Право на любовь
Шрифт:
От боли он покачнулся, но сознание не потерял.
– Сумасшедшая…– Дрейк приложил руку к голове и отступил на шаг. В глазах потемнело.
– Артур!– закричала Вивьен и бросилась к выходу.
Гордон не спеша поднял голову и посмотрел на распахнутую дверь.
Девушка спряталась за спиной у Блэквуда и теперь испуганно выглядывала оттуда.
А в дверях, еле сдерживая смех, стояли двое мужчин.
– Ну что, Дрейк, получил свой поцелуй?– хохотнул Артур Блэквуд.
– Поцелуй, наверное,
Он бросил недовольный взгляд на своих друзей.
Этого еще не хватало! Да они теперь достанут его своими шутками!
Боже, какой позор…
Глава 4
– Не хочешь извиниться перед леди?– Артур уже от души хохотал.
– За что? За то, что эта…– он бросил на девушку, выглядывающую из– за мужской спины, яростный взгляд,– эта истеричка ударила меня?!
– А не надо было ко мне лезть!– раздался женский голос, но самой Вивьен видно не было.
Сердце ее стучало так быстро! И она совсем не знала, остаться ли ей со своим Молчуном или вернуться в бальный зал, где ждет ее лорд Хартли. Лишь бы подальше от этого негодяя.
Девушка была возмущена до глубины души тем, что лорд Гордон не только не попросил прощения, а еще и сделал ее виноватой.
Ужасный тип! Мерзавец! Пусть еще хоть раз приблизится ко мне! А Молчун? Почему он смеется?! Хотя… Улыбка ему идет гораздо больше, чем серьезное лицо. Неужели он знаком с этим негодяем?!
Роэн оперся рукой о дверной косяк и хохотал, уже не сдерживая порыва.
Идиоты!
Дрейк направился к двери, с таким гордым и надменным видом, словно ничего не произошло.
Но черт возьми, как болит голова! Маленькая чертовка! Чтоб глаза мои больше ее не видели! Тоже мне, красотка! Да у меня таких, как она… Черт побери! Шишка будет…
Увидев, что он направляется к двери, Вивьен отскочила в сторону и прижалась к Артуру. Единственному знакомому ей здесь человеку.
– Блэквуд, сказал бы сразу, что женщина твоя…– лениво протянул Гордон, бросив на нее высокомерный взгляд.
– Она не моя,– процедил сквозь зубы Артур.
– Судя по тому, как она цепляется за тебя, она очень хочет стать твоей.
Артур взглянул на девушку.
– Не хочу тебя расстраивать, Дрейк, но ты не выплеснешь на меня свой яд, – на губах опять появилась улыбка. – Боюсь, что тебя ждет сюрприз. Вас ищет Стэндиш.
– Замечательно.
Гордон напоследок бросил небрежный взгляд на Вивьен, а потом развернулся и быстрым шагом пошел по коридору. Злой, как черт, и сопровождаемый смехом О'Каллахана, идущего рядом.
Чертова
Блэквуд смотрел на удаляющуюся спину друга и улыбался.
Да, милый друг, не ту ты поцеловал… Ой, не ту…
Чарльз Стэндиш сидел за огромным массивным столом в своем кабинете, и нервно стучал пальцами по столу. Несмотря на пятидесятилетний возраст, он прекрасно выглядел. Высокий, широкоплечий.В темных волосах лишь небольшая седина. Чуть крупноватый нос и пронзительный взгляд делали его похожим на хищника.
– Чарльз?
Гордон приоткрыл дверь, и мужчины проскользнули во внутрь.
– Роэн! Дрейк! Рад вас видеть!– он вышел из-за стола и поздоровался.– Роэн, рад видеть тебя снова в строю! Соскучился по приключениям?
– Что– то вроде того…– ответил О'Каллахан, пожимая руку.
– Его женщина бросила,– усмехнулся Дрейк, – вышла замуж за другого.
Ирландец бросил на друга ненавистный взгляд. Он ответил тем же.
Нечего надо мной смеяться! Ты такой же неудачник, каким сегодня был и я.
– Женщин много, Роэн,– произнес Стэндиш.– Однажды встретишь ту самую…
– Сомневаюсь, Чарльз… Пока мне не до женщин.
Гордон хохотнул.
– Разве может мужчина отказаться от женского внимания? Стоит ли мне переживать? Может ты сменил предпочтения?
– Замолчи…– сквозь зубы процедил О'Каллахан, сжав руки в кулаки и послав ему уничтожающий взгляд.
– Я смотрю, Дрейк, ты все такой же,– улыбнулся Чарльз.– Вот и замечательно. У меня для вас есть работа.
– А вот это уже интересно.
Мужчины уселись в огромные кресла, и посмотрели на своего начальника.
– Я рад, что сегодня вы здесь оба. Потому что для этого дела мне нужны очень надежные люди.
Мужчины нахмурились одновременно.
– Что за дело?
– Это не касается дел Англии. Скорее это личное поручение. Но оно не менее опасное.
– Вы заинтриговали, Чарльз,– О'Каллахан сел поудобнее в кресло.– Не думал, что у вас есть личная жизнь.
Гордон усмехнулся, а Стэндиш сурово взглянул на ирландца.
– В общем,– продолжил мужчина,– у меня есть одна очень хорошая знакомая, которая попросила меня о помощи. Она раскрыла мне некоторые секреты, поэтому я не смог ей отказать. Люси Дювье просит защитить племянницу, потому что ее хотят убить.
– А в чем причина? И кто ее хочет убить?– спросил Гордон
– Ее отец, граф Атье очень интересовался историей Египта, и все время пропадал на раскопках. Он настолько погрузился в историю, занимаясь изучением артефактов и манускриптов, что совсем забыл о дочери. И девочка с шестилетнего возраста росла с тетушкой.