Правила Золушки
Шрифт:
Дарби подняла руки.
– В общем, ты была там, работала над этим делом... как-то и что?
– Я держала в поле зрения ребят Бьорнсена и выжидала момент, когда смогу вытянуть из них точное местоположение шахт.
– В этом мы можем тебе помочь, – сказал Шейн. – Если ты уже это не выяснила.
Пеппер глянула на него.
– Ты знаешь, где они будут копать? Точное место?
– У Александры были копии инженерных отчетов, там должно быть. Могу тебе их достать.
– Превосходно, – ответила Пеппер, просияв, и посмотрела на обоих. – Знаете, ребята, вы просто изумительные. Даже не думала, что у вас так все получится. По сути, я вас и представить не могла в роли сыщиков. Мало того что вы встретились, так вы
– Поверь, мы ничего не планировали, – сказала Дарби, – но мы, в общем-то, ничего и не сделали. Предполагали, что Бьорнсен замешан в каких-то тайных махинациях, но не знали, что он делает здесь и тем более что нам предпринять. Теперь расскажем отцу обо всем, он вызовет ребят из Интерпола, они берут Стефана. Мы умываем руки.
Перед ними снова сидела Барби-шпионка.
– Скажи мне, что именно он делал? Кроме того, что тусовался и ждал отца? Что-нибудь подозрительное?
– Ну, исходя из того немногого, что ты нам открыла, – съязвила Дарби, глядя прямо сестре в глаза. – Я знаю, что он приехал сюда говорить с отцом о драгоценных камнях. Шейн всю неделю занимался деловыми встречами, а когда наконец залез в личные файлы Александры, то понял, что дело нечисто. И попросил частную фирму разузнать всю подноготную. Одновременно та же фирма должна была выяснить, кто такой Стефан. Лично у меня странное предчувствие по поводу этого шведа и...
– И я был в этой истории типичным парнем с – как ты назвала это, – Шейн ухмыльнулся, – тестос-ероновым отравлением? – Он перевел взгляд на Пеппер. – Мы оба чувствовали, что с Бьорнсеном что-то не то, но мы понятия не имели о его связи с Александрой, пока я не получил перечень его электронных писем. В одном из них подтверждалось существование шахты в Бразилии и упоминался тип драгоценного камня, который там был найден. Оба факта было легко сопоставить со сведениями из компьютера Александры. Все вроде бы случайно, но картинка уже вырисовывалась.
– Мы ждали другого отчета, – продолжила Дарби, – но Шейну удалось подслушать телефонный разговор Стефана. Там он упоминал о покупке контрольного пакета акций. Так мы окончательно поняли, что он замешан в этом деле и после неожиданной смерти Александры пытается его продолжить. Может, у него есть новое приспособление, но ему нужна оригинальная технология «Селентекс», или, по крайней мере, нужно воссоздать ее и продолжать операцию. Кто знает. С тех пор как он в городе, он пару раз с кем-то встречался, плюс этот телефонный разговор.
– Судя по тому, что я слышал, – снова заговорил Шейн, – Стефан должен доставить что-то своему собеседнику, и очень скоро. Он сказал, что можно не волноваться о покупке контрольного пакета акций, потом добавил, что деньги у него есть. Мы связали это с вашим отцом. Непонятно только, почему сразу после смерти Александры он не вышел на меня? И мы предположили, что сделка эта тайная, вот почему бабушка хранила документы в личных делах.
Пеппер вздохнула.
– Что ж. Вы правы. Определенно дело нечистое. Думаю, вам стоит сообщить, что за Стефаном некоторое время следили сразу несколько агентств... – Она подняла руку, не давая Дарби задать вопрос. – Он был замешан в нескольких аферах, но нам ни разу не удалось доказать его участие в них. Потом мы узнали о «Селентексе» и о сделке Бьорнсена с твоей бабушкой. – Она взглянула на Шейна. – Когда она умерла, мы решили, что он опять от нас ускользнет. Но в Бразилии дело продолжалось, и мы не теряли надежду. Только нам неизвестно, с кем он сотрудничает здесь и как намеревается добыть оригинальную технологию. Стефан звонил нашему отцу, и тот, как инвестор, максимально приблизился к этой сделке изнутри. – Пеппер с извиняющимся видом посмотрела на Шейна. – Долгое время мы подозревали, что ты имеешь к этому отношение,
– Без обид, – сказал Шейн. – Думаю, он понял, что деньги меня не заботят и что я могу все испортить.
– Еще что-нибудь вчера случилось? – спросила Пеппер. – Помимо телефонного разговора?
– Вчера нет. Мы позаботились о том, чтобы рядом со Стефаном все время кто-то был. Он рано отправился в свою комнату, но сегодня встал ни свет ни заря и поехал на какую-то встречу. – Шейн не осмеливался посмотреть на Дарби и изо всех сил старался не покраснеть. – Предполагалось, что я попробую проследить за ним, но, м-м-м... я не спустился вниз вовремя.
Пеппер оглядела Дарби и Шейна и широко улыбнулась.
– Более чем понятно.
Дарби в ответ стрельнула в них глазами, но, когда взгляд ее упал на Шейна, разулыбалась. Они оба обернулись к Пеппер и пожали плечами, совсем не так виновато, как должны были бы.
– Вот и все, что мы знаем, – подытожил Шейн. – Дарби хотела быть сегодня со Стефаном, пока мы не получим следующий отчет. Что еще делать, я не знаю. Думали рассказать все вашему отцу, когда тот приедет. Быть может, он согласился бы придержать сделку до поры до времени. Я собирался в понедельник сделать заявление о том, что продаю «Морган индастриз». Это расстроило бы планы Стефана. – Он откинулся на спинку дивана и потрепал Дарби по плечу. – Вот и все.
Пеппер кивнула.
– Как я и сказала, я поражена. Дарби придвинулась ближе.
– Так почему не поведаешь нам того, что мы не знаем? Полагаю, мы заслуживаем этого, нет?
Та помолчала, потом вздохнула и добавила:
– У меня нет разрешения на это, но когда я его получала, то не знала, насколько вы уже в курсе дела. – Она убедительно посмотрела на сестру. – Я понятия не имела, что вы столько знаете. Все стало проясняться в Сао-Темпре, когда отец был в Бельгии. Он там следил за людьми, которые по плану Александры и Стефана должны были заниматься рудой из тех шахт. Папа просил меня быть здесь, но я просто не могла уехать, когда все только началось. – Пеппер снова обернулась к Дарби. – Честное слово, я думала, ты будешь с ним на вечеринке и повеселишься сама. Я бы никогда тебя сознательно не поставила под удар.
Шейн напрягся, когда Дарби переспросила:
– Под удар? Пеппер покраснела.
– Об этом мне говорить нельзя, так что лучше не спрашивай. Но, зная положение вещей, я все же объясню тебе. – Она сделала глубокий вдох и наклонилась ближе. – Ты хотела выяснить, что здесь нелегального? Стефан имеет доступ к нескольким шахтам в Южной Америке, у которых нет надлежащих лицензий. Они располагаются в заповедных местах, охраняемых государством, вроде наших национальных парков. С той разницей, что там это глубоко в джунглях, среди сплошных руин, и никаких туристов. Правительство нанимает частные группировки, чтобы они патрулировали эти участки и держали охотников за сокровищами на расстоянии, а также...
– Группировки? – спросил Шейн. – Полагаю, эти парни не из национальной гвардии.
– Едва ли, – ответила Пеппер. – Скорее просто банды наркоманов. Но они держат руины в целости и сохранности, а ребята из государственных ведомств смотрят сквозь пальцы на то, чем они там занимаются помимо этого. Иногда приходится туговато, но они справляются. В основном.
– Ты имеешь в виду, что моя бабушка собралась устроить раскопки как раз у них под носом? – удивился Шейн. Эта затея поразила его. Конечно, Александра стремилась увеличить капитал семьи Морганов, он даже мог поверить, что она пускалась в тайные авантюры, если светил крупный выигрыш. Но это? Он потряс головой. – Она таким не стала бы заниматься. Она всегда желала контролировать все до мельчайших деталей. Не думаю, что она рискнула бы репутацией семьи.