Право – язык и масштаб свободы
Шрифт:
Существенным отличием английского судебного нормотворчества являются признанная компетенция судьи для составления казуального текста, отражающего судейское видение права в норме закона, прецедента, обычая, применительно к конкретным правоотношениям. Судья имеет полномочия, обязанность и способность дать оценку фактам и действиям субъекта не только с точки зрения одного статута, но в совокупности естественно-правовых и формально-юридических взаимодействий. Право является одним из элементов культуры этноса, а стороны судебного процесса, правоохранительные органы, защищающиеся и нападающие – суть равнозначные части ойкумены [514] .
514
Тонков Е.Н. Толкование закона в Англии: монография. СПб.: Алетейя (Pax Britannica), 2013. С. 74.
При планировании законодательного процесса, составлении проектов законов и их прохождении через парламент у акторов означенных процедур доминируют политические и финансовые составляющие, связанные со стремлением конкретной группы лиц, партии, кабинета сохранять свое
515
Twining W., Miers D. How To Do Things With Rules – A Primer of Interpretation. London, 1996. P. 321.
516
Metcalfe O.K. General principles of English Law. London, 1956. P. 12.
Российская судебная система может рассматриваться как продолжение административной деятельности исполнительной власти. Выработанные в период социалистического реализма судейские подходы были направлены на беспрекословное исполнение воли политической партии, смена одной партии на другую принципиально не отразилась на базисном судейском правопонимании. Действие права рассматривается как инициируемый правителем единый процесс законодательствования, исполнения своей воли подданными и жесткого принуждения к тем, кто нарушил веление. Судебная доктрина толкования ориентирует судей в большей степени следовать приказам и установкам вышестоящих инстанций, нежели тексту и смыслу закона.
6.2. Структура толкования
6.2.1. Понятия и определения
Словарь русского языка предлагает четыре значения слова «толкование»: 1) действие по глаголу «толковать» в значении определять смысл, значение чего-либо, понимать и объяснять что-либо каким-либо образом, истолковывать; то или иное понимание, освещение чего-либо, трактовка, интерпретация; 2) текст, содержащий объяснение чего-либо; 3) то, что объясняет что-либо, указывает на причину чего-либо; 4) разговоры, рассуждения. Толкователь (истолкователь) определяется как тот, кто занимается толкованием, объяснением, трактовкой чего-либо [517] .
517
Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.: Под ред. А.П. Евгеньевой. – 2-е изд., испр. и доп. Т. 4. М., 1984. С. 374–375.
Интерпретация (interpretatio) – заимствованное из латинского языка слово применительно к нормам права означает толкование, объяснение, раскрытие смысла чего-либо либо. Интерпретировать – давать интерпретацию, объяснять, истолковывать что-либо. Интерпретатор – тот, кто интерпретирует что-либо; истолкователь [518] . В российской юридической терминологии принято рассматривать термины «интерпретация» и «толкование», «интерпретатор» и «толкователь» как равные по значению.
518
Словарь русского языка: В 4-х т. / АН СССР, Ин-т рус. яз.: Под ред. А.П. Евгеньевой. – 2-е изд., испр. и доп. Т. 1. М., 1981. С. 673.
П. Рикер определяет интерпретацию как высказывание, овладевающее реальностью с помощью значащих выражений, а также как работу мышления, которая состоит в расшифровке смысла, стоящего за очевидным смыслом [519] . А.В. Поляков рассматривает интерпретацию (толкование) как «индивидуальный интеллектуальный процесс, направленный, во-первых, на установление смысла правовых тестов применительно к поведению правовых субъектов, а во-вторых, на разъяснение этого смысла другим субъектам правовой коммуникации» [520] . По мнению Х.И. Гаджиева интерпретация – это «специальное познание, имеющее научную основу при исследовании нормативного предписания» [521] . Научное познание процесса интерпретации включает в себя как изучение интерпретационной деятельности, так и ее результатов. Интерпретационная деятельность заключается в интеллектуальном процессе уяснения и разъяснения смысла и содержания нормативного предписания [522] . Результатом толкования может быть как нормативный образ, нормативная конструкция, образовавшиеся в сознании интерпретатора после уяснения, так и устное разъяснение, письменное разъяснение, разъяснение в акте применения нормы права.
519
Рикер П. Конфликт интерпретаций. Очерки о герменевтике. М., 1995. С. 5, 18.
520
Поляков А.В. Общая теория права. Проблемы интерпретации в контексте коммуникативного подхода: курс лекций. СПб, 2004. С. 804.
521
Гаджиев Х.И. Толкование права и закона. М., 2000. С. 37.
522
См. напр.: Общая теория права / Под ред. А.С. Пиголкина. М., 1995. С. 283; Спасов Б.П. Закон и его толкование / пер. с болгарского. М., 1986. С. 143, 177.
Значение интерпретационного акта для субъектов правоотношений (юридическая сила толкования) зависит от статуса интерпретатора и его полномочий на интерпретационную деятельность. Предметом толкования могут становиться как нормы закона, так и иные источники права. В объект интерпретации также могут входить юридические факты и правоотношения. Юридическая сила официального толкования предполагает обязательность даваемых разъяснений при последующем применении интерпретированных норм судебными и иными правоприменительными органами.
Правоприменительная деятельность без толкования действующих норм невозможна. Исследование юридических фактов, выявление значимых правоотношений, оценка доказательств, избрание вида и размера наказания основываются на интерпретации материальных и процессуальных норм, на толковании всех применимых к рассматриваемому казусу источников права.
В истории социалистического правового реализма существовали различные мнения на соотношение интерпретационной и правоприменительной деятельности. С одной стороны существовало мнение, что толкование является «предпосылкой правоприменения, оно не совпадает с правоприменением, не является его стадией» [523] , с другой стороны деятельность по толкованию права связывалась с правоприменением и представляла его неразрывную часть [524] . С одной стороны под толкованием понималась такая стадия правоприменения, «когда уже известны факты, требующие правового решения, выбрана соответствующая норма, проверена ее истинность и обязательность, выяснены пределы ее действия, остается только установить ее полное и точное содержание, чтобы сделать окончательные и безошибочные выводы» [525] , с другой стороны утверждалось, что «толкование не является операцией самой по себе, проводимой абстрактно, оно есть активная деятельность, представляющая собой составную часть, элемент правоприменения» [526] .
523
Таджер В. Гражданское право в НРБ / сокр. пер. с болгарского. М., 1972. С. 115–116.
524
Захариев В. Толкование права. М., 1960. С. 13.
525
Недбайло П.Е. Применение советских правовых норм. М., 1960. С. 125.
526
Сабо И. Социалистическое право. М., 1964. С. 28.
Интерпретацию права можно назвать интеллектуальным минным полем, поскольку эта деятельность связана с «раздачей радости и боли», с защитой и утратой права. Разница между интерпретационными оппозициями подчас лежит не в плоскости аргументативных конструкций, но зависит от вкусовых предпочтений интерпретатора и правоприменителя (иногда сосуществующих в одном лице). Интерпретационная деятельность сопровождает весь период существования права. Применительно к нормативным актам можно сказать, что их толкование начинается еще до издания: осознается необходимость принятия нового установления, формируется обоснование, вносится законодательная инициатива, доказывается завершенность проекта и т. д. Законодатель пропагандирует новый акт, убеждает население признать его, а некоторые неодобряемые обществом законы публичная власть внедряет в действие через насилие. Даже после отмены закон продолжают интерпретировать в ходе исторического или систематического толкования, его оценивают, ссылаются на значение и скрытые смыслы. Например, по настоящее время продолжается интерпретация так называемого «закона о трех колосках» [527] , предусматривавшего в качестве меры судебной репрессии за хищение (воровство) колхозного и кооперативного имущества применение высшей меры социальной защиты – расстрела с конфискацией всего имущества и с заменой при смягчающих обстоятельствах на лишение свободы сроком не ниже 10 лет с конфискацией всего имущества. Тех, кто “проповедуют применение насилия и угроз к колхозникам с целью заставить последних выйти из колхоза, с целью насильственного разрушения колхоза” приравняли к государственным преступлениям и в качестве меры судебной репрессии предусмотрели лишение свободы от 5 до 10 лет с заключением в концентрационный лагерь [528] .
527
Постановление ЦИК и СНК СССР от 7.08.1932 г. “Об охране имущества государственных предприятий, колхозов и кооперации”.
528
СЗ СССР. 1932. № 62. Ст. 360; «Известия ЦИК СССР и ВЦИК». № 218. 08.08.1932.
Следует обратить особое внимание на то, что ни законодательство, ни право в целом не действует само по себе, его реализуют люди, воспринимающие нормативные предписания через свое индивидуальное правосознание. Одни и те же законодательные установления могут интерпретироваться неодинаково, степень их признания и соблюдения зависит от человеческих особенностей. В правовой действительности мы имеем дело не с нормой права, а с вариантами ее интерпретации. Вспомните, как за одно и то же нарушение Правил дорожного движения в разных случаях у вас и ваших знакомых получались неодинаковых результаты.