Повесть и рассказы. Компиляция. Книги 1-18
Шрифт:
Шарлиз скривила губы, упрямо пробираясь вперёд. Она уже не думала о риске. Да, в одиночку идти на тварь было верхом глупости. Но остальные могли убить её врага слишком рано, а для успешного завершения паутины грифониха должна была попасть в сеть живой. Пусть их магия использует трупы и кости, ведьма слишком хорошо знала, как найти тропу к настоящей силе.
Это место не зря называли перевалом Воющих Душ. Когда единственную дорогу через горы заваливало снегом, ветер сходил с ума. Он выл, и людям, оказавшимся в этих местах, представлялось, что это души грешников плачут в
Шарлиз, оперевшись рукой о скалу, отдышалась и счастливо улыбнулась. Успела. Она опережала отряд Жана на сутки, если не больше. Для того чтобы совершить задуманное, времени хватит. Когда сюда явятся мосье маг и ребята Жана, они будут оч-чень разочарованы. Ведьма не сомневалась, что ей удастся убить грифона. Заклятье не подведёт.
С места, где стояла лучница, гнезда видно не было, оно располагалось на высокой площадке, находящейся на одном из склонов пика. Тропинки, которая должна была привести Шарлиз к цели, тут, конечно же, не было. Подъём оказался сложным. Четырежды ведьма отдыхала, восстанавливала дыхание и то и дело косилась на небо. Попасться твари на глаза возле самого логова было бы обидно. Женщина старалась не шуметь, отчего подниматься становилось ещё сложнее.
Сырые, скользкие, ненадёжные камни. Один раз лучница едва не упала. Волнение давало о себе знать. Когда до цели оставалось не более двадцати ярдов и уже показался край площадки, на котором находилось гнездо, Шарлиз остановилась и распустила завязки на кошельке. Пальцы коснулись невесомой паутины. Осознание того, что волшебная сеть никуда не делась, придало ведьме уверенности. Она одним махом преодолела оставшееся расстояние. Осторожно выглянула из-за большого, похожего на лошадиную голову камня.
И едва подавила полный ярости и разочарования крик.
У огромного гнезда находилось шестеро. Пучеглазые, сутулые, кряжистые, с длинными руками и короткими кривыми ногами. Серая кожа, грубые лица и одуряющий запах мускуса. Горные гоблины. Мерзкие твари с гнусным характером и излишней воинственностью. Эту расу не любили. В особенности люди. Гоблины, в свою очередь, не жаловали человеческое племя и очень часто использовали его представителей в качестве закуски.
Сейчас твари, победно урча, крутились над тем, что когда-то было грифоном. Чёрным. С белыми перьями на груди. Некогда могучее создание, способное ударом клюва свалить быка, теперь выглядело жалким.
Гоблинам удалось невозможное. Они убили грифона. Сбросили со скалы, находящейся прямо над гнездом, прочную металлическую сеть. Да ещё, наверное, усиленную магией. Спутали крылья и лапы так, что свирепое создание не могло сопротивляться, а затем использовали топоры. Грубо. Жестоко. Мало привлекательно. Но зато очень эффективно.
Пятнадцатилетнее ожидание разбилось вдребезги. Всё. Всё было зря. Бесконечные бессонные ночи, кровь, слёзы, ненависть. Бесполезно. Она опоздала всего лишь на час. Проклятые твари опередили её.
Волна ярости поднялась в груди Шарлиз, и лишь врождённая рассудительность не позволила ей совершить глупость. Она зажмурилась и, глотая злые слеёзы, постаралась успокоиться. Не получилось. Довольный хохот гоблинов лишь сильнее бередил старую незаживающую рану.
Ведьма
Сжимая в зубах стрелу, женщина вскочила на камень и выстрелила гоблину в шею. Тот захрипел и упал. Вторым выстрелом лучница уничтожила самого опасного из шестёрки — шамана. Враг не успел воспользоваться магическим жезлом. Четвёрка оставшихся тварей, похватав топоры, с визгом бросилась на человека. Шарлиз, не теряя хладнокровия, методично, словно в стрельбе по мишеням, расстреляла троих. Последнюю стрелу она выпустила практически в упор, прямо в лицо мерзко вопящему гаду. И рванулась навстречу четвёртому гоблину, уходя из-под замаха топора. Громила врезался в ведьму, сбил её с ног, и они, борясь, покатились вниз по склону.
Мир завертелся, голова взорвалась болью. Силы оказались не равны: противник был мощнее и, кроме того, являлся обладателем впечатляющих жёлтых клыков, которыми едва не впился в лицо женщины. Но во время падения враг выронил топор, а Шарлиз каким-то чудом удалось подтянуть к животу колени. Резкий толчок, поворот, болезненное напряжение всех мышц — и ведьма оказалась сверху. В нос ударила одуряющая вонь, но она уже выхватила кинжал и по рукоятку всадила его в голый живот гоблина, а сама кошкой отскочила в сторону, наблюдая за тем, как тварь корчится в предсмертных конвульсиях.
Всё тело ныло от ушибов. Превозмогая боль, Шарлиз вновь начала путь наверх. По дороге подняла лук, выбралась на площадку, по широкой дуге обогнула вонючие тела врагов и, пройдя мимо мёртвого грифона, оказалась возле яйца. Остановилась, изучая. Яйцо было даже больше, чем она рассчитывала, — ей по пояс. Чёрное, со светло-коричневыми пятнами. И тёплое. Ведьма долго смотрела на него, затем потянулась к кошелю. Нет, так дело не пойдёт. Яйцо, конечно, живое, но прочная магическая скорлупа может защитить его обитателя даже от её волшбы. К тому же оно не умеет нападать. Магия не сработает.
Шарлиз вновь приложила ладони к шершавой поверхности. Она не могла заглянуть за эту оболочку магическим зрением, но руки явно ощущали отчаянные удары, доносящиеся изнутри. Тварёныш пытался выбраться наружу. Скорее всего, почувствовал гибель матери, вряд ли время могло так совпасть естественным путём. Но скорлупа ещё слишком твёрдая, сам грифоныш не выберется.
Не беда. У него будет помощь.
Оглядевшись, ведьма взяла один из гоблинских топоров, взвесила в руках. Огромен и чудовищно неуклюж, но Шарлиз была гораздо сильнее, чем можно было предположить, глядя на её скромный рост. Топором женщина орудовала осторожно, отдавая себе отчёт, что ни в коем случае нельзя повредить птенца. Скорлупа не поддавалась. Из чего бы ни была сделана оболочка яйца, магически усиленные доспехи ей и в подмётки не годились. В конце концов ведьма плюнула на деликатность, ударила со всей силы, широко размахнувшись и едва не упав, когда инерция огромного топора повела её в сторону. На скорлупе появилась тонкая трещина. Отбросив оружие гоблина, Шарлиз зачарованно смотрела, как под отчаянными, беспрерывными ударами изнутри трещина всё больше и больше расширяется. Затем, очнувшись, принялась ритмичными пинками помогать рвущемуся на волю птенцу, не замечая, что выкрикивает что-то подбадривающее и успокаивающее одновременно: