Право Черного герцога
Шрифт:
— Ну что ж, давай поговорим, - отойдя от него на безопасное расстояние, сказала я.
– Любовницей я вашей не стану.
— Я и не предлагал, - хмыкнул он.
— Тогда что вы от меня хотите?
— Чтобы ты была моей, - тихо ответил он, медленно приближаясь. В его движениях сквозила неумолимая поступь хищника.
– Разве ты не видишь, что сводишь меня с ума? Да я дышу только тобой.
Ты для меня все, Десса.
— Все это только слова. А как же помолвка с другой девушкой, которая скоро станет вашей женой?
– поинтересовалась я, глядя в глаза
–
Кажется, вы забыли о ней упомянуть? Разве нет?
— Помолвка будет расторгнута, - сухо.
– Когда она заключалась, я не знал, что однажды встречу тебя.
— Но и я чужая невеста, - тихо произнесла.
Его глаза внезапно потемнели, напоминая грозовое небо. Воздух буквально заискрился от едва сдерживаемых магических эманаций. Страшно было даже представить, что случится, если та сила, которой владел герцог, вдруг вырвется из-под контроля.
— Хочешь ты того или нет, но ты будешь принадлежать только мне, - хрипло прорычал он. – И я уничтожу любого, кто встанет на моем пути.
Ну вот, теперь пошли в ход угрозы. Кто бы сомневался
— Потому что меня без тебя не существует, - закончил он, внезапно оказавшись совсем близко и прижав меня к себе.
– Как и тебя без меня.
Удерживая одной рукой меня за талию, второй он зафиксировал мой затылок, лишая возможности отстраниться. Не успела я возмутиться, как его губы впились в мои жестким поцелуем.
Акир - как змей искуситель, знал, что сказать, как пробраться к сердцу и вскружить голову. Я буквально таяла в его объятиях, отвечая на страстный поцелуй, который с каждым мгновением становился все глубже.
Чувствуя, что еще немного - и я точно лишусь контроля над собственным телом, я просто сжала зубы, укусив герцога.
А что еще оставалось? Магию во мне заблокировали непонятным артефактом, тем самым лишив хоть какой-то защиты, а простых слов лорд
Дервуд не понимал. Видимо, не привык получатьотказы. Ничего, все бывает впервые. Может, хоть это его научит впредь не лезть к девушкам споцелуями без их на то разрешения? Но, в любом случае, такой урок пойдет герцогу только в прок.
Объятия мгновенно ослабли, Акир отшатнулся, прикрыв губы рукой, а я кинулась прочь, высоко подняв подол и сверкая кружевными панталонами.
Наверное, со стороны это и выглядело комично, но мне вот смешно не было.
Убьет же, если догонит...
Я бежала, не оглядываясь, пока не оказалась вблизи дворца. Опустив подол, перешла на шаг.
Оставалось надеяться, что мой забег остался незамеченным для слуг и придворных. Насколько я уже успела понять - и те, и другие любили посудачить, а объектом пересудов мне быть не улыбалось.
— Леди Лардин!
Услышав свое имя, я вздрогнула и резко обернулась. Инель спешила ко мне со стороны цветника. В глазах девушки застыла тревога.
Я тяжело вздохнула. Что же могло случиться за то время, пока длилась моя прогулка? Надеюсь, император не сошел с ума и не требует незамедлительно явиться в его спальню, чтобы “наградить своим покровительством”? Хотя, случись такое, сюрпризом для
События в новом мире разворачивались настолько стремительно, что я просто терялась, не зная, за что уцепиться. Все навалилось как-то разом, и я отчаянно барахталась, пытаясь выгрести из кучи проблем, которым конца и края не видно.
— Леди Лардин, - приблизившись, Инель присела в книксене.
– Вас господин
Расмус ищет.
Сказал, что срочно.
Кивнув, я направилась вслед за служанкой, гадая о причине этой срочности.
В конце концов, не выдержала неизвестности и решила спросить у девушки, что случилось.
— Не знаю, леди Лардин, - пожала та плечами.
– Надеюсь, ничего страшного.
Вот и я на это очень надеюсь...
Миновав холл и поднявшись на второй этаж, я вошла в апартаменты, да так и застыла, увидевцелую стайку девушек во главе с тучной дамой. Женщина окинула меня с ног до головы цепким взглядом и недовольно поджала губы.
— Леди Лардин?
– поинтересовалась она глубоким низким голосом.
— Да, - протянула удивленно я.
– А что, собственно, происходит?
Глава 7
— Некрасиво заставлять ждать лучшую модистку столицы, - одновременно и высказала своё недовольство, и ответила на мой вопрос женщина.
–
Господин Расмус сказал, что ритуал бракосочетания состоится уже через три дня. Мы должны успеть сшить вам платье в срок.
Следующие полчаса меня вертели, снимая мерки. В конце концов, всё происходящее начало изрядно раздражать. Нет, не так. Раздражителем являлась только высокомерная дама, провозгласившая себя лучшей модисткой столицы. Так и вертелся на языке вопрос: а она так со всеми клиентами себя ведет или только со мной, заметив во мне провинциалку?
Что ж, бесспорно, я сильно отличалась от той же Селинии. Мне не хватало манер, умения вести светские беседы... да многого не хватало. Может, настоящая Дэсса на моём месте и справилась бы, но я, как была, так и оставалась уроженкой другого мира с иными законами и нравами. А в памяти тела, которое я занимала, ещё оставались белые пятна, причём огромные такие, масштабные. И когда они заполнятся, я не знала.
Модистка со своими помощницами ушла, пообещав напоследок, выполнить заказ в срок.
Наверное, она ждала благодарности, но я промолчала. Возможно, если бы я действительно любила Расмуса и хотела этого бракосочетания, то была бы рада всему происходящему. Даже, скорее всего, закрыла бы глаза на высокомерие женщины, снимавшей с меня мерки. Но всё было далеко не так...
Оставшись в одиночестве, я опустилась в кресло и спрятала лицо в ладонях.
Деваться мне некуда. Вернуться к семейке Дессы я не могу. Мало того, что мачеха и сводная сестрица тут же начнут сживать меня со свету, так отец снова потребует, чтобы я вышла замуж за Дерка. И не потому что не любил свою дочь, а потому что понимал - пока я живу вместе с ними, мира в доме не будет.