Поймай меня, или Моя полиция меня бережёт
Шрифт:
– Мертвое тело точно нет смысла уносить. Тем более такое… увесистое! Если бы хотели скрыть труп, не обставляли бы все так театрально. Остается угроза или прямое насилие.
Я хмыкнула, в красках вообразив, как бедные похитители волокли бесчувственную мадам Цацуеву. Надеюсь, не надорвались?
– Искать, кому выгодно, тоже нет смысла, – продолжила я задумчиво. – Детей у мадам Цацуевой нет, мужа тоже. Остается сестра. Ну и соседи, если брать мотив мести. Опять приходим к тому же.
– На самом деле меня весьма
– Она кого-то ждала! – азартно выкрикнула я и тут же смутилась. – Простите.
– Мне нравится ваш энтузиазм, Стравински, – улыбнулся Мердок и встал. – Пожалуй, начнем с визита к троллям. Пойдемте?
– Идем! – Я одернула проклятую узкую юбку.
Не просить же Мердока подождать под дверью, пока я буду переодеваться!
Ладно, это мелочи. Только бы поскорее разобраться в этой истории!
Мердок прихватил шляпу и вежливо распахнул передо мной дверь (я уже начала привыкать к его изысканным манерам).
– А как же Кукольник? – спохватилась я. – Мы ведь собирались поискать в архивах дело господина Немо!
– Успеется. – Мердок повел рукой, приглашая пройти на выход. – К тому же думается мне, что вся эта кутерьма вокруг вас неспроста. Давайте попробуем потянуть за эту ниточку, а после разберемся с остальным. Прошу!
Я стиснула зубы и вышла. Мердок последовал за мной.
И только позабытый зомби печально мялся в углу…
До Виноградной мы домчались с шиком – на такси.
Мердок галантно помог мне выбраться из автомобиля, и я направилась прямиком к дому троллей.
Зацвели сливы, и в белой пене лепестков это нагромождение камней выглядело даже приветливо. И запах… Я позволила себе на мгновение прикрыть глаза и насладиться благоуханием цветущих садов.
Птицы поют, пчелы жужжат – красота!
Бабка Марья наблюдала поверх забора, для удобства подложив вместо ступеньки чурбачок.
Ох какие слухи пойдут!
Кстати, надо бы ее порасспросить насчет мадам Цацуевой (ее дом почти напротив), вдруг что-то видела или слышала? Главное, не забывать делить все рассказанное на десять, а лучше на двадцать.
В писатели бы бабке Марье податься, с ее-то неуемным воображением!
– Хозяева! Эй, хозяева! – привычно завела я, и Мердок удивленно на меня покосился.
«Эх, белая кость! – подумала я снисходительно. – Не знаете вы быта и нравов частного сектора!»
Тролли всё не отзывались.
Наконец бабка Марья не выдержала:
– Милка, да в запое они!
– И давно? – удивилась я.
Как говорится, вчера еще ничего не предвещало.
– Так с утречка прямо! – охотно поделилась бабка Марья. – Как ваши-то приехали,
И осуждающе покачала головой.
Я усмехнулась. Тролли действительно всегда пили из вместительных пол-литровых посудин, просто потому, что обычные рюмки им как слону дробина.
– А вы уверены, что они по-прежнему там? – осведомилась я, дернув за рукав Мердока, который уже открыл было рот.
– Да где ж им еще быть? – всплеснула руками бабка, чуть не сверзившись при этом со своей ненадежной опоры. – Звенят, и бубнят чего-то, и шебуршат!
Я прислушалась, но не уловила ни звука. Вот это и называется: нюх – как у собаки, глаз – как у орла!
– Что ж им, иродам, в горах ихних не сиделось? – завела любимую песню бабка Марья. – Понаехали тут…
Мердок поднял ладонь.
– Пожалуйста, тише, – попросил он, к чему-то прислушиваясь.
Ха, не на ту напал! Такие старушки вежливость считают слабостью.
– Вот я и говорю, зря правительство с ними цацкается! – повысила голос бабка Марья. – Идолища проклятые! Вот в наше время…
– Тихо! – ледяным тоном повторил Мердок.
Голоса он не повышал, но бабка словно подавилась гневной тирадой.
Следователь кивнул и снова повернулся к логову троллей. Я последовала его примеру.
От дома на знакомый мотив доносилось негромкое: «Шумела степь, кусты шуршали, охота доброю была…»
Интересно, это эльфы у троллей сплагиатили или наоборот?
Надо у Ульва спросить, вдруг он в курсе?
Я незаметно ущипнула себя за ухо. Что за неуместные мысли?!
– Грендель! – звонко крикнула я. – Открывайте, а то наряд вызову!
В доме притихли, затем раздались тяжелые шаги.
– Иду я, иду, – проворчал хозяин.
Он медленно подошел к калитке, отодвинул засов и уставился на нас налитыми кровью глазами.
– Ну, чего надо? – неприветливо буркнул он.
Запах перегара буквально валил с ног.
Мердок молчал, предоставив инициативу мне. И правильно делал, а то его высокопарная манера изъясняться троллям недоступна.
– Мне нужен Хельги. – Я старалась говорить доброжелательно, но твердо.
Тролль не двинулся с места.
– Зачем? – подозрительно спросил он.
– Расспросить кое о чем, – неопределенно ответила я.
Не сознаваться же, что он подозреваемый по делу о пропаже мадам Цацуевой!
– О той бабе, что ли? – Тролль глубоко вздохнул и посторонился. – Ладно уж, проходи!
Я осторожно последовала в дом, стараясь не сломать каблуки об усеивающие землю булыжники.
Беспорядка на знакомой кухне прибавилось. Обычно мать семейства строго следила, чтобы в доме не плевали на пол и не слишком сорили, но сейчас она занималась более важным делом: разбавляла спирт.