Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

На меня никто не обратил внимания.

— Это безумие — отправлять мою девочку одну, в неизвестность! — наседала на директора Лорри. — А если с ней что-нибудь случится!?

— Типун тебе на язык и два на задницу! — дружно взвыли мы с директором.

Лорри поняла, что переборщила с мрачными предсказаниями, но не успокоилась.

— Вы должны понимать, одну Ёлку отправлять нельзя! Я еду с ней!

— Исключено! — тут же ответил директор. — Привидения плохо переносят телепортацию, а я намерен телепортировать ее вместе с оборотнями в Универ, как только они

выйдут из антимагической точки. Ёлка вполне может подать мне знак, и я перенесу их сюда. Да и отсюда ее лучше телепортировать поближе к месту назначения.

— Логично, — признала Лорри. — Но она все равно не может отправляться одна!

— Отправьте со мной Кана, — предложила я. — Он пока еще на шестом курсе, и потом, мы довольно дружны, а вдвоем нам и правда будет легче. Трое — это уже много, а вот два ученика вполне могут провернуть это дело.

Директор на миг задумался, а потом перевел взгляд на привидение.

— Лорри…

Привидение не потребовалось уговаривать. Через пять минут она вернулась в кабинет вместе со взъерошенным Каном.

— Что случилось, шеф? — спросил он с порога.

Директор не стал тянуть.

— Отправляешься с Ёлкой, будешь помогать ей и оберегать в дороге.

— Куда?

— В драконью башню.

Кан без единого дурного слова рухнул в обморок.

Директор, так же не говоря ничего плохого о его родителях, материализовал над ним бадью с ледяной водой. Ковер был испорчен безвозвратно, но Кан мигом пришел в себя.

— Сейчас идешь собираться, никому ни слова о цели путешествия. На все сборы даю тебе один час. Лорри, присмотри за ним, — распорядилась я. — Все остальное я объясню тебе по дороге.

Лорри уцапала парня за локоть и вытащила из кабинета. Кан шел, как зомби. Я тоже поднялась из кресла.

— Я тоже пойду собираться. С вашего разрешения.

— Стой, ненормальная!

— Что еще? — вернулась я с порога.

— Во-первых, возьми деньги, — на стол шлепнулся увесистый мешочек. — Или ты надеялась выжить на одном нахальстве? Через час я телепортирую вас… хотя бы к Стеллару, — палец директора уперся в точку на карте. Я пригляделась. Неплохо. Это три дня пути отсюда, и еще пять дней пути до гор. — К сожалению, я не знаю, где сейчас войска, и не могу помочь вам, но будьте осторожнее. Как только мы выступим на стороне элваров, Деркаан начнет охотиться на всех магов подряд, не глядя на года и лица.

Я сунула деньги в карман.

— А что, во-вторых?

— Возьми вот это.

На стол между нами лег тонкий металлический браслет. Обычная дешевка, такой может носить кто угодно. От дочери короля, до дочери золотаря. Гномы продают их сотнями на ярмарках. Я молча застегнула его на запястье. Держится как влитой, потерять его нет никакой возможности.

— Это заклинание применяли еще Основатели Универа. Благодаря ему, я всегда смогу отследить твое перемещение, и буду знать, жива ты, или нет. Браслет нельзя ни потерять, ни отнять силой, ни снять с трупа. Когда все вы, включая оборотней, будете в безопасности, переломи браслет, и я найду способ связаться с тобой и телепортировать вас

в Универ. Сама на связь не выходи, мало ли что. И оставь мне свою именную пластинку. Ты будешь инкогнито.

Я послушно расстегнула замочек. Потерла шею. Чего-то не хватает. Я так сроднилась с ней за пять лет. Мы ведь не снимали эти пластинки ни днем, ни ночью.

— Я сам верну ее тебе, когда вернешься.

— Со щитом или на щите?

— Да хоть под щитом, лишь бы жива была. И, если сможешь, с оборотнями.

— Хорошо. Все?

— Можешь идти собираться. Все снадобья возьмешь у учителя Теодоруса. Я распоряжусь.

Я кивнула. Это было очень кстати, потому что у меня в данный момент был сварен только клей, с помощью которого я намеревалась приклеить к полу учителя истории. Но клей я тоже возьму с собой. На всякий случай.

Сборы мои заняли не больше сорока минут. Смена одежды, теплый плащ, одеяло, кое-какая утварь, лекарства, пара магических амулетов. Провизию я решила не брать с собой, ну разве что на пару дней, но директор позаботился и об этом. Когда я вошла к нему в кабинет, груженная не хуже верблюда, он кивнул на еще один небольшой заплечный мешок.

— Здесь на первое время. Вяленое мясо, сушеные фрукты, шоколад, фляга с вином и две — с водой.

Я кивнула. Кан и Лорри уже ждали меня. Привидение приникло к моему плечу.

— Ёлочка, постарайся вернуться целой и невредимой!

— Держи всегда свой хвост торчком, и будет все тебе пучком, — утешила я ее. — Где наша не пропадала, а все равно вылезла! От меня так просто не избавишься! В общем, я готова. Только один вопрос. Как я узнаю, что это именно те оборотни? На них будут памятные надписи?

Директор порылся в столе, и протянул мне две миниатюры. На одной был нарисован светловолосый кареглазый мужчина с резкими чертами насмешливого лица, на второй — черноволосая и зеленоглазая женщина. В каждой черточке ее лица читался незаурядный ум и отвага. Я бы сказала, что они были отличной парой.

— Это их родители. Последний раз, когда я видел близнецов, они были копией своей матери. Правда, это было лет двенадцать назад.

— М-да, на родителях природа отдохнула, а на детях отыгралась, — я решительно сунула миниатюры в свой рюкзак. — Это на всякий случай. Приеду обратно — верну.

— Я бы не сказал, что природа на них отыгралась, — пожал плечами директор. — Они были довольно-таки умны.

— А я не про оборотней говорю. Я про их братца.

— С этим я полностью согласен. Удачи, Ёлка.

— Мерси. А теперь не тяните, запускайте нас в околозвездное пространство.

Дальше все было вполне обычно. Треугольник на полу. Мы с Каном и директор — по его углам.

Переживающая за меня Лорри у дверей кабинета. Директор начал читать заклинание. Кабинет расплывался в моих глазах, уплывал вдаль, становился плоским… Вместо него наплывал какой-то лес. Я крепко держала вещи. Вспышка света. Полет. И лирическое приземление в кучу бурелома. Спасибо не в муравейник. Рядом хлопнулся Кан. Физиономия у него была достойна журнала "Сатирикон". Я почесала за ухом.

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Возвращение Безумного Бога 3

Тесленок Кирилл Геннадьевич
3. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 3

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Александр Агренев. Трилогия

Кулаков Алексей Иванович
Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.17
рейтинг книги
Александр Агренев. Трилогия

Курсант: Назад в СССР 13

Дамиров Рафаэль
13. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 13