Практическая грамматика английского языка
Шрифт:
Every big plant in the U.S.S.R. Каждый большой завод в СССР has its polyclinic. имеет свою поликлинику.
I see him every day. Я вижу его каждый день.
Сочетание каждый из нас (вас, них) не может быть переведено на английский язык посредством every. В этом случае употребляется
местоимение each: each of us (you,
Примечание. В некоторых ский язык посредством все:
You have every opportunity to achieve it.
We have every reason to believe them.
them).
случаях every переводится
Вы имеете все возможности достигнуть этого.
Мы имеем все основания верить им.
| 62. Еуегу в сочетании с body, ope и thing образует местоимения everybody, everyone каждый, всякий, все и everything всё.
Everybody, everyone и everything употребляются только в качестве местоимения-существительного и служат подлежащим или дополнением. Когда everybody, everyone и everything служат в предложении подлежащим, глагол ставится в единственном числе:
Everybody (everyone) is here. Everything is ready.
I saw everybody (everyone) there.
Нё told me everything about it.
Все здесь.
Всё готово.
Я видел всех там.
Он рассказал мне всё об этом.
Примечание. Every в сочетании с where обрадует наречие everywhere везде:
You can get this book everywhere. Вы можете достать эту книгу
везде.
Местоимение other
§ 63. Местоимение other другой, другие употребляется как в качестве местоимения-прилагательного, так и местоимения-существительного.
1. В качестве м е сто и м е ни я-п р и л а г ат е л ь но го other употребляется перед существительными как в единственном, так и во множественном числе. Перед other, как перед всяким прилагательным, определяющим существительное, может стоять классифицирующий или индивидуализирующий артикль или отсутствовать артикль, в соответствии с правилами употребления артиклей. Классифицирующий артикль ап пищется слитно с other, образуя местоимение another:
Give me another example.
The house is on the other side of the street.
Where are the other books that I gave you?
He has other intentions.
Дайте мне другой пример.
Дом находится на другой стороне улицы.
Где другие книги, которые я дал вам?
У него другие намерения.
После other может употребляться неопределенное местоимение one во избежание повторения ранее упомянутого существительного ? (§ 64, п. 5):
This is not a very good example; Это не очень хороший пример;
I want another one. мне нужен другой.
Примечание. Местоимение another также употребляется со значением еще с исчисляемыми существительными, перед которыми стоит числительное (стр. 389):
Не will stay here another three Он пробудет здесь* еще три Дня. days.
Give me another two books. Дайте
2. В качестве местоимения-существительного вместо существительного в единственном числе с классифицирующим артиклем употребляется another, а вместо существительного с индивидуализирующим артиклем — the other. При замене существительного во множественном числе other принимает окончание -s — others — и употребляется с индивидуализирующим артиклем или без артикля:
I have given you one example; now I shall give you another. There is only one glove on the table. Where is the other? Here are only two magazines.
Where are the others?
I took this book because there were no others on this subject.
Я вам дал один пример, теперь я дам вам другой.
На столе только одна перчатка. Где другая?
Здесь только два журнала. Где другие?
Я взял эту книгу, так как це было других по этому вопросу.
Примечание. Other входит в состав взаимных местоимений each other и one another друг друга (стр. 93).
Местоимение one
§ 64. Местоимение one употребляется в качестве местоимения- существительного.
I. One употребляется в функции подлежащего в предложениях, соответствующих в русском языке неопределенно-личным предложениям:
One never knows what his Никогда не знаешь, что он от-
answer may be. ветит. ?
One should be careful when Следует быть осторожным при
crossing the street. переходе через улицу.
One в функции подлежащего часто употребляется с глаголами must, should, ought, can, may. В русском языке таким сочетаниям соответствуют слова надо, нужно, следует, можно:
One must observe ...
One should take into consideration ...
One can find ...
One может употребляться в one’s:
One must always keep one’s word.
Нужно соблюдать ...
Следует принять во внимание...
Можно найти ...
форме притяжательного падежа —
Нужно всегда держать свое слово.
2. One употребляется того исчисляемого числе *), когда его следовало рующим артиклем:
Take my реп. — Thank you, I’ve got one (=a pen).
I haven’t got a dictionary. I must buy one (= a dictionary).
во избежание повторения ранее упомяну- существительного в единственном бы повторить с классифици-
Возьмите мое перо. — Благодарю вас, у меня есть перо. У меня нет словаря. Я должен купить словарь.
3. One употребляется во избежание повторения ранее упомянутого исчисляемого существительного в единственном числе, а ones — существительного во множественном числе, когда его следовало бы повторить с индивидуализирующим артиклем при наличии индивидуализирующего определения. В этом случае перед one и ones стоит артикль the. The one имеет значение тот,