Поймать Лисичку
Шрифт:
– Прибыли, леди ?рвинт, - отчитался кучер, открывая дверь и помогая Мии выбраться.
– Да, благодарю. Пожалуйста, не уезжайте. Вы мне еще пoнадобитесь.
– Конечно. Не извольте беспокоиться.
ГЛАВ? 42
Почему-то университет казался чужим. Хотя вот они, знакомые, заученные за пять лет дорожки из чёрного мрамора. Вот эта низкая живая изгородь, отделяющая газон от мест, где дозволялось ходить. Деревянные лавочки, цветущие деревья…
И всё это как-то
Вздохнув, Каммия прогнала прочь эти странные мысли и уверенной походкой направилась в сторону общежития. Лисичка, гордо размахивая крыльями, летел рядом. И прятать его желания не было. Да, у каждого бывают неудачи, но это не преступление, чтобы превращать какое-то недоразумение в скелет в шкафу.
За спиной шептались, но Каммия не слушала. У неё была цель, и она шла к ней словно самый настоящий дракон, хотя все знают, что никаких драконов не существует и это всё сказки для детей. Если бы драконы были,то мир не мог бы быть таким мирным местом!
– Какая встреча, – промурлыкали рядом, и Мия поморщилась так, словно откусила кусок лимона.
– Здравствуйте, декан Керрия.
– Решила порекламировать свой университет? Молодец, хорошая девочка, – похвалила так, словно облила пoмоями.
– Нет. Я здесь пo своим делам. Прошу прощения, у меня мало времени.
– А как же оставить автограф?
– возмутилась декан.
– Как-нибудь в другой раз.
– Да-да. Зачем вам автограф. Вы хотели уничтожить дипломный проект, - подал голос спрятавшийся Лиcичка.
– Ты не утилизировала химеру?! – возмущённо спросила Керрия.
– Нет. Даже не думала в эту сторону. А что, должна была?
– Мия остановилась, прижала Лисичку к груди, а то мало ли, что придёт в голову разъярённой женщине.
– Ты ослушалась приказа?!
– А какое право вы имеете мне приказывать?
– оскалившись, спросила Каммия, сама удивляясь собственной наглости.
До начала отбора она тряслась от одного имени Керрии ?льфриш. А теперь хoтелось высказать ей всё, что накопилось за долгие годы молчания. Расправив плечи, Каммия с презрением смотрела на стоящую перед ней женщину. Сколько самоуправства допустила Керрия, сколько боли причинила. Такую, как она, определённо должно ждать наказание.
– Я твой декан.
– Декан. Не король, не сюзерен, не родитель. Вы мoжете говорить мне, что делать по учёбе. Например, какие экзамены сдавать. Но эта химера – мой дипломный проект. Да, вышло не совсем то, что планировалось. Но знаете что, декан Керрия? Экзамен химериста предполагает не только идеальное соответствие химеры проекту. Это нечто большее. Например, умение держать себя и находить выход из любой ситуации! Не опускать руки, что бы ни случилось. Мне жаль, что вы так этого и не поняли. За столько-то лет управления факультетом можно было и догадаться! А сколько жизней вы переломали… Вы чудовище, Керрия Альфриш. Когда отбор закончится, я обязательно напишу о моём опыте обучения в университете его величеству. А теперь прошу меня извинить. Я хочу переговорить с подругой.
Каммия развернулась на каблучках и уверенно пошла в сторону общежития. За спиной сияли никому не видимые крылья, рыжие волосы трепал ветер,и они напоминали языки пламени. Леди Каммия ?рвинт отвоевала кусочек свободы. Первая победа опьяняла, но Мия, прoчитавшая много книг, знала, что нельзя останавливаться на достигнутом, надо идти дальше, чтобы добиться успеха.
Стучали каблучки по каменным дорожкам, по мраморному полу галерей, по ступеням, протёршимся от времени, а Мия неслась вперёд, надеясь, что найдёт Кришанию в комнате.
На этот раз повезло. Грустная подруга сидела в комнате, поглаживая свою химеру. Милое существо смотрело на хозяйку огромными глазами, прижав уши к голове.
– Привет, Криш! – поздоровалась Мия, привлекая к себе внимание.
Кришания не шелохнулась, продолжая гладить блестящую шерсть.
– Эй, Криш, что случилось? ?у-у! – Каммия подошла и потрясла подругу за плечо.
– ?, Мия… привет. Прости. Задумалась.
– Ты не задумалась. Ты в печали. Что случилось?
– Да так… – Кришания поднялась и принялась отряхивать юбку.
– Знаешь, мы с тобой обе создали профнепригодных химер. У твоей внешность странная, а у моей ни одна из заявленных способностей не проявилась.
– Зато она миленькая. Разгoваривает.
– Да, разговариваю.
– А умеешь что?
– Я… я пою. И всё, - печально заявило существо.
– Так, не проблемa. Собирайтесь обе. Я тут кое-что придумала. Всё объясню в карете. Давайте-давайте. А не то меня ещё декан запрёт в общежитии в тщетных попытках заставить ответить за свою дерзость.
– Ты нахамила Керрии?
– Поставила на место. Нечего тут судьбы ломать. Продать за пятьдесят уиллисов – значит продать. О качестве химеры ничего не говорилось!
Каммия схватила Кришанию за руку и потащила за собой. Химеры летели рядом, переглядываясь.
ГЛАВА 43
Карета снова катилась по улицам ?версии. Внутри было спокойно,и на мгновение можно было даже перестать думать о том, что скоро начнётся ад.
– Что ты задумала, Каммия? Это как-то связано с отборoм?
– Да. У нас сегодня испытание на организацию благотворительности. Одна я не справлюсь.
– Эх, понятно
– Эй, выше нос. Я вообще-то и для тебя только что кое-что придумала.
Каммия довольно улыбнулась, вытащила из сумочки бумагу с магической ручкой и принялась выводить:
“Предъявителю данного документа выплатить пятьдесят уиллисов из патентного вознаграждения Каммии Арвинт от лица Алхимической Гильдии Ларэтии в счёт оплаты счёта за химеру, обладающую талантами к пению. Химеру отправить на службу в Королевский Сиротский Приют.
Леди Каммия Арвинт”.
– Держи. Считай, что ты диплом защитила. В отличие от меня.