Чтение онлайн

на главную

Жанры

Практическая грамматика английского языка
Шрифт:

Переведите на английский язык:

1. Дайте мне, пожалуйста, тарелку и ложку. 2. В этом журнале есть инте­ресные рассказы. 3. Он купил радиоприемник, а я купил телевизор. 4. Это очень простой вопрос. Школьник может на него ответить. 5. Яблоки полезнее, чем груши. 6. Покажите мне статью, которую вам принес тов. Д. 7. Послать ему письмо или телеграмму? — Пошлите ему телеграмму. 8. Вот письмо, о котором я вам говорил. 9. Я познакомился с ним в одном маленьком южном городе. 10. Какой-то человек ждет вас в вестибюле. 11. Кто принес это письмо? — Ка­кой-то мальчик. 12. Где словарь? — Он в книжном шкафу. 13. Кто эта жен­щина?— Она жена одного инженера, который работает на нашем заводе. 14. Ка­кой-то человек звонил вам по телефону сегодня утром. 15. Есть ли у вас спички? 16. Я знал их, когда они были студентами. 17. У него есть очень хоро­шие снимки Сочи. 18. Он родился в одном маленьком городе недалеко от Ле­нинграда. 19. Дверь открылась, и в комнату вошел молодой человек с чемода­ном в руке. 20. Когда профессор вошел в аудиторию, студенты встали. 21. Ре­бенку легко изучать иностранный язык. 22. Когда я пришел домой, жена дала мне письмо. Она сказала, что письмо принес какой-то молодой человек не­сколько минут тому назад. Это было письмо от приятеля, которого я не видел много лет. 23. Когда мы вышли из машины, мы увидели маленький домик. Крыша была зеленая, а стены — белые. Вокруг дома был большой сад, окруженный

забором. Забор был выкрашен в зеленый цвет. У ворот сидел старик с труб­кой во рту. У его ног лежала большая собака. 24. Какой прекрасный день! 25. Какая теплая погода! 26. Такой важный вопрос должен быть обсужден не­медленно. 27. Это такой интересный рассказ! 28. Это слишком легкий текст для вас. 29. Они такие образованные люди! 30. Это довольно интересная книга.

21 Качалова ? Израилевич

625

К § 18, п. 4

Переведите на английский язык:

1. Водитель машины в большом городе должен быть очень опытным. 2. Крыша дома часто кроется железом. 3.. Я вижу вдали красную крышу. 4. Ручка двери обычно делается из металла. 5. Я должен купить ручку для вход­ной двери. 6. Секретарь собрания ведет (takes) протокол. 7. Они ищут секре­таря со знанием английского языка. 8. Вдали мы увидели вершину горы. 9. У берега стоял какой-то большой пароход. Капитан стоял на палубе и давал при­казания матросу. 10. Я вчера познакомился с капитаном, который работал много лет на севере. 11. Когда я вошел, я увидел письмо на письменном столе. Я рас­печатал его и посмотрел на подпись. 12. Когда я пришел, он починял крышку какой-то коробки. 13. Трудно управлять машиной в центре большого города. 14. Она—жена известного писателя.

К § 20

Вместо точек вставьте, где требуется, артикли. Укажите, является ли определение при существительном индивидуализирующим, классифици­рующим или описательным:

1. I cannot find ... letter which you gave me this morning. 2. Yesterday I spoke to ... man who had just returned from ... Arctic expedition. 3. ... clock in ... hall is slow. 4. I have received ... letter of great importance. 5. They were standing on ... top of ... hill. 6. ... vessels driven by ... Diesel engines are gra­dually replacing ... coal burning ships. 7. 1 have bought ... overcoat with ... fur collar. 8. They have sold ... cargo of 5,000 tons of ... wheat. 9. ... goods sold on c. i. f. terms must be insured by ... seller at his expense. 10. He lives in ... house opposite ... station. 11. ... magazine which you lent me is very interesting. 12. This is ... picture which you will like. 13. ... dog, which was running with ... large piece of ... meat which he had stolen, came to ... stream, over which there was ... little bridge. 14. Yesterday I met ... old friend, whom I recognized at once. 15. ... garden which is at ... back of that house has ... tennis-court. 16. Here is ... book you need. 17. He is ... man whom we all admire. 18. This morning ... postman brought me ... letter without ... stamp. 19. You can buy this book in ... bookshop round the corner. 20. I know .., man who lives in ... house where you live. 21. ... man who has no patience cannot play chess well. 22. Is that ... man whom they are looking for? 23. My son has ... very good German teacher, who knows ... language perfectly. 24. Is that ... man you spoke to yester­day? 25. ... large branch broken by ... wind lay across our path. 26. ... street which leads to ... theatre is very wide. 27. ... person who is sitting next to me is ... famous painter.

Переведите на английский язык:

1. Прошлым летом мы жили в деревне, расположенной на берегу Волги, в маленьком домике, окруженном большим садом. 2. Дом, в котором мы жили летом, был окружен большим садом. 3. Вчера я разговаривал с человеком, ко­торый провел несколько лет в Китае. 4. Я не помню цифр, которые он упомя­нул в своем докладе. 5. В своем докладе он упомянул цифры, которые ясно иллюстрируют быстрое развитие нашей промышленности. 6. Человек, который хочет овладеть иностранным языком, должен работать очень усердно и система­тически. 7. Я только что прочел рассказ, который мне очень понравился. 8. Рас­сказ, который я только что прочел, очень интересный. 9. Вчера я разговаривал с директором, который сказал мне, что он поможет мне в этом деле. 10. Люди, которые занимаются физкультурой, обычно очень здоровые. 11. Пароход, спе­циально построенный для прокладывания пути сквозь лед, называется ледоколом. 12. Дом, который строится на нашей улице, будет одним из самых высоких до­мов в Москве. 13. В прошлом году, когда я был в Крыму, я познакомился с од- 626

ним писателем. Писатель, который был высокообразованным человеком и много путешествовал по Советскому Союзу, часто рассказывал нам о жизни советских людей в различных частях нашей страны.

К §§ 21—28

Вместо точек вставьте, где требуется, артикли или местоимения some и any:

1. ... coal is one of ... most important natural resources of our country. 2. ... most common kind of ... fuel used by man is ... wood. 3. Put ... wood on ... fire. 4. ... silver is not so heavy as ... gold. 5. ... iron is ... metal. 6.... iron ore found in that mine is of high quality. 7. Please cut... grass in the garden. 8. Pour ... milk into the cup, please. 9. ... "milk which you bought in the morning has turned sour. 10. We make ... butter and ... cheese from ... milk. 11. ... tea is very hot, I must put ... milk in it. 12. Buy ... tobacco, please. 13. Pass me ... sugar, please, 14. ... windows let in ... light and ... air. 15. ... garden is surro­unded by ... wall built of ... stone. 16. In ... desert it is difficult to find ... wa­ter. 17. ... water which we drink in our towns is filtered at waterworks. 18. This district is very rich in ... coal. 19. Is your shirt made of ... silk or ... cotton? 20. This is ... bronze, not ... copper. 21. I don’t want ... milk, give me ... tea, please. 22. I always drink ... boiled water. 23. Bring me ... hot «rater, please. 24. Have you bought ... butter?

Переведите на английский язык:

1. Я попросил его купить бумаги и чернил. 2. Дайте мне, пожалуйста, молока. 3. Вскипятите молоко, пожалуйста. 4. Молоко необходимо детям. 5. По­ложите масла в суп. 6. Поставьте масло на стол. 7. Я не пью молока, я пыо чай или кофе. 8. Он привез мне табаку с Кавказа. Табак очень хороший, но я не люблю крепкий табак. 9. Я купил вчера очень хорошего чаю и кофе. Я по­шлю кофе матери. Она очень любит хороший кофе. 10. Где масло? — Оно на столе. 11. Есть ли нефть в этом районе? 12. В

этом районе добывается уголь и нефть. 13. Сахар, который вырабатывается из свекловицы, лучше сахара, кото­рый вырабатывается из тростника. 14. Куда вы положили сахар, который я вчера купил? 15. Вода в этом пруду очень чистая. 16. Чернила в моей чернильнице очень плохие. 17. Бензин, который используется в авиации, должен быть очень высокого качества.

К §§ 29—33

Вместо точек вставьте, где требуется, артикли:

1. ... chief aim of ... Soviet philharmonic societies is to develop ... love for ... good music among ... Soviet people. 2. ... thermometer is ... instrument for measuring ... temperature. 3. ... temperature to-day is not so high as it w'as yes­terday. 4. ... observation and ... experience are two great teachers. 5. ... air is necessary for ... life. 6. Comrade A. made ... excellent speech at ... meeting last night. 7. ... length, ... breadth and ... height of ... cube are equal. 8. He de­serves ... punishment. 9. Can you find ... time for this work? 10. I have noticed .. . great change in him lately. 11. I have ... great deal of ... confidence in that man. 12. Every machine requires some sort of ... power to operate it. 13. ... history is his subject, especially ... history of ... Middle Ages. 14. ... poetry of Lermontov, is beautiful. 15. There was ... expression in his eyes that I could not understand. 16. ... great Russian critic Belinsky said that ... poetry should be ... expression of ... life. 17. He finished his work without ... difficulty.18. ... task presented ... difficulty, which we could not overcome at first. 19. He was not discouraged by ... difficulty of ... task.

21* (27

Обзорные упражнения к §§ 13—40

Вместо точек вставьте, где требуется артикли или местоимения some и any:

А. 1. Lomonosov, ... great Russian scientist, was born in ... small village, on ... shore of ... White Sea. 2. Chkalov was ... first man to fly over ... North Pole. 3. ... great Russian writer Gogol was born in ... Ukraine in 1809. 4. Leningrad is situated on ... Neva. 5. ... Elbrus is ... highest peak of ... Caucasian Moun­tains. 6. ... Crimea is surrounded by ... Black Sea. 7. ... Caucasus separates ... Black Sea from ... Caspian Sea. 8. ... rice and ... cotton grow in ... Uk­raine now. 9. ... people who live in ... Holland speak ... Dutch. 10. ... Europe and ... America are separated by ... Atlantic Ocean. 11. ... Morocco is in ... North Africa. 12. They were born on-... same day and in ... same town. 13. I want to write ... letter to my sister. Have you ... fountain pen? 14. ... last page of ... book is torn. 15. They met at ... gate of ... school. 16. I am leaving for Leningrad ... next week. 17. He read ... letter ... second time. 18. – My room is 'on ... second floor. 19. What ... silly mistakes I have made! 20. ... large steel bridge joins ... two banks of ... river. 21. In our part of ... country ... Novem­ber is ... stormy month. 22. What ... cold weather we are having! 23. All books must be returned to ... library before ... next Monday. 24. ... next train leaves at 8.20. 25. What ... beautiful music they are playing! 26. What ... strange ideal 27. My daughter will go to ... school ... next year. 28. There is .., large school in ... village. 29. They reached ... Pacific Ocean by means of ... Panama Canal. 30. Has Helen returned ... book she borrowed ... last month? 31. I called on ... Stepanovs yesterday, but did not find them at home as they had already left for ... Crimea. 32. He lives in ... country in ... summer. 33. 1 spent ... summer of 1956 in ... Sochi. 34. I like ... autumn in Moscow. 35. He said that he would call on us ... following Sunday. 36. ... West Indies are in ... Atlantic between ... North America and ... South America. 37. ... last evening ... sunset was beautiful. 38. ... view from ... top of ... mountain is excellent. 39. We saw ... ship sailing near ... coast. 40. Both ... copper and ... lead .are found in this mine. 41. In ... department store you can buy ... food, ... shoes, ... clothing, and ... other goods.

Б. 1. ... Soviet Union is ... socialist state of ... workers and ... peasants. 2. ... highest organ of ... state power in ... U.S.S.R. is ... Supreme Soviet of ... U.S.S.R. 3. Moscow is ... centre of ... political and economic life of ... Soviet Union, ... centre of ... Soviet science and ... culture. 4. Every year with ... approach of ... summer holiday season, ... millions of ... Soviet people are busy planning ... holiday trips to ... south and ... seaside. 5. ... important branch of ... Estonian economy is ... agriculture and livestock breeding. 6. One of ... principal uses of ... aluminium is in ... electrical industry. 7. In ... summer of 1945 ... expedition organized by ... Arctic Institute of ... U.S.S.R. explored ... coast of ... Chukotsk Peninsula. ... material collected by ... scientists throws ... additional light on ... prehistoric past of ... Arctic areas of ... Soviet East. 8. ... Charter Party is ... agreement for ... use of ... ship. 9. ... Foreign Trade Arbitration Commission in Moscow settles ... disputes between ... Soviet orga­nizations and ... foreign firms. 10. Since ... goods had been examined at ... port of loading, we objected to .., second examination of ... goods at ... port of dis­charge. 11. According to ... terms of ... contract, ... buyers are to open ... letter of credit with ... State Bank of ... U.S.S.R. for ... full value of ... goods. 12. According to ... laws of ... U.S.S.R., ... financial obligations issued in Moscow by ... Soviet export or import organizations must be signed by ... two persons: ... chairman of ... organization issuing such ... obligation and by ... chief ac­countant. 13. W’hen ... goods are loaded on ... ship, ... captain signs ... bill of lading which is ... receipt for ... goods received on board. 14. ... names of ,.. persons who have ... right to sign ... contracts and ... agreements on behalf of ... Soviet export and import organizations are published in ... official publi­cation of ... Ministry of... Foreign Trade of... U.S.S.R.— “Vneshnyaya Tor- govlya”.

В. THE DEVOTED FRIEND

(After Oscar Wilde)

... Hans had ... great many friends, but ... most devoted friend of all was ... big Hugh, ... miller. Indeed, so devoted was ... rich miller to ... little Hans that he never went by his garden without leaning over ... wall and plucking ... large nosegay, or filling his pockets with ... plums and ... cherries if it was ... fruit season.

"... real friends should have everything in common,’ ... miller used to say. ... neighbours, indeed, thought it strange that ... rich miller never gave ... little Hans anything in return, though he had ... hundred sacks of ... flour stored away in ... mill, and six cows, and ... large flock of ... sheep.

Поделиться:
Популярные книги

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Убивать чтобы жить 4

Бор Жорж
4. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 4

Вечная Война. Книга V

Винокуров Юрий
5. Вечная Война
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.29
рейтинг книги
Вечная Война. Книга V

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина