Поймать наследницу, или Билет в высший свет
Шрифт:
— Ну как же… Молодая девушка одна плывёт в столицу как раз к началу Светского сезона, — губы дракона дрогнули в ироничной улыбке. — Все мы знаем, что обычно они жаждут удачного замужества.
— Вам-то какое дело, чего “они” жаждут? — фыркнула я. — Или вы жених и боитесь за свою сохранность?
— Упасите Древнейшие! — рассмеялся мужчина. А затем приблизился и быстро сгрёб мою ладонь в свою. — Пожалуй, мне пора. Был рад знакомству, хоть оно вышло немного… странным.
Он хмыкнул и слегка встряхнул мою кисть.
А я вздрогнула, потому что осознала, что не успела надеть перчатки обратно. Ещё миг, и саркан пожалеет о том, что решил ко мне прикоснуться. А как только это случится — настанет мой черёд расплачиваться за неосторожность. Поэтому я дёрнулась и с силой высвободила руку из его пальцев.
Получилось истерично — дракон наморщил лоб и сделал шаг назад, будто опасался, что я его покусаю.
— Вс-сего доброго, мистер Этелхард, — торопливо отговорилась я, натягивая перчатки.
Не сразу сообразила, что перепутала левую с правой, и принялась их менять. Древнейшие, неловкость-то какая! Щёки пекло, я боролась с ненавистными шёлковыми тряпочками. Саркан молчал.
Он, похоже, не успел ничего почувствовать, а потому наверняка посчитал меня неуравновешенной дурочкой. Ну и пусть. Всё равно я вряд ли встречусь с ним ещё раз. Надеюсь, его новая каюта находится достаточно далеко от моей.
Скоро пришёл камердинер Лестера, и к тому времени, как мой необходимый багаж вместе с камеристкой Роной добрался до нужной каюты, вещи дракона уже вывезли.
Глава 2.1
В главном корабельном ресторане было шумно. Показалось, на ужин собрались все пассажиры — и все блистали нарядами, драгоценностями и самомнением. Стало неловко — я впервые оказалась одна в столь обширном и шумном обществе. А Рона уже ушла в отдельный, предназначенный для слуг, зал.
Раньше мне приходилось появляться лишь на благотворительных приёмах, куда матушка начала выводить меня последний год. Но там было так тоскливо! Матроны и уважаемые господа терпели нас только ради денег, которые мы могли даровать на благие цели и косились с такой снисходительностью, что и вспоминать тошно.
Здесь же, на борту “Нертала”, всё было совсем по-другому. И я чувствовала себя щенком, которого бросили в воду, чтобы поскорее научить плавать. Спустилась по устланной ковровой дорожкой лестнице — одна из хостес сразу встретила меня и проводила за свободный столик. За соседним в одиночестве сидела приятная дама, вся одетая в чёрное. Замысловатая шляпка с вуалькой бросала на её лицо тень, но по шее и плечам было заметно, что она уже далеко не молода.
Поправив шлейф расшитого бисером платья, я опустилась на стул и принялась за изучение меню, чувствуя на себе заинтересованный взгляд соседки. Она словно бы наблюдала за плавающими в аквариуме рыбками. Пассажиры шумели, повсюду стоял нескончаемый звон посуды и бокалов. Из соседнего зала доносилась музыка — уже начались танцы.
Удивительная атмосфера!
На время я даже забыла о выборе блюд, рассматривая роскошно одетых мужчин и женщин. И то и дело отмечала, какой они расы. Вокруг было много потомков эльфов. Их даже издалека можно было узнать по изящному телосложению и высокому росту. Слегка заострённые уши женщин-эльфиток украшали замысловатые каффы — их они любили больше обычных серёжек.
На фоне остальных ясно выделялись кряжистые и крепкие дворфиты. Их было гораздо меньше, но особая любовь к роскошным нарядам сразу притягивала к ним внимание окружающих. В конце концов, в распоряжении потомков рудокопов и ювелиров всегда самые лучшие драгоценности.
Рослые, слегка грузные огриты, ликаниты, и обычные люди — если приглядеться, можно было быстро отличить присущие им черты.
Увлечённая изучением местной публики, я вздрогнула, когда меня окликнул гарсон. Но едва сосредоточилась на позабытом меню, справа от меня кто-то довольно громко рассмеялся. Сидящие за столами дамы презрительно скривились и зашушукались, поглядывая в ту сторону. Ведь совершенно неприлично так вести себя в обществе уважаемых людей!
Я повернула голову и отвернулась вновь, чувствуя, как жаркая краска бросилась к щекам. Нет, всё-таки наивно было полагать, что за несколько дней плавания мы с мистером Этелхардом больше нигде не встретимся!
Он выходил из танцевального зала вместе с молодой женщиной — вполне довольный жизнью. И почему-то особенно ярко выделялся даже среди столь разношёрстных пассажиров. Спутницы не касался — но та заметно льнула к нему сама. И смотрела в его лицо с нескрываемым восхищением. Вдруг она подняла руку и заправила ему за ухо рыжую прядь.
Дамы зашептались ещё более осуждающе.
— Ох уж этот Лестер Этелхард, — вздохнула сидящая за соседним столиком женщина, явно обращаясь ко мне. Наверное, заметила мою реакцию на появление огненноволосого саркана, хотя, казалось бы, я успела вовремя совладать с эмоциями. — Везде, где он появляется, поднимается шум. Или случается скандал.
— Что же, — решила уточнить я, — он настолько плохой человек?
Помню-помню его сомнения насчёт того, джентльмен ли он. Похоже, за этим кроется немало двусмысленных историй.
— Почему же плохой? — удивилась дама. — Вы разве о нём ничего не слышали?
— Не уверена… — я улыбнулась.
Леди шутливо махнула на меня рукой.
— В каком захолустье вы жили, дорогая? Он очень известен у себя на родине — в Кальне. Но и за океаном снискал большую славу. Магические бои — знаете такие?
Ну конечно! Конечно я слышала о магических боях. Грандиозный турнир как раз недавно проходил в Ринуане. Отец даже нашёл окошко в бесконечной череде дел, чтобы съездить туда. Звал нас с матушкой, но та резко отказалась и меня не пустила. Дескать, зрелище не для юных девушек.
Зато мой младший брат Варнан вернулся в полном восторге и долго мучил меня красочными рассказами об увиденном. Я чуть не засохла от зависти.
Неужели Лестер один из бойцов? Не думала, что сарканы станут ввязываться в столь сомнительное предприятие и допустят даже возможность унизить себя на ринге. Драконы для этого слишком горды и самолюбивы.
А вы полны сюрпризов, мистер Этелхард
2.2
— Мой отец большой поклонник, — ответила я сдержанно. — Но сама я никогда их не видела.