Поющая девушка
Шрифт:
– Позвони, пожалуйста, Полу Дрейку, Делла, - попросил он.
– Пусть немедленно идет к нам, если он еще у себя в агентстве.
Меньше, чем через минуту в дверь кабинета Мейсона послышался кодовый стук Дрейка.
– Моя клиентка остановилась в мотеле "Прибрежный" в Коста-Месе, сообщил Мейсон.
– Она зарегистрировалась под именем Элен Робб. Возможно, ей угрожает опасность. Очевидно, ревнивая жена вышла на тропу войны и ищет Элен, приготовив револьвер.
– Нужен охранник?
– спросил Дрейк.
– Охранники - во множественном числе, - поправил Мейсон.
– Два или больше. Однако, сама Элен Робб
– Какие?
– Зависит от обстоятельств. Отвлечь ее внимание и... в любом случае, не отпускать ее. Если эта женщина встретится с Элен Робб, я хочу, чтобы при этом присутствовал по крайней мере один из твоих оперативников. Он должен обеспечить безопасность Элен Робб таким образом, чтобы у миссис Эллис не появилось возможности достать револьвер и нажать на спусковой крючок.
– Понял, - кивнул Дрейк.
– Нам частенько приходится выполнять подобные задания. У меня есть несколько отличных парней, специализирующихся на охранных услугах. Однако, это довольно дорого стоит. Как долго им предстоит работать?
– Пока остается опасность для клиентки, - ответил Мейсон.
– И долго она еще будет оставаться?
– Пока не найдем миссис Эллис и не выясним побольше о сложившейся ситуации.
– Ладно. Я все организую, - пообещал Дрейк.
После того, как детектив ушел, Мейсон повернулся к Делле Стрит.
– Теперь нам необходимо решить проблему с револьвером, - заявил адвокат.
– Что ты имеешь в виду?
– У Джорджа Анклитаса было четыре револьвера. Один он подарил. Таким образом, осталось три. Один из них оказался среди личных вещей Элен Робб. Предположительно, Джордж станет утверждать, что у него этот револьвер украли. Значит, у Анклитаса сейчас два револьвера.
– К чему ты клонишь?
– решила выяснить Делла Стрит.
– Просто пытаюсь разобраться с револьверами, - улыбнулся Мейсон. Обычно, когда я выступаю адвокатом, окружной прокурор обвиняет меня в том, что я представляю дополнительное оружие, провожу с ними махинации и...
– Это как раз то, что ты сделал в данном случае, - заметила Делла Стрит.
– Да, сделал. Представь, что случится после того, как Джордж Анклитас "обнаружит", что у него украли один из револьверов и обвинит в краже Элен Робб. Он добьется выдачи ордера на обыск ее вещей. Полицейские найдут револьвер и Джордж официально предъявит обвинение. Дело передадут в суд. Как только револьвер станут приобщать к делу в качестве доказательства, я попрошу зачитать номер оружия. Затем мы проверим данные регистрации, выясним номера револьверов, принадлежащих Джорджу Анклитасу, и тут окажется, что револьвер, обнаруженный среди личных вещей Элен Робб - это совсем не тот револьвер, что "украли" у Джорджа Анклитаса.
– А потом?
– улыбнулась Делла Стрит.
– А потом
– Но, предположим, кто-то выяснит, что револьвер Анклитаса находится у нас в конторе?
– спросила Делла Стрит.
– Кто может такое подумать!
– воскликнул Мейсон.
– Я и не собираюсь держать у себя никакие револьверы, принадлежащие Анклитасу. Я уже говорил тебе, что мы вернем оружие владельцу, как только выясним, кто этот владелец.
– Просто вручишь его ему?
– уточнила Делла Стрит с горящими глазами.
– Я сказал, что мы _в_е_р_н_е_м_ оружие владельцу, - улыбнулся Мейсон.
– Ты уже разработал план?
– В баре внизу, продают напитки, в которые бросают кусочки льда круглой формы с дырочкой в центре, сами льдинки имеют диаметр около дюйма и...
– Продолжай, - попросила Делла Стрит, когда Мейсон внезапно замолчал и расхохотался.
– Наверное, они замораживают этот лед вокруг какой-то трубочки. Вставляют маленькую трубочку в трубку большего диаметра, заполняют вторую водой, замораживают, потом вынимают лед и разбивают на кусочки, чтобы положить в стаканы. Делла, спустись, пожалуйста, в бар и спроси, не могут ли они предоставить нам кусок такой ледяной трубки длиной... Ну, скажем, дюймов двенадцать.
Делла Стрит вопросительно посмотрела на адвоката, потом улыбнулась и сообщила:
– Я пошла, шеф. Планируем заморозить доказательства?
– Как раз наоборот. Попытаемся растопить суровое сердце. Также, Делла, найди где-нибудь коробку от обуви и наполни ее искусственным льдом.
Секретарша кивнула и выскользнула из кабинета.
Мейсон принялся ходить из угла в угол.
Делла Стрит вскоре вернулась, неся под мышкой коробку из-под обуви.
– Все раздобыла?
– поинтересовался адвокат.
Она кивнула, опустила руку в коробку с искусственным льдом и достала продолговатый кусок льда цилиндрической формы длиной двенадцать дюймов.
– Прекрасно. Сейчас проверим, - сказал Мейсон.
Адвокат приготовил револьвер, принесенный Элен Робб, протолкнул ледяную трубку сквозь спусковой механизм, а потом положил края трубки на спинки двух стульев. Револьвер остался висеть на ней.
– Отлично!
– воскликнул адвокат.
Он быстро вынул трубку и опустил ее обратно в коробку с искусственным льдом.
– Что теперь?
– поинтересовалась Делла Стрит.
– Отправляемся в Ровену. Я поставлю машину за зданием "Большого амбара", перед мотелем. Ты выйдешь из машины, пройдешь через мотель, вокруг бассейна и войдешь в "Большой амбар" через черный вход. Отправишься в женский туалет и...
– С коробкой из-под обуви под мышкой?
– перебила Делла Стрит.
Мейсон покачал головой.
– С сумочкой, в которой будут лежать искусственный лед, эта ледяная трубка и револьвер. Итак, ты заходишь в женский туалет и начинаешь искать место, куда бы спрятать револьвер - или где-то у потолка, чтобы подвесить его между двумя перегородками, или, предпочтительнее, под раковиной, где проходят трубы, так чтобы его не было видно вообще. Надеюсь, что тебе удастся разместить концы ледяного стержня на трубах - один на той, по которой течет горячая вода, второй - где течет холодная.