Правитель Пустоты. Цветок пустыни
Шрифт:
— Мериона явно не в себе. Никогда бы не подумал, что придется подсказывать ей, что нужно делать и говорить на посту матриарха. Лантея отзывалась о ней, как об исключительно умной и властной женщине, — негромко заметил Ашарх, который последние полчаса сидел, прислонившись головой к стене, и слушал, как его приятель с усердием колдовал.
— Представь, она много учиться, читать, знать все о Бархан и власти. Но тут она одна, без мама и совета, и ей надо решать сложные весчи, — откликнулся Манс, переводя дыхание. — Фух! Все!
Юноша нащупал в темноте запястье профессора и положил его руку в
— Спасибо, — преподаватель сразу же забрался в неглубокую ямку, чувствуя, как по телу разливается блаженное тепло.
— Я бояться, что Мериона не прийти в себя, — серьезно проговорил брат Лантеи, не торопясь ложиться в свое собственное углубление. — Тогда хетай-ра будут паникать… паниковать. Здесь нет больше никого, кто может управлять.
— Тогда никто не доберется до Первого Бархана.
— Да. Я бояться этого, — подчеркнул юноша. — Ты спи. Я идти говорить с ней.
Манс тихо поднялся на ноги и, стараясь никого не задеть, двинулся к выходу из пещеры, где под защитой верных стражей сидела погруженная в свои думы Мериона.
Лантея бесшумно бежала по извивающимся коридорам, касаясь стены рукой и стараясь контролировать дыхание, но оно предательски сбивалось, из-за чего легкие горели огнем. Что произошло? Кто спасся? Ушли ли они в пустыни Асвен или в Дикие тоннели? Все эти вопросы несколько часов терзали хетай-ра, пока она скользила по старым ходам, ведущим от Третьего к Первому Бархану.
Когда она добралась до заветных каменных створок — последней преграды перед ее городом — то практически падала от усталости. Половину дня девушка металась в переплетении одинаковых тоннелей, ища дорогу домой и постоянно слыша где-то далеко позади рычание оголодавших тварей, непрерывно следующих за ней. Поспать ей удалось лишь раз, с трудом забравшись на выступ в небольшой сталактитовой пещере, почти под потолком, чтобы твари не могли до нее дотянуться. Магическую энергию она восстановила лишь наполовину, но этого должно было хватить на проход через двери, зато преследователи за три часа почти наверстали упущенное расстояние.
Вот только створки не открылись, а из сотворенного с помощью магии проема лишь не прекращая сыпался песок. Лантея долго не могла в это поверить. Она вернулась к развилке, нарвала фосфоресцирующих грибов и вновь устремилась к дверям. Но ничего не изменилось. Грибы погасли через пять минут, а дочь матриарха все трогала створки и неверяще смотрела, как медленно течет песчаный ручей из проделанной ей дыры.
А теперь она продолжала свой сумасшедший бег, но уже по направлению к Первому Бархану, в надежде на то, что остались выжившие, которые могли укрыться в Диких тоннелях и двинуться в соседний полис. Если они эвакуировались через купол, то рано или поздно тоже бы пришли именно в Первый Бархан. Лантея просто не позволяла себе даже мысли о том, что город полностью погиб под завалами песка. Кто или что засыпало его? Она сжимала губы и летела дальше, едва касаясь онемевшими от усталости ногами пола.
Спустя несколько часов девушка неожиданно услышала где-то впереди голоса. Ее сердце подскочило к горлу и забилось в сотни раз быстрее. Это говорили хетай-ра! Кто-то выжил! Младшая дочь матриарха побежала еще быстрее, пока не смогла различить, что голоса были ей смутно знакомы, а беседа велась на повышенных тонах. Лантея замедлила бег, а потом и вовсе перешла на шаг, не стремясь выдавать свое присутствие и прислушиваясь к неприятному разговору.
— Со всем уважением, Мериона, но ты не можешь себя так вести. Не ты одна потеряла родственников. Там, в пещере, сейчас сотни хетай-ра, оставшихся без крова, без близких и без надежды. И именно ты должна подарить им новую надежду! Привести к Первому Бархану в целости и сохранности. За кем, если не за тобой, им идти?! — голос явно принадлежал Мансу. Впервые Лантея слышала его таким серьезным и даже требовательным.
— Тебе не понять мое горе. Ты-то почти не общался с матерью и отцом, — практически выплюнула эти слова Мериона.
— Я тоже скорблю по ним. Они были и моими родителями.
— Тогда ты бы поступил так, как было лучше для них обоих!
— О чем ты?
— Ты должен был выполнить приказ. Втереться в доверие к сестре и убить этого чужеземца, которого она притащила с поверхности! И ничего этого сейчас бы не было! Но ты решил сыграть в благородство, встал на сторону этой суки, и нарушил нам с отцом все планы! — женщина яростно шипела.
— Я не один раз говорил тебе, Мериона, что не собираюсь играть в ваши игры. Не понимаю, с чего ты взяла, что я согласился пойти против Лантеи. Ваши с Бартелином бредни по поводу угрозы для власти матриарха еще тогда меня насмешили. Представляю, как бы сама мама посмеялась, если бы их услышала! — Манс держал себя в руках, но в его голосе проскальзывала язвительность.
— Ну, а теперь ты доволен?! Из-за твоей твердолобости мать мертва, а Бархан погребен! Тебе достаточно смешно?
— Никак не возьму в толк, с чего ты взяла, что все случившиеся — это вина Лантеи?
— Чья же еще! Сначала она возвращается в город после побега как ни в чем не бывало с каким-то иноземцем, потом пытается убедить собрание и мать вывести хетай-ра на поверхность. И когда мы все начинаем противиться, то на Бархан нападает армия чужаков! Хотя за три тысячи лет никто нас не мог обнаружить! Скажешь, что это совпадение? А почему же тогда она на это время так удачно спряталась в Диких тоннелях? Как будто чувствовала, что должно произойти!
— Ты совсем лишилась ума, Мериона? Зачем ей способствовать уничтожению своего же народа? Она мечтала показать хетай-ра мир, а не разрушить весь город до основания. И в тоннелях она оказалась только потому, что пошла на поводу у ваших желаний и отправилась проходить испытания.
— Не знаю как, но я почти уверена, что это именно она привела на хвосте краснокожих захватчиков! Может, она с ними в сговоре? А сама сбежала в тоннели! Но ничего страшного! Из них она уже не вернется. Отец как чувствовал, что эта дрянь готовит что-то серьезное, поэтому направил за ней следом несколько своих верных стражей, — Мериона неприятно рассмеялась.
— Вы послали за ней убийц?! — в голосе Манса послышались рычащие угрожающие нотки. — Это низко даже для тебя. Просто удивительно, как такая ярая поборница традиций легко переступает через все установленные порядки, лишь бы навредить сестре!