Прагматическая санкция
Шрифт:
Змрян. Все скажу, и даже сверх того! Но сначала ты мне ответь - все твои мысли о пространственно-временных скачках - они что, вычитаны из книжек или сам дошел?
Батов. Что тут вычитывать? Это же элементарно!
Змрян. Славно, славно... А если я скажу, что любое, в том числе и виртуальное, совмещение реперного объема с его же произвольно взятой фазой не приведет к нарушению континуума при всех граничных условиях?
Батов протестующе вздымает руки.
Батов. Ну, дядя Аршак, вы сказанули!
Змрян кротко улыбается.
Змрян. Значит не при всех?
Батов. Вы не можете знать всех граничных условий.
Змрян. А теперь скажи мне, душа любезная, откуда ты знаешь...
Батов. Я не говорю, что я знаю. Я тоже не знаю. Никто не знает.
Змрян. Нет, ты не перебивай, ты мне скажи - откуда ты все это взял? Ты, вообще, понял, что я говорю?
Батов. А что вы такого необычайного сказали? Ведь это...
Осекается, чешет затылок. Серж уставляет в Змряна указательный палец.
Филонов. Что вы все вокруг да около ходите? С чего бы ему не знать? Он, между прочим, кандидат физических наук! А что работа такая...
Теперь уже Змрян многозначительно поднимает палец и поворачивается к Батову.
Змрян. Саша, это так?
Батов. Ерунда, какая! Серж, с чего ты взял? хотя...
Змрян. Вот именно! Александр Батов, к которому был мой вопрос относительно виртуального смещения, никакого отношения к физике не имеет и является, если я не ошибаюсь, филологом, лингвистом!
Батов. Разумеется! Я не понимаю...
Змрян. Секундочку! Ты как раз понимаешь, а этого я не понимаю. Значит так - до последней нашей встречи ты имел представление о современной физике самое поверхностное. О прочих науках, не имеющих ярко выраженного гуманитарного характера, мнение было самое пренебрежительное. О всяких пространствах-мространствах сведения ты мог почерпнуть из единственной, случайно прочитанной в вагоне скверной фантастической книжечки. Первой и последней в этом, горячо нелюбимом тобой жанре. Фантастики ты не знаешь и не любишь. Даже гордишься этим
Батов. Ну, и что?
Змрян. А то, что ты даже слов таких не знал, как континуум и репер! Как же сейчас у тебя так лихо получилось?
Серж восхищенно хлопает ладонью по столу. Евангелика озабоченно переводит взгляд с Батова на Змряна.
Батов. Вот так раз! Мне что же, теперь доказывать, что я - это я? Какой-то черный бред! В физике я, в самом деле, ну ни в зуб ногой... Почему же слова эти у меня выскочили без всякого внутреннего сопротивления? Подменили меня, что ли? Бред, бред...
Змрян. Не волнуйся, Саша, я думаю, все не так уж страшно. Хотя, если хочешь, могу подбросить пару жутких версий. Для улучшения пищеварения. Я тебе говорил, кое-что из твоих соображений о параллельных мирах не столь противоречиво. Переброс мог осуществляться
Батов. Судя по хаосу и неразберихе, а также полной неразберихе происходящего, ситуация похожа на "Миллиард лет..." Стругацких. И там на героя все валится, а он ни хрена не понимает.
Змрян. Э, нет, там все бьет в одну точку, а здесь я пока не пойму где эта точка. Впрочем, поздравляю, ты в фантастике, очевидно, уже разбираешься...
Батов. Да ни в чем я не разбираюсь. Ну что вы, дядя Аршак, в самом деле! Даже если мое сознание оказалось в голове другого Батова, то откуда и куда шли все эти телеграммы? А они в каком пространстве имели место? В промежуточном? Где всего помаленьку? Нет, вы меня в этот мистицизм не впутывайте!
Змрян. Ты торопишься и перебиваешь. Я всего лишь предположил, что возможно мозаичное расположение фрагментов...
Батов почти вопит.
Батов. А телеграмма! Телеграмма откуда?
Евангелина. Не кричи. Телеграмму я послала.
Батов. Вот именно! Я получаю телеграмму в том пространстве из этого? Ну, ладно, пусть где-то что-то замкнулось, на почте и не то бывает, телеграмма... хрен с ней! Но Серж присутствовал, когда началась круговерть с Дзенисом и его компанией, да и Дзенис знал и про Симу, и про Евангелику!
А! Вот оно! Иначе с чего ему меня из дома выживать? Серж тогда знал Симу, а теперь... черт, я так говорю - знал, словно год прошел, а это вчера было. Нет, я болен...
Змрян. Ты не болен. И прекрати истерику, иначе я тебя начну пугать.
Батов. Что?
Змрян. А вот что - если ты сейчас не прекратишь нытье, я начну выдавать версию за версией. Для начала...
На секунду задумывается, затем грозно начинает вещать.
Змрян. Все это заговор против тебя, несчастного! Ты наследник крупного состояния, у тебя откинул сандалии очень далекий и пока не известный тебе родственник за границей. Шайка авантюристов впутывает тебя в грязную историю, чтобы нагреть руки. Все происходящее - чудовищный спектакль. На этой почве ты быстро сойдешь с ума и тебе назначат опекуна...
Филонов. Ох, ты...
Змрян. Ну, каково? Еще пара таких версий - и у тебя разовьется хорошенькая мания преследования.
Батов. Бросьте, дядя Аршак, все равно не испугаете.
Змрян. Ах, так! Ну, так узнай же, несчастный, что ничего на самом деле не происходит. Все, что сейчас тебе мерещится - продукт распада клеток головного мозга... Ты мертв, ты лежишь в гробу и медленно разлагаешься, и в не до конца еще угасшем сознании медленно же гаснут потенциалы, вся эта путаница - видения угасающего разума...