Предатели Гора
Шрифт:
— Это все новости из той почты, Командующий? — спросил один из мужчин.
— Это то, что вам всем следует знать сейчас, — мрачно сказал Амилиан.
— Командующий! — попытался протестовать другой.
— Сегодня, у наших друзей праздник, — вздохнул Амилиан. — Возможно, будет лучше, если остальные новости вы узнаете позже.
— Пожалуйста, Командующий, — попросил первый мужчина.
— Домашний Камень доставлен в Ар, — сообщил Амилиан.
— Отлично! — воскликнул мужчин, вне себя от радости.
— Лучше бы он никогда не оказался там, — зло бросил
— Командующий! — непонимающе вскинулся тот.
— Камень выставлен под охраной перед Центральной башней на Проспекте Центральной Башни, — пояснил он. — И выставлен он для того, чтобы граждане Ара, или любой, кто захочет, мог пнуть его или плюнуть.
— Месть! — воскликнул молодой воин, Марк.
— А мы, конечно, и все те, кто поддерживал нас, были объявлены предателями.
— Мы отомстим! — крикнул молодой воин Марк, выхватывая меч из ножен.
— Месть! — поддержал его кто-то.
— Месть! — почти хором взревели остальные.
Горящие от гнева глаза. Яростные крики. Сверкающие на солнце клинки. Эти мужчины снова были готовы идти в бой, и я не завидовал тем, кто встанет на их пути.
— Мечи в ножны, друзья мои, — приказал Амилиан. — Пусть сегодня будет праздник, который мы назовём Днём Топаза. Отложите все мысли о ярости и крови. Спешите очистить свои одежды и натянуть улыбки на ваши лица. Следите за выражением своих лиц. А прошу вас собрать в кулак всё ваше самообладание, в этот день пусть на ваших лицах выказывается только радость. Пусть этот день законно способствуют славе Порт-Коса, наших братьев по реке, и давайте порадуемся вместе с ними, нашему избавлению. Они заслужили нашу благодарность. Давайте не будем портить им праздник. Надеюсь, Вы понимаете, что верность Порт-Коса клятве Топаза может очень помочь нам в будущем.
— Люди Порт-Коса доказали, что они нам куда более верные и лучшие друзья, чем те, кто сидят в Аре, — с горечью заявил один из собравшихся.
— Возможно, река — это особое место, — сказал другой.
— Возможно, — поддержал его третий.
Теперь можно было расслышать музыку, долетавшую от пирсов Порт-Коса. Корабль начал огибать мыс прикрывавший вход в гавань, и я увидел, что все причалы забиты толпами празднично разодетых людей. Наверное, здесь перемешались цвета всех каст Гора.
Внезапно, за моей спиной раздался подобный выстрелу хлопок. Этот звук длинной плетёной одноременной рабской плети трудно перепутать с каким-либо другим. Плеть держал в руке один из матросов, которому во время нашего путешествия по реке было поручено выступать в роли надсмотрщика этих двух рабынь. Невольницы всегда, прямо или косвенно, находятся под надзором того или иного свободного человека. На этот раз он никого не ударил, а всего лишь, если можно так выразиться, подготовил свой инструмент. Услышав близкий хлопок, Публия в ужасе вскрикнула. Она уже на собственном опыте знала, что это значит почувствовать плеть. Клодия вскрикнула тоже, и вряд ли её страх был намного меньше. Она знала, что тоже является объектом приложения плети.
— Публия, — позвал временный надсмотрщик.
— Да,
— Клодия, — позвал он другую.
— Да, Господин! — крикнула та.
Тогда матрос лёгким движением запястья, перекинул ремень плети через левый борт. Плетёное кожаное жало безболезненно, но многозначительно пощекотало Публию. Девушка отчаянно задрожала. Потом парень повторил это действие с правого борта.
— Когда я буду говорить, дамы, проявите внимание ко мне, — усмехнулся он.
— Да, Господин! — почти хором отозвались Публия и Клодия.
— Мои верные друзья, — сказал Амилиан, — приготовьтесь, к встрече с нашими друзьями из Порт-Коса.
Мечи были вложены в ножны. Большинство из тех кто стоял вокруг Амилиана покинули палубу бака. Остались Сурилий, Марк и ещё несколько офицеров. Задержался и я.
— Уверен, что в самом Аре сейчас тоже кричат о мести за потерю Форпоста Ара, своей гордости на Воске, — предположил я.
— Судя по всему, такое же настроение витает и в северном лагере Ара, — заметил Амилиан.
— Об это тоже говорилось в тех бумагах? — поинтересовался я.
— Да, — кивнул он.
— Войска Ара на севере, — сказал я, — должны со всей возможной поспешностью выдвигаться на юг, чтобы успеть до весны встретить главные силы Коса. Если бы не действия Дитриха из Тарнбурга в Торкадино, Кос уже стоял бы у ворот Ара.
— Но ведь они не сделают этого, не так ли? — спросил Амилиан.
— Они должны так сделать, — ответил я.
— Скорее, они полны решимости уничтожить косианскую армию на севере, — усмехнулся Амилиан.
— Это было бы достаточно легко сделать, — с горечью проговорил Марк. — Конечно, косианцы превосходили нас численно в соотношении десять к одному, но их число не идёт, ни в какое сравнение с тем, что представляет собой почти все силы Ара, собранные в один кулак.
— А в данное время, даже легче чем они думают, — кивнул Амилиан. — Генералы Ара полагают, что противник отдыхает на зимних квартирах в Форпосте Ара, как и они сами. Они понятия не имеют, что те измотаны сражением, длившимся в течение многих месяцев.
— Уверен, что если бы Вы были командующим косианской армией на севере, — сказал я Амилиану, — Вы по возможности постарались бы избежать встречу с главными силам Ара.
— Верно, — согласился Амилиан.
— Он не в состоянии делать это сколь угодно долго, — заметил Марк. — Северные войска Ара стоят между Форпостом Ара и Брундизиумом. Точно так же они могут отрезать им отступление и к Торкадино.
— Это кажется мне разумным, — признал Амилиан.
— Пересечь реку и отступить на север для них будет затруднительно, — продолжил Марк, — и, даже в этом случае, не исключено, что их могут преследовать. Также сомнителен их отход на территории Салерианской Конфедерации, поскольку те тоже не захотят рисковать, и ввязываться в войну с Аром. Если же косианцы попытаются пройти на их территории силой, они могут оказаться между салерианцами и Аром, как между молотом и наковальней. Судьба косианцев на севере предрешена.