Поворот дороги
Шрифт:
Он пробормотал что-то неразборчивое.
— Нечего говорить об этом таким счастливым голосом.
— Ничего не могу поделать. Я испытываю те же чувства.
— Как тебе понравился Новый Орлеан?
— Вчера утром мы лакомились пончиками Бенье в «Кафе дю Монд», а вечером слушали джаз на Бурбон-стрит, после чего я пила какой-то сумасшедший коктейль из конического стакана.
— Вы же не попали в беду, не так ли?
— По крайней мере, не в такую, о которой я могла бы тебе рассказать, — пошутила Бетани. —
Макс хмыкнул:
— И после этого вы смогли добраться до номера?
— Нет… — Бетани театрально вздохнула. — Нам пришлось вызвать такси.
Они рассмеялись, а потом Бетани добавила:
— Как бы мне хотелось, чтобы ты был с нами.
— И мне тоже, — сказал он. — Возможно, однажды мы вернемся туда вместе.
Грант говорил ей те же слова… В этот момент раздвижные двери открылись и на балкон вышла Энни, одетая в летнее платье без рукавов, которого Бетани никогда прежде не видела. Очевидно, дочь купила его в Брэнсоне.
— Мне нужно идти, — поспешно произнесла Бетани.
— Рад, что ты позвонила.
— И я тоже. Передай наилучшие пожелания Рустеру.
Дав отбой, Бетани ощутила острое чувство потери. Настроение ее ничуть не улучшилось.
— Ты говорила с Максом? — поинтересовалась Энни.
Бетани кивнула.
— Папа звонил, — сообщила девушка. — Его самолет приземлился по расписанию, и он уже на пути к Веро-Бич.
— Хорошо.
— Бабушка хочет, чтобы он присоединился к нам за ужином, — продолжала Энни, прислоняясь к стеклянной двери.
— А как же его конференция? Он не боится ее пропустить? — холодно поинтересовалась Бетани.
Дочь лишь пожала плечами:
— Это ты сама у него спроси.
На мгновение Бетани заподозрила, не выдумал ли он вообще эту конференцию. Уж очень своевременно она подвернулась!
— А ты не собираешься переодеться к ужину? — намекнула Энни.
Бетани неохотно поднялась на ноги, намереваясь вернуться в номер.
— Мам, — чуть слышно произнесла девушка, беря ее за руку, — бабушка очень нервничает из-за встречи с Ройсом. Тебе бы нужно поддержать ее.
— И как же мне это сделать? — глядя в лицо дочери, поинтересовалась Бетани.
— Не знаю. Но со мной-то у тебя всегда получалось, — с улыбкой добавила девушка.
— Но… Руфь же не мой ребенок.
— Представь, что так и есть. — Энни бросила взгляд через плечо. — Кто-то же должен ей помочь. Бабушка мечется по номеру, как зверь в клетке. Боюсь, если она снова воспользуется духами, сработает пожарная сигнализация.
Бетани застала свекровь вышагивающей по комнате и обкусывающей заусенцы.
— Дайте мне пятнадцать минут, — сказала Бетани.
— Пятнадцать минут на что?
— Принять душ и переодеться.
— А что потом?
— А потом мы пойдем с вами в бар.
— Я не могу допустить, чтобы Ройс застал меня в баре! — вскричала пожилая дама.
— Мы именно так и поступим, — отрезала Бетани. — Не спорьте со мной.
Руфь воззрилась на нее взглядом лесного зверька, ослепленного светом фар проезжающего автомобиля.
Вскоре после этого Бетани и Руфь спустились в холл, где располагался старомодный бар, обшитый деревянными панелями. Там стояли несколько разномастных столов и стульев. Веселый бармен принял их заказ на два бокала белого вина и доставил его несколько минут спустя.
Сделав глоток, Руфь закашлялась.
— Вы в порядке? — Бетани принялась постукивать ее по спине.
Пожилая дама интенсивно затрясла головой.
— Что случилось? — спросила удивленная Бетани.
— В бар только что вошел Ройс, — пояснила ее свекровь, выуживая из сумочки бумажный платочек, чтобы вытереть глаза.
— Где? — Бетани обвела взглядом тускло освещенное помещение.
Руфь кивком указала на высокого седовласого мужчину, который сел на стул у барной стойки спиной к ним.
— Вы в порядке? — шепотом спросила Бетани.
Пожилую даму сковал страх.
— Не знаю, смогу ли я вообще подойти к нему.
Бетани с удивлением отметила, что руки у свекрови дрожат.
— Я так глубоко ранила его чувства… — с болью в голосе произнесла Руфь.
Бетани никогда не слышала, чтобы свекровь говорила таким тоном.
— Руфь, вы были очень молоды… Уверена, он все простил…
Руфь прервала ее резким взмахом головы:
— Может, он и простил, а вот я себя никогда не прощу.
Несколько минут она сидела, комкая в руке платочек, после чего поднялась и расправила плечи.
Бетани ободряюще ей улыбнулась.
Руфь подошла к Ройсу и положила руку ему на плечо.
Мужчина резко развернулся, шокированный. Несколько долгих минут они молча смотрели друг на друга.
— Руфь… Руфь, это и правда ты?
— Неужели я так сильно изменилась? — спросила она, отступая на шаг, словно в страхе услышать ответ. Она прижимала руки к губам, борясь с подступающими слезами.
— Нет-нет. — Он часто заморгал. — Ты гораздо красивее сейчас. Намного красивее, чем я помнил.
— Ройс… — Голос ее сорвался.
Они молча обнялись, после чего Ройс обхватил ладонями лицо Руфи.
В этот момент в бар вошла Энни. Увидев воссоединение бабушки и Ройса, она широко улыбнулась и показала матери поднятые вверх большие пальцы.
Следующим прибыл внук Ройса Крейг. Вскоре после того, как все были представлены друг другу, Бетани заметила, что ее дочь мило беседует с Крейгом. Ройс и Руфь вообще не замечали ничего и никого вокруг, поглощенные друг другом.