Право первой ночи. Право сильнейшего
Шрифт:
Только сейчас до меня, кажется, стало доходить, что я нахожусь во дворце сильнейшего и могущественного правителя, хорошо известного своей суровостью и беспощадностью. Пребываю в абсолютной его власти… Не стоило, пожалуй, дёргать тигрокрыса за усы…
Я стояла ни жива, ни мертва, отчаянно соображая, что в моём положении предпочтительнее: выскочить в окошко и разбиться о мраморную плитку внизу, или просто перестать дышать, вверяя себя в руки Прядильщиц, прямо не сходя с места.
Когда напряжение в воздухе сгустилось до
Смех его оказался низким, рокочущим, как омывающие Острова Белой Кости волны Нуна. Пробирающим до костей, до взбесившихся мурашей на коже и… шархи дери, очень заразительным!
Прервался приступ веселья также внезапно, как и начался.
Сделав шаг ко мне, Владыка вкрадчиво поинтересовался:
– А что ты скажешь на тысячи тысяч мертвецов, которые ломятся обратно, в мир живых? Мертвецов на разъедаемых тленом крылатых конях и грифонах, в окружении роя огнепиявок Запределья?
Потупившись, я пожала плечами и произнесла едва слышно:
– Мертвые не умеют плавать…
После недолгой (слава Прядильщицам!) на этот раз паузы, Владыка, к моему вящему удивлению кивнул.
И произнёс с нескрываемым сарказмом:
– Вот именно. И потому их огнепиявки осушают не только реки и озёра, но и океаны. Треклятая Длань сдерживает их напор, но не тогда, когда один из Владык теряет Кровь… Так что из-за какой-то… – тут Риардон Хатар позволил себе длинное непечатное ругательство, которое благовоспитанная лилая третьей руки нипочём не позволит себе повторить. – Часть всё же успела просочиться в наш мир!
Вздрогнув всем телом, я невольно перевела взгляд за окно, словно рой смертоносных огнепиявок уже окружил беседку, готовясь смести Острова Белой Кости со своего пути!
Тем временем Владыка приблизился ко мне практически вплотную.
Жар его тела нервировал, тяжёлый взгляд физически давил на плечи.
– Может, стоило взять тебя вчера с собой, к Длани? – насмешливо спросил он. – Охота на огнепиявок – увлекательнейшее занятие. А уж что касается мертвецов на дальних островах, и подавно.
И вот мне бы, конечно, помолчать, ведь и без того колени ватные и язык, казалось, прилип к нёбу со страху, но… что-то огненно-бурлящее внутри, что-то кипуче-янтарное, отравившее мою суть и завладевшее моим естеством чуть ли не силой разжало мои зубы и заставило уголки рта дрогнуть!
Задрав голову к ненавистному лицу надо мной, я полупрошептала-полупрошипела:
– Судя по тому, что вы вернулись без недостающих частей тела, охота и без моего участия была удачной, мой лорд.
Владыка ответил ухмылкой.
Злой ухмылкой.
Жестокой… ухмылкой.
– Ещё какой удачной, лилая третьей руки Милабелль Паскови… Какое же зубодробительное имя. Я буду звать тебя Милу.
Поперхнувшись, я, тем не менее, нашла в себе силы присесть в книксе, и заставить себя процедить:
– Благодарю за великую честь, Владыка. Рада была оказаться полезной и за удачную охоту вашу тоже бесконечно рада. Если это всё, я пойду. То есть поплыву. Полечу. В общем, отправлюсь домой. Тем способом, который вы сочтёте для меня наилучшим.
На этот раз Небесный Всадник разглядывал меня с каким-то особенным вниманием. Тревожным, нервирующим, заставляющим щеки пылать, а колени подкашиваться.
Наконец, уголок кривоватого рта дрогнул и Владыка изрёк:
– Не пойдёшь. Не поплывёшь. И не полетишь.
– Как?! – я замешкалась. И в этот раз не на шутку. – Как это – не… В каком смысле? Вы шутите? Вы… не отпускаете меня, мой лорд?! Но почему?
Ответом на мой словесный поток стало прикосновение шершавых мужских пальцев к подбородку и насмешливо-скупое:
– Не хочу.
Глава 8
Утих дружный перезвон и бряцанье тарелок и бокалов, что расставили на круглом столе на грифоньей лапе уже знакомые мне горгоны. Владыка вновь уселся в кресло, только рука его на этот раз отставила высокий бокал с шипящим напитком и потянулась к наргиле. Аромат клубов пара выдал благородную и, конечно, безумно дорогую смесь из скорлупы целебных орехов лори, облагороженную листьями эвкалипта и можжевельника. Папенька с маменькой тоже не пренебрегают такими ингаляциями для разгона крови и общего тонуса, впрочем, как и все островитяне. Только у нас, в Хвосте, смеси для ингаляций попроще. Умопомрачительное переплетение ароматов лори и съестного дразнило ноздри, переполняло рот слюной. Сочное, шкворчащее, исходящее соком мясо подали вместе с жаровней! Стол же заполонили трёхэтажные блюда с закусками, фруктами и запечёнными на гриле овощами.
Владыка небрежно кивнул мне на расшитые золотом подушки и валики, разбросанные на цветастом ковре у своего кресла.
По сути, у его ног!
Вот же павлин мерзкий!
Тут же утратив ко мне интерес, правитель принялся поглощать мясо. Ел он быстро и много, пожалуй, очень быстро и очень много! Совершенно не обращая внимания на меня. Естественно, я и не подумала откликнуться на унизительную любезность. Тоже мне, шавку нашёл! Продолжила гордо мерить пространство беседки быстрым шагом, словно запертый в клетке зверь.
– Ты усядешься, наконец?! – рыкнул вдруг лорд Островов Белой Кости. – Или так и будешь маячить неупокоенным призраком?
Замерев на полшаге, я развернулась и опустилась прямо на мраморные перила за спиной.
Владыка недовольно поднял бровь.
– Это возмутительно! – буркнула я, всё же благоразумно глядя под ноги. – Я… Я… выполнила… шарх, я сделала всё, что вы… что от меня требовалось! Почему же вы меня задерживаете?
– Ты отказалась от обеда, – тихий, низкий голос неуловимо напомнил предупредительный рык мантикоры.