Повеса и наследница
Шрифт:
Все четверо направились к игровому помещению. Лорд Чидл выпроводил изумленных игроков в вист и закрыл дверь. Джаспер нервно подергивал шейный платок.
— Ты ответишь за это, — процедил Николас сквозь стиснутые зубы. Он сжимал кулаки. — Назови своих секундантов.
Джаспер побледнел:
— Ты не имеешь права вызывать меня.
— Думаю, что он имеет такое право, учитывая сложившиеся обстоятельства, — почтительно заметил Чарлз. — У него есть на то веская причина, как он сам сказал. Вы нанесли оскорбление его будущей жене. — Когда
Николас согласно кивнул.
— Если тебе понадобятся мои услуги, я буду только рад, — сказал лорд Чидл, к удивлению будущего зятя. — Эта Серена прелестная малышка, — объяснил он с хитроватой улыбкой. — Я рад защитить ее честь при условии, молодой человек, что ты сделаешь ее честной женщиной, — добавил он, обращаясь к Николасу.
— Как только я стану ее мужем, милорд, — ответил Николас.
— Литтон, в таком случае назовите своих секундантов. — Чарлз холодно обратился к Джасперу.
Оказалось, что тот не может никого припомнить.
— Я распоряжусь, чтобы они нанесли вам визиты, — высокомерно ответил он.
— Без промедления, — добавил Николас.
— Что ты сказал? — Чарлз угрюмо улыбнулся трем удивленным мужчинам.
— Встречаемся завтра утром. Иначе кто-то успеет донести на нас. Я не желаю, чтобы меня арестовали, прежде чем мне удастся проткнуть своего кузена.
— Да что ты! Видишь ли, Ник, право назначить время и место принадлежит твоему кузену, — честно напомнил Чарлз.
— Нет. Если нам предстоит драться, то почему не начать прямо сейчас? — согласился Джаспер. — Или я убью своего кузена, тогда мне достанутся все деньги, которые мне так нужны, или же он убьет меня. В любом случае мои кредиторы останутся довольными, а мое шаткое финансовое положение разрешится само собой. Право, не пойму, как такой выход не пришел мне в голову раньше. Завтра на рассвете деремся на шпагах на Тотхилл-Филдс.
— Ник? — Чарлз вопросительно взглянул на друга. Тот согласно кивнул. Чарлз заявил, что он удовлетворен, и передал свою визитную карточку Джасперу. — Полагаю, что в должное время узнаю, кто ваши секунданты.
Резко кивнув, Джаспер удалился.
— Мне тоже пора. Надо закончить кое-какие дела. — Николас направился к двери.
— Ник, лучше не надо. Это не очень удачная мысль. Дай ей успокоиться. К тому же, — назидательно сказал Чарлз, — лучше сначала покончить с дуэлью. Если кто-то донесет, тебя могут выслать из страны. Если ты убьешь Джаспера, тебе придется бежать из страны, а если он убьет тебя… вот видишь, как все может обернуться.
— Вы очень хорошо знаете, что я не намерен убивать кузена. Серена долгое время прожила на чужбине, и мне бы не хотелась, чтобы ее еще раз постигла такая судьба. А мысль о том, что Джаспер может убить меня… поверьте, до этого дело не дойдет, — угрюмо сказал Николас.
— Все же лучше подождать.
— Но…
— Ник, подумай об этом. Если ты пойдешь к Серене
— Скорее всего, она захочет драться вместо меня, — с улыбкой предположил Николас. — Ты прав. По крайней мере, она попытается остановить меня. Ей страшно не хочется, чтобы кто-то лез в драку за нее.
— Итак, тебе лучше всего отправиться домой и отдохнуть. Увидишься с Сереной утром, когда покончишь с Джаспером. Тогда все завершится до того, как она успеет приступить к завтраку.
— После того как я разделаюсь с Джаспером, — задумчиво повторил Николас. — Ты совершенно прав, сначала надо убрать Джаспера с дороги.
Николас заметил, что Джорджи с Эдвином дожидаются его у двери игорного помещения.
— Ты вызвал его на дуэль? — взволнованно спросила Джорджи.
— Не лезь не в свое дело, — отрезал Николас. — Серена уехала в карете?
— Я нашла ей портшез, она сама так захотела, — чопорно ответил Эдвин. — Она сказала, что не воспользуется вашим экипажем.
— Понятно.
— Считаю своим долгом заявить, сэр, что вы скверно обращались с моей кузиной, — нервно продолжил Эдвин. — Она была весьма расстроена. Если бы я не знал, что вам предстоит дуэль, я бы посчитал своей обязанностью вызвать вас.
Николас был поражен:
— В этом нет необходимости, уверяю вас. Не судите по тому, что вы видели. Честь вашей кузины мне дороже всего.
— Ах, Николас, я так и знала, — сказала Джорджи, подпрыгнула от волнения и завизжала. — Ты влюблен в нее.
— Успокойся, Джорджиана, — осадил ее брат. — Сейчас я отвезу тебя домой. И было бы хорошо, если бы ты ни словом не обмолвилась матери о том, что произошло сегодня вечером.
— Нет, нет. Я ничего не скажу. Обещаю.
— Хотите поехать домой вместе с нами? — Николас обратился к Эдвину.
— Нет, спасибо. Я должен повстречаться с кузиной. Мне надо сообщить ей новость личного характера.
— Ты мне об этом ничего не говорил, — удивилась Джорджи с обиженным видом.
— Потому что это личное дело, — напыщенно ответил Эдвин. — Семейное дело.
— Отлично, храни свои никому не нужные секреты, — ответила глубоко возмущенная Джорджи, повернулась к Эдвину спиной и, взяв брата под руку, ушла не попрощавшись.
— Эдвин, пожалуйста, ничего не говорите о дуэли, — попросил Николас.
Но Эдвин, уже беседовавший с лордом Авсбери, не расслышал его. Он на портшезе добрался до Аппер- Брук-стрит, не желая наступить на грязь, конский навоз или, того хуже, испортить безупречный вид своего вечернего туалета.
Серена сама открыла дверь, так как уже отпустила лакея. Не сомневаясь, что Эдвин намерен продолжить прерванный спор, она не ожидала видеть его в такой шикарной одежде, а он ее — в столь откровенном платье.