Поющий Ландыш.Сила для Меча.Часть2
Шрифт:
На улицах становилось многолюдно, вернее, многогномно, и Тангары замедлили шаг. А вскоре нам и вовсе пришлось остановиться, ибо дорогу нам преградили трое незнакомцев. Они были на полголовы ниже близнецов, но в ширине плеч им нисколько не уступали. Дигрим и Дангор тут же откинули полы плащей, положив руки на рукояти кан'чеков, в ответ один из гномов сбросил капюшон плаща. Увидев его лицо, Дигрим и Дангор сняли руки с оружия.
– Ну и что вы тут потеряли, Яр?
– грозно спросила Раска, выходя вперёд.
– Будто не ведаешь, сестрица! Батюшка-то весь дом на ноги поднял, - пробасил
– И стоило из-за сей безделицы под тангарские кан'чеки прыгать, - заметила девушка.
– Да охота была на рожон лезть, - усмехнулся второй гном.
– Приглашение у нас к вам, Тангары, от Нангуров. Наш Гном вас к себе зовёт, говорить хочет.
Близнецы переглянулись.
– С приглашением-то чай из-за угла не выскакивают, - проворчал Дангор.
– Да и не одни мы.
Он движением головы указал в мою сторону. Трое гномов оторопело уставились на меня.
– Ну, чего глядите-то? Людей не видывали?
– не выдержала Раска.
– ТариАна это, сестрица их названая. Да идёте вы, аль нет? Вот наказание!
Девушка решительно взяла меня за руку и уверенно продолжила путь. Гномы двинулись следом.
Особняк Нангуров, вернее, его подземная часть, выходила на мощёную цветными плитами площадь: фонтанчик, мраморные скамьи, вместо цветов - кристаллы, сверкающие в каменных вазонах. Резные дверные плиты с широкими наличниками и мраморными ступенями чётко обозначали статус здешних домовладельцев. Я украдкой взглянула на близнецов: "баловство всё это" - явственно читалось на их лицах.
Вслед за хозяевами мы вошли в узорчатую дверь. Нижняя прихожая дома Нангуров выглядела солидно: зелёный мрамор, деревянные панели, удобная мебель. И никаких сундуков! Братья Раски сбросили накидки, и я наконец смогла их рассмотреть. Огненно-рыжие, усыпанные веснушками, они были очень похожи друг на друга и на сестру. Неужели все гномы на одно лицо? Я взглянула на близнецов. Нет, у Тангаров носы крупные, породистые, а не картошкой, как у Нангуров, и волосы темнее, каштанового оттенка. Да и ростом мои повыше других будут, это я ещё в Полянках оценила. В одежде гномов различия были ещё заметнее. Хозяева дома носили куртки узорчатого бархата, расшитые самоцветами, и подпоясывались золотыми наборными поясами, а просторные гномьи штаны были заправлены не в грубые ботинки, а в короткие мягкие сапоги. На груди каждого из Нангуров на толстой цепи красовался золотой квадратный рублен - знак принадлежности к Банкирской Гильдии, а на правой руке поблёскивал перстень-печатка, судя по всему, не столько для украшения, сколько для дела.
– Ну, ведите, что ль, - напомнил Дангор засмотревшимся на меня Нангурам.
Гномодом оказался под стать хозяевам. Солидная дорогая мебель тёмного дерева, мягкие диваны, кованые каминные решётки и светильники, ряды заполненных книгами шкафов. Арки дверных проёмов завешены тяжёлыми портьерами. А в общем, ничего нового: примерно так же обставлен и кабинет в доме Тангаров.
– Идём, Тари, - потянула меня Раска в сторону.
– Пускай себе толкуют, а ты пока мою светёлку поглядишь.
– Погоди-ка, сестрица, - остановил её один из братьев. А ну как батюшка гостью повидать захочет?
– Ну тогда уж и я с вами, - объявила Раска.
Её братья переглянулись, но перечить не стали.
В кабинет к главе клана Нангуров Дигрим и Дангор вошли в сопровождении Яра, а мы с Раской устроились в зале возле камина. Правда, поговорить так и не успели: вскоре её брат вновь появился на пороге кабинета.
– Батюшка пожаловать просит, уважаемая ТариАна.
Вот радость-то! Я растерянно взглянула на Раску, она ободряюще улыбнулась.
– Да ты не тревожься, Тари: у нас гномму обидеть - бесчестье на семью до третьего колена.
Глава клана Нангуров вышел ко мне из-за огромного письменного стола, заваленного амбарными книгами: несмотря на поздний час, банкир работал. Белоснежные волосы гнома были собраны в три толстенных косы, усы терялись в пышной, разделённой надвое и тоже заплетённой в косы бороде. Ярко-голубые глаза с характерным прищуром смотрели молодо и проницательно. Костюм хозяина дома мало чем отличался от богатых нарядов его сыновей, разве что рукава куртки были упрятаны в нарукавники, да на ногах вместо кожаных сапог красовались валяные. Его массивная золотая цепь - знак принадлежности к Гильдии - лежала на краю стола. Какое-то время мы молча изучали друг друга. В умных глазах гнома плавали колючие льдинки. Я ощутила мощную деловую хватку, помноженную на сотни прожитых лет. Впрочем, никто и не ожидал, что банкир окажется прост. Дигрим и Дангор с тревогой наблюдали за нами. Наконец седовласый гном произнёс:
– Не обессудь, девица, что столь долго тебя разглядывал: за всю жизнь, почитай, сестриц-то таких не видывал. Ну да раз Тангары говорят, стало быть, так оно и есть. Аль ошибаются?
– Не ошибаются, уважаемый, так и есть, - подтвердила я.
Дигрим и Дангор облегчённо вздохнули.
– А раз так, то позволь и мне назваться: Нангур я, Ярвин Нангур, хозяин дому сему и всем, кто в нём, окромя гостей.
Гном вежливо и не без изящества поклонился. Ну что ж, теперь моя очередь.
– Благодарю за любезные слова, уважаемый Ярвин Нангур. А только и ты уж сделай милость, не гневайся, коль я чего супротив обычаев сделаю: чай не всю жизнь у гномов-то в родичах хожу.
Ярвин довольно рассмеялся.
– Ну, девица, раз уж ты говор наш освоила, то обычаи и подавно освоишь.
– Тогда зови меня ТариАна, уважаемый Ярвин.
Хозяин кабинета усадил меня на один из стульев и вернулся на рабочее место. Дигрим и Дангор остались стоять. Ярвин строго взглянул на них, и покачал головой:
– Задали вы мне задачу, Тангары, не скрою. Это ж надо удумать: сестрицу в людском племени сыскать! А только всё одно Раски вам не видать: нет на то моего согласия! В сердцах хотел вам в сей день от дома отказать, да сестрица ваша уж больно мне по нраву пришлась. С хозяюшкой-то, может, и ума наберётесь, и к делу пристанете, а то одно рукомашество да шатание меж гор. Не клан - чистое наказание!
Однако банкир слегка перегнул: не мальчишки ведь перед ним - Мастера, а то, что молоды, так это дело поправимое. Дигрим и Дангор нахмурились. Я предостерегающе глянула на них и ответила высокомерному хозяину: