Мир

Каменистый Артем
1. Запретный Мир
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
8.94
рейтинг книги
Запретный Мир

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Совок-8

Агарев Вадим
8. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совок-8