Правила игры (фрагмент)
Шрифт:
– Так о чем же ты хотела говорить со мной?
– Вам нужны бойцы?
– без обиняков спросила женщина.
– Я уполномочена представлять членов Братства Вольных Клинков. Мы пришли в Гардгэн, чтобы подороже продать свое умение сражаться.
– Джергил, пускай кто-нибудь отведет ее к Армахогу, - велел своему телохранителю Пресветлый.
– А нам, пожалуй, стоит отправиться в зал для совещаний.
– Думаю, господин, что старэгх тоже находится там, так что нам по пути с этой дамой, - заметил верховный жрец Бога Войны.
– Скорее всего, вы правы, Тиелиг. Пойдем.
Они зашагали по коридорам к
В зале для совещаний было пустовато - часть из тех, кто последние два дня почти безвылазно находился в нем, воспользовались сегодняшним перерывом, чтобы хоть немного поспать. Только Армахог напряженно шелестел древними картами да в углу, прислонившись к стене и наполовину соскользнув с кресла, дремал Харлин. Шаги вошедших заставили его проснуться, и некоторое время дворцовый казначей озадаченно глядел на Талигхилла со спутниками, пытаясь сообразить, где же он находится. Потом вспомнил, приосанился и, прикрывая рукой непрошеный зевок, поднялся:
– Церемонии завершились?
– Да, - подтвердил Талигхилл.
– Вполне успешно. Но кажется, Харлин, вы их благополучно проспали.
Казначей смущенно кашлянул:
– Признаться, так оно и было.
– Ничего, - успокоил его правитель.
– Я бы на вашем месте поступил точно так же, поверьте.
Потом повернулся к старэгху:
– Армахог, я привел вам женщину, которая представляет некоторое количество Вольных Клинков. Они предлагают нам свои услуги.
Старэгх оторвал взгляд от карт и посмотрел на гостью; глаза его неожиданно сверкнули:
– Тэ сса, ты ли это?!
– Вы знакомы?
– Да, Пресветлый, - признался Армахог, выбравшись из-за стола и заключая воительницу в свои объятия.
– Когда-то она служила сотником под моим командованием - самым молодым сотником из всех, мне известных. Но потом... старэгх наткнулся на тяжелый взгляд Тэссы и скомканно завершил, - потом ей захотелось погулять по миру. Вот и ушла.
– Вполне объяснимое желание. Ну и как он, мир?
– Ничего особенного, - пожала плечами воительница.
– Правда, я здесь не затем, чтобы делиться впечатлениями, но если когда-нибудь попросите, я расскажу вам, мой правитель.
В устах другой эта фраза могла бы приобрести определенную двузначность, но произнесенная Тэссой, она означала именно то, что означала.
– Хорошо, оставим на некоторое время разговор о впечатлениях, - произнес Талигхилл, усаживаясь на свое место во главе п-образного стола.
– В данный момент меня
– А второй?
– спросила Тэсса.
– А второй как раз касается тебя, женщина, - невозмутимо продолжал Пресветлый.
– Я хотел бы поподробнее услышать о твоем предложении.
Воительница прищурила свои большие изумрудные глаза:
– Скажите, Пресветлый, почему, обращаясь к Армахогу и своему казначею, вы используете уважительную форму, а ко мне - нет? *
– -------------
* Примечание. В Ашэдгуне существует несколько форм обращения. Те из них, которые соответствуют русскому "ты", применяются между господином и рабом (слугой), т. е. используются человеком, находящимся на более высокой общественной ступени; или же между близкими людьми. Форма, соответствующая русскому "вы", употребляется теми, кто плохо знаком, но имеют примерно одинаковый общественный статус; также выказывает уважение и почтение.
– -------------
Талигхилл удивленно привстал:
– Что?! Да ты...
– Подождите, Пресветлый, - вмешался старэгх.
– Тэсса - такого же высокородного происхождения, как и господин Харлин. Кроме того, сейчас, как я понял, она управляет достаточно большим количеством воителей, что приравнивает ее к моему статусу. Так что вопрос Тэссы вполне закономерен.
– Оставь это, Армахог, - резко произнесла женщина, делая шаг вперед и глядя на правителя глазами, в которых полыхал гневный огонь.
– Даже если бы я была последней безродной девкой, достаточно того, что я - вольный человек. И я не позволю обращаться со мной, как с какой-то рабыней! Желаете иметь со мной дело извольте меня уважать, Пресветлый!
Рядом с готовым взорваться правителем неожиданно появился Тиелиг и положил свою легкую ладонь ему на плечо.
– Она права, Пресветлый, - прошептал он на ухо Талигхиллу.
– И... она нужна вам. Вспомните, что говорил Армахог: каждый человек на счету. А за ней несколько сотен профессионалов. Они, в отличие от регулярщиков, знакомы со звоном мечей не по наслышке. Это их ремесло, Пресветлый, и жаль будет отказаться от такой силы только из-за... дурацких условностей, сковывающих всю нашу жизнь.
– Да вы философ, Тиелиг, - с досадой обернулся правитель.
– Я просто поражаюсь вашим положительным качествам - их с каждым днем становится все больше и больше.
– Вы переоцениваете меня, Пресветлый.
– Скорее, недооцениваю. Ну да ладно, вы правы, Тиелиг. Тэсса, простите, что был столь неосмотрителен. Мне следовало поинтересоваться вашим положением в обществе.
Воительница покачала головой:
– Вы так и не поняли, мой правитель. Впрочем, надеюсь, со временем все станет на свои места. Теперь же - что касается моего предложения. Когда слухи о близящейся войне стали распространяться, члены нашего Братства поняли, что появилась возможность подзаработать. Мы не очень любим связываться с государством - долгие годы научили нас тому, что оно обманывает раза в два чаще, чем приватные заказчики. Прежде всего из-за ощущения безнаказанности. Мнимого, если честно, ощущения...