Чтение онлайн

на главную

Жанры

Право на любовь
Шрифт:

Маккейб нахмурился. В конце концов, это всего лишь платье, и ничего больше.

Он старательно свернул его и поспешил вниз. Несмотря на ранний час, в замке уже кипела жизнь. Аларик и Кэлен с аппетитом завтракали; оба встретили старшего брата насмешливыми ухмылками.

— Женитьба быстро превратила тебя в лежебоку, — ехидно заметил Кэлен. — Мы-то уже час как встали.

Не обратив внимания на колкость, вождь сел во главе стола, и одна из помощниц Герти тут же поставила перед ним блюдо с едой.

— Что это у тебя в

руке? — полюбопытствовал Аларик.

Только сейчас Юэн заметил, что до сих пор крепко сжимает изумрудное платье. Вместо того чтобы ответить на вопрос, он кивком подозвал служанку.

— Мэдди уже встала?

— Конечно, лэрд. Хотите, чтобы я за ней сходила?

— Немедленно.

Служанка поклонилась и поспешила выполнить поручение. Не прошло и минуты, как в зале появилась главная мастерица.

— Вы меня звали, господин?

Юэн коротко кивнул:

— Да.

Он протянул сверток, и Мэдди приняла его с нескрываемым удивлением.

— Можешь привести в порядок?

Она развернула платье, внимательно рассмотрела порванные места.

— Конечно, господин. Потребуются иголка с ниткой и немного усердия. Все сделаю так, что никто не заподозрит неладного.

— Постарайся. Хочу, чтобы госпожа снова смогла его надеть.

Мэдди вежливо улыбнулась, однако в глазах отразилось понимание. Вождь недовольно насупился и нетерпеливым жестом приказал чересчур догадливой служанке удалиться. Та сунула платье под мышку и, не переставая улыбаться, ушла.

— Ты порвал свадебное платье? — ухмыльнулся Кэлен.

— Да, парень, в деликатном обхождении тебе никак не откажешь. — Аларик насмешливо вскинул брови. — Сначала тащишь девчонку на самую короткую брачную ночь в истории человечества, а потом выясняется, что в порыве страсти безжалостно расправляешься с ни в чем повинным венчальным нарядом.

Юэн вспыхнул:

— Мейрин не девчонка. Отныне она ваша сестра, так извольте отзываться о ней с уважением, как о госпоже и супруге вождя.

Аларик с готовностью воздел руки, показывая, что сдался, и откинулся на спинку стула.

— Прости, вовсе не хотел никого обидеть.

— И давно ты такой чувствительный? — поддержал брата Кэлен.

Маккейб прервал шутки грозным взглядом.

— Предстоит много важных дел. Аларик, ты сегодня е отправишься к Макдоналду и заключишь союз.

— Что? Уж не забыл ли ты, мудрый вождь, что совсем недавно этот негодяй похитил твоего сына? — возмущенно зарычал Аларик.

— Он уверяет, что ничего не знал о недружественном акте. Воин действовал исключительно по собственной инициативе. Теперь уже он мертв и не представляет угрозы. Макдоналд понимает необходимость альянса и стремится заключить союз. Дружба с нами ему выгодна. До сих пор я отказывался от всех предложений, но отныне его земли граничат с Ним-Аллэн. В твоих руках успех и благополучие нашего клана.

— Да будет так, — согласился Аларик. — Выеду

не позднее чем через час.

Он немедленно встал из-за стола и ушел, чтобы собраться в путь, а Юэн быстро покончил с завтраком и вместе с младшим братом отправился во двор, где уже оттачивали боевое мастерство воины.

Братья остановились у края плаца, чтобы понаблюдать за ходом тренировки.

— Важно, чтобы Мейрин постоянно оставалась под надежной охраной, — вполголоса заметил Маккейб. — Из-за того что я на ней женился, Дункан Кэмерон не успокоится. Опасность сохраняется, а потому бдительность нельзя ослаблять ни на минуту.

Кэлен недовольно поморщился.

— Не пытайся свалить на меня свои заботы. Это твоя жена.

— В ней сосредоточено будущее всего нашего клана, — возразил Юэн с подозрительным спокойствием. — Советую не забывать об этом, когда отказываешься выполнять поручения. Хотелось бы знать, что твоя верность брату и господину распространяется и на госпожу.

— Но я же не горничная, Юэн! — жалобно воскликнул Кэлен.

— Единственное, что вменяется тебе в обязанность, — это безопасность. Неужели это так сложно? — раздраженно пожал плечами вождь и жестом подозвал старших командиров.

Как только Гэннон, Кормак и Диормайд подошли, он напомнил о необходимости неустанно следить за леди и ни в коем случае не оставлять ее без охраны.

— Воля ваша, лэрд, — вздохнул Гэннон. — Вот только постоянная опека госпоже не очень-то нравится.

— Меня не волнует, что ей нравится, а что не нравится. — Юэн категорически не принимал возражений. — Главное, чтобы леди Маккейб оставалась в безопасности и постоянно находилась рядом со мной.

Довод прозвучал убедительно, и воины дружно кивнули.

— Не следует пугать ее рассказами об угрозе; пусть чувствует себя свободно и спокойно. Ваша задача — охранять надежно, но так, чтобы казалось, что таков обычный распорядок жизни.

— Можете на нас рассчитывать, лэрд, — клятвенно заверил Кормак. — С леди Маккейб не случится ничего плохого.

Удовлетворенный успехом беседы и готовностью охранников обеспечить безопасность супруги, Юэн призвал посыльного и написал послание к королю, в котором сообщал о женитьбе на Мейрин Стюарт и просил реализовать ее право на приданое.

Впервые за много лет надежда пустила в душе крепкие ростки. Нет, он не думал о мести, хотя ни на миг не сомневался, что рано или поздно сполна отплатит за страдания родного клана.

Весь день Юэн пытался улучить минутку и поговорить Мейрин, хотя и сам точно не знал, о чем. Но дела стремительно накапливались, цеплялись одно за другое, и отвлечься не удалось ни разу. Хотелось поднять девочке настроение сообщением о разгроме армии Дункана Кэмерона, несомненно, это ее порадует, докажет воинскую доблесть мужа и уничтожит досадные сомнения в том, что он не способен защитить подданных и замок.

Поделиться:
Популярные книги

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Не грози Дубровскому! Том V

Панарин Антон
5. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том V

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Возвращение

Жгулёв Пётр Николаевич
5. Real-Rpg
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Возвращение

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2