Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пожиратель лодок
Шрифт:

— Валюта евро...

— Что? — удивилась Джуди.

Хукер отвел ее к бару, там каждый взял по бокалу прохладительного напитка.

— Они получили какую-то внутреннюю информацию о состоянии дел на финансовом европейском рынке... что-то связанное с новой европейской валютой, — сказал он Джуди.

— Это что, важно?

— Ну, оказавшись в определенных руках, эта информация может быть чертовски важной. А уж с учетом того, что на борту твоего лайнера собрались крупнейшие бизнесмены мира...

— Но,

Мако, они же здесь на каникулах! Это развлекательная поездка.

— Черта с два. Зачем тогда оборудовать на борту целый компьютерный зал? Чья это затея?

— Маркуса Грея. Чтоб держать гостей в курсе их дел и событий на мировых рынках.

— Ты видела это оборудование?

— Да, но...

— Опиши его.

— Я не смогу, Мако... Единственное, что знаю...

— Оно самое современное и уникальное, верно?

— Да. По последнему слову техники. Аналогов в мире не существует.

— Сколько там установок?

Мако обнял ее за талию, привлек к себе. Ощутил тепло ее тела, и у него сразу полегчало на душе.

— Знаешь, давай выбираться отсюда, — сказал он. — Не люблю эти толпы. Можешь заказать катер, чтоб доставил нас на «Сентиллу»?

Улыбка Джуди подсказала, что для нее это не проблема.

Но делать ей ничего не пришлось. Подошел один из официантов и передал сообщение от капитана Ваттса. Тот распорядился прислать за ними катер. Нет, причину он не объяснил, но сказал, что дело не терпит.

И вот они подплыли к судну и увидели, что капитан Ваттс ожидает их возле трапа. Он поздоровался, и лицо у него было страшно серьезное и озабоченное. Они прошли за ним в рулевую рубку. Кругом простирался океан, чуть поодаль мерцали огоньки круизного лайнера и «Лотусленда». «Теллиг» тоже можно было разглядеть, хоть и с трудом, маленькое темное пятнышко на поверхности океана, ни огоньков, ни светящихся иллюминаторов, ничего.

К капитану Ваттсу пожаловал еще один гость. Вернее, гостья. Хукер приветствовал девушку улыбкой.

Ким Себринг поднялась и поздоровалась с ними за руку.

— А знаете, что вы, ребята, обзавелись целой толпой поклонников у нас на базе?

Брови Джуди удивленно взлетели вверх.

— Как это? Ведь мы находимся далеко от вашей базы.

— Тут двойное совпадение, — сказала Ким. — Твой отец, Джуди, спонсировал многие наши проекты в Вудз Хоул.

Джуди покачала головой.

— Просто отец интересовался всем, что связано с морем.

Ким взглянула на Мако, тот снова улыбнулся.

— А мой босс некогда служил с вами, мистер Хукер. Вышел в отставку по медицинским показаниям после того, как ваш вертолет сбили. Его изрядно тогда потрепало, а вы отделались застрявшим в ягодице куском какой-то трубы. Он от души надеется, что вы можете сидеть на твердом стуле.

— Черт побери! Это же старина Бамбли Хилл! А я-то думал, что он вернулся

к себе на ферму на Лонг-Айленде.

— Вернулся. Но затем утомился от толп туристов и бешеного движения на дорогах. Стал искать покоя и уединения, и таким местом оказался океан. Вудз Хоул — идеальное для него место.

— Вы прямо как родственники, вновь обретшие друг друга после долгой разлуки, — заметил капитан Ваттс. Он усадил гостей в кресла, распорядился, чтоб им подали кофе, а затем сказал: — У меня появилась новая информация по интересующей вас проблеме, Мако.

— О Пожирателе?

— Возможно. — Ваттс откинулся на спинку кресла, скрестил руки на животе. — Мы поймали переговоры по радио между лодками у острова Пеолле. Звучало все это сумбурно и, по большей части, непонятно, но у меня есть тут один хороший парень, способный разобрать и уловить смысл. Причем учтите, все это передавалось обычными, самыми примитивными радиостанциями. Ведь на здешних старых рыбацких лодках нет современной усовершенствованной связи.

— Да, вы правы, — кивнул Хукер. — Самые дешевые рации, модели в целом неплохие, но устаревшие. У них тут все устаревшее, в том числе и подвесные моторы для лодок.

— Похоже, они дважды видели то, что вы называете Пожирателем.

Джуди всем телом подалась вперед.

— И как же они его называли? — с замиранием сердца спросила она.

— Они не всё говорили по-английски.

— Черт! — воскликнул Хукер.

Капитан Ваттс приподнял руку.

— Не спешите выражать возмущение. Нам удалось записать эти переговоры. Потом я связался с Чаной на «Теллиге», и они немедленно отправились в тот район.

— Вот дьявол! Она мне даже не сообщила!

— А должна была?

— Это мое задание, не ее. — Тут вдруг Мако сам на себя рассердился и покачал головой. — Впрочем, поступила она правильно. Действовать надо было незамедлительно. Как давно они туда отправились?

— Двадцать минут тому назад.

Хукер с облегчением выдохнул.

— Пошлите кого-нибудь на «Клэмдип», пусть привезут сюда Билли Брайта. Он сможет перевести эти их переговоры.

Ваттс взялся за телефон, отдал распоряжение, повесил трубку.

— Мы зафиксировали координаты. Полагаю, вы тоже хотите отправиться туда.

— Верно. Где это?

— Два часа ходу.

Хукер обернулся к Ким Себринг.

— А вы по какому случаю здесь?

Ким облокотилась о край стола и ответила:

— Мы закончили наши скромные эксперименты по исследованию морского дна. Очень любопытные результаты.

Мако нахмурился, он не понимал, к чему она клонит.

— Капитан Ваттс был столь добр, что поделился с нами кое-какими своими наблюдениями и соображениями, — сказала она. — Работа наша не засекречена, но оба мы пришли к довольно необычным выводам.

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Я же бать, или Как найти мать

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.44
рейтинг книги
Я же бать, или Как найти мать

Семья

Опсокополос Алексис
10. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Семья

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Приручитель женщин-монстров. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 11

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Мимик нового Мира 14

Северный Лис
13. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 14

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина