Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пожиратели миров. 9 том
Шрифт:

И всё шло настолько гладко и чисто, что становилось не по себе.

— Следующий этаж. Здесь поосторожнее, — предупредил я. — Техника нужна нам целой.

Мы спустились вниз.

И нас встретила тишина.

Пустой коридор, где не было видно ни баррикад, ни солдат, ни пси-райдеров, которые бы обороняли эти позиции. Слишком пусто, слишком подозрительно. От такой тишины у меня даже сократило живот.

— Не теряем бдительности, — предупредил я, когда мы ступили с последней ступеньки на бетонный пол третьего этажа.

Теперь

мы не бежали. Мы медленно шагали вперёд, водя пулемётом по коридору в поисках целей, которых не было.

Подойдя к первым развилкам в комнаты, я украдкой заглянул внутрь. Это были обычные медицинские кабинеты, отделанные кафелем. У стен стояли шкафы с препаратами, кое-где были кушетки, где-то каталки и столы с компьютерами.

Пройдя чуть вперёд, мы обнаружили установку по проверке дара и операционные. Казалось, что совсем недавно здесь были люди, но сейчас эти помещения были пропитаны пустотой. От такого резкого контраста с верхним этажом, где гремела битва, я чувствовал беспокойство, пусть и не мог назвать причину.

— Грант, — позвал меня Зигфрид.

Он качнул стволом пулемёта в одну из комнат, которая, как оказалась, была комнатой или службы безопасности, или центральным пунктом управления базой. Одна из стен была полностью обвешана мониторами, через которые можно было следить абсолютно за всем бункером.

Я пробежался взглядом по камерам.

Внешние, которые должны были показывать склады и то, что происходит на территории завода, не работали. Видимо, уже уничтожены охраной. Что касается остальных, то я мог увидеть как коридоры, где мы пробивались, залитые кровью до самого потолка, так и те, до которых мы ещё не спустились.

И как раз они все были пусты. Даже камеры пленников, и те все были открыты и пусты.

— Их всех вывели. Куда? — спросил негромко Зигфрид.

Сюда, — постучал я пальцем по экрану, который показывал последнюю дверь. — Скорее всего, их вывели сюда.

— Что там?

— В прошлый раз там был зал для жертвоприношений и переселения демона в человеческую оболочку. Там у нас состоялась битва с ордами демонов. А здесь… не знаю. Эй! Иди сюда!

Наш хакер неохотно заглянул в комнату.

— Она твоя, — кивнул я на неё. — Вытащи всё, что можно вытащить из компьютеров, и заблокируй двери сверху, чтобы никто снаружи не смог к нам проникнуть.

— Сделаю, — вздохнул он, плюхнувшись на одно из офисных кресел, которое жалобно заскрипело.

— Группа один, вы остаётесь с ним и охраняете. Мы будем продвигаться дальше. И ничего здесь не трогать.

— Принято.

Отлично.

— Двигаемся, — кивнул я оставшимся.

Медленно, друг за другом, мы прошли этаж, заглядывая в каждую комнату. Кое-где даже остались открытые шприцы, будто буквально пару минут назад здесь проводили процедуры. В одной из комнат я и вовсе обнаружил кружку с дымящимся кофе.

Мы точно не перебили их всех наверху, так как я бы заметил медицинскую одежду. Это значит, что все они спустились ниже, туда, на третий этаж за дверь, после которой не было камер.

Дойдя до лестницы, мы начали спускаться, когда с нами на связь вышел наш хакер.

— Я нашёл, где все.

— Где?

— Короче, там типа дверь на третьем этаже. Они все туда ушли, — ответил он, подтвердив мои догадки. — Но есть и плохая новость.

А это была хорошая?

— Какая?

— Они успели удалить все данные.

— Восстановить?

— Я попробую, но не даю гарантий. Кажется, тут не просто удалило всё, а сразу пожгло жёсткие диски. Я хрен знает, но попробую что-нибудь откопать.

— Действуй.

— Не нравится мне это, Грант, если честно, — негромко произнёс Зигфрид. — Напомни, что ты говорил? Комната для обрядов типа, да? Создание марионеток и так далее? Что-то мне подсказывает, что они там не марионеток создают сейчас.

— Ты эксперт? — прогудел Грог.

— Нет, но меня гложут сомнения, что там потребуется так много людей.

Третий этаж встретил нас гробовой тишиной и давящей атмосферой, будто мы погрузились под воду. Она именно давила, что ощущалось едва ли не на физическом уровне. И это нам, привычным, было достаточно легко сопротивляться, чего нельзя было сказать об остальных.

— Грант, — Зигфрид кивнул на наших солдат.

Я понял его с полуслова.

— Возвращайтесь обратно. Ждите нас вместе с первой группой. Мы разведаем обстановку и вернёмся.

— Принял, — чуть ли не с облегчением ответил главный, после чего они бегом поднялись по лестнице обратно, оставляя нас троих.

Знакомая картина. Три космодесантника с оружием наперевес посреди мёртвого коридора. Единственные живые в округе, единственные источники жизни и света Императора во тьме, не боящиеся взглянуть ужасу в глаза.

Пока не боящиеся.

Мы вступили в коридор. Свет здесь был тусклым, я бы сказал, холодным и безжизненным. Стены из тёмного металла лишь делали это место ещё мрачнее. Здесь будто выкачали абсолютно всю жизнь, оставив лишь мёртвые стены.

По левую и правую стороны располагались камеры, обитые железом, с койкой, раковиной и унитазом. Больше там ничего не было. Они были максимально некомфортными и недружелюбными, чтобы сломать любого, кто сюда попадал. В сломленного человека заселить демона будет гораздо проще.

Помимо экрана, который показывал, что происходит в камере, рядом был небольшой карман с папкой. Одну из них я достал, перелистнув несколько листов.

— Что-то не так, — негромко произнёс я.

— Что? — обернулся на меня Грог.

— Дети.

— Что дети?

— В этой камере содержалось с десяток детей от шести до десяти лет.

— И что?

— И то, — начал я разъяснять, — что для марионеток нужны постарше. От семнадцати до девятнадцати. Эти слишком малы для такого, но их тут аж десяток был.

Поделиться:
Популярные книги

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Неудержимый. Книга II

Боярский Андрей
2. Неудержимый
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга II

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2