Предательство идеалов
Шрифт:
444-й кластер звёздного полковника Джекса Бенедикта имел долгую и славную историю, которую сейчас превращали в ничто Волки, словно она была сырым мясом на их пиршестве. Волки пробились сквозь его линии и направлялись прямо к группе гражданских Росомах, которые укрылись в каньоне с почти вертикальными стенами. Джекс знал, это было предумышленно. Если мирные жители подвергались риску, воины должны были ответить.
Стены каньона были круты, покрыты лозами, непроходимы даже с помощью прыжковых двигателей. Внизу, на глубине ста метров расположилась вытянутая лощина с грязным маленьким ручейком, тонкой струйкой протекающим через неё. «Это место даже не названо, нет
Густая растительность покрывала стены и дно ущелья. Это была длинная, глубокая, зелёная дыра. Стены поднимались на две полных сотни метров вверх и были бледными, желтовато-коричневыми, безрадостными на фоне растений. Звезда Волков направлялась прямо туда, а остальные врезались в центр строя Росомах. Больше трёх сотен мирных жителей скучились в дальнем конце, и звезда Волков могла устроить невероятную резню.
Если Джекс не остановит их.
— Внимание, четыреста сорок четвёртый, это Бенедикт. Приказываю прорваться в каньон. Звезда Барроу, вы будете прикрывать нам тыл. Не подпускайте их, если они будут преследовать нас. Остальные, мы должны перехватить их прежде, чем они доберутся до людей наших низших каст. Как поняли?
— Вас поняли, — раздались в ответ голоса в унисон. Несмотря на потери, они всё ещё были подразделением, всё ещё силой, с которой надо было считаться, всё ещё кланом.
— Выдвигаемся, — приказал он. Он направил свой уже побитый «Таг» вперёд, пока более лёгкие и быстрые мехи проносились мимо. «Хорошо. Спешите. Спасите их».
Стены каньона заставляли его нервничать, когда он достиг входа. Местность не была хорошей. В таком количестве густой зелёной растительности было сложно захватить цель кроме как на дистанции стрельбы в упор. Звезда Волков была перед ним, если верить сенсорам ближнего радиуса. Кажется, преследование подходило к концу. Он увидел тонкий дымок, поднимавшийся в отдалении. Битва вспыхнула снова.
«Таг» Джекса пробирался по кустарнику, и пилот проклинал факт, что он не может идти быстрее. Выстрел лазера прошёл мимо всего в паре метров, но через мгновение он понял, что это был выстрел не в него, а просто шальной луч. Волки продвигались дальше, два боевых меха остались держать позиции, а три остальных сходились к гражданским.
Его воины были прямо над ними. Четверо Росомах выстрелили одновременно в одного из Волков, тяжёлый «Хайлэндер». Он закачался и, выстрелив из гауссовой пушки по «Стагу II», заставил его на время упасть на землю. «Хайлэндер», последний мех из арьергарда Волков, выдержал ещё три залпа. Почти лишённый брони он, наконец, рухнул. Войска Джекса прошли мимо него вглубь каньона. Тень от одной из стен ущелья упала на них, скрывая жёлтое полуденное солнце.
— Мы разобрались с ними, сэр, — заявил один из его звёздных капитанов, Данте. Пока они добрались до них, километром глубже, битва была окончена. Разбитые останки боевых мехов Волков, дымясь, лежали на дне каньона. Он осмотрел урон. Части и куски мехов его отряда лежали рядом, но его кластер сражался хорошо.
— Хорошо, тогда возвращаемся обратно к битве, — передал он.
— Звёздный полковник. Я не могу связаться со звездой Барроу.
Он почувствовал, как внутри всё сжалось. Развернув свой «Таг» вокруг, он увидел громадный каньон, ведущий назад. Узкий, стесняющий движения, глубокий. У него перехватило дыхание. Ловушка. Волки пожертвовали звездой, чтобы заманить его кластер в неё. В отдалении Джекс увидел джунгли, охваченные огнём. «Инферно!» Поглощая единственный путь выхода, обрушился огонь артиллерии. Стена смерти и разрушений направлялась прямо на его войска. Огонь пожирал узкий каньон, превращая низину в печь. РДД с БЧ из горючей смеси поглощали зелень. Звезды Барроу, его арьергарда, больше не было. Волки теперь вели огонь непрямой наводкой вокруг них.
Идти было некуда.
Гражданские были обречены. А также его кластер. Земля тряслась, а волны огня подходили ближе.
— Ладно, четыреста сорок четвёртый. Нас провели. Всем построиться за мной. Прорывайтесь через этот огонь. Выбирайтесь из этого ущелья. Игнорируйте нагрев, пока вы не достигнете строя Волков.
Он помешкал.
— Росомахи! — издал утробный крик Джекс Бенедикт. Его войска рванули в бушующее пламя.
Был способ победить, но вероятность победы он оценить не мог, лишь теоретически допуская её. Хан Франклин Халлис ловил сигнал единственного боевого меха, интересовавшего его на всей планете. Он должен был быть рядом со сражением. Он хотел бы увидеть конец, чтобы убедиться, что ложь и предательство будут похоронены тут, на Барбадосе. Франклин не был полностью уверен, что его план сработает, но он хотел попытаться. Они никогда не рассчитывали на него, вот почему он зашёл так далеко.
Он должен был убить Николая Керенского.
Всю дорогу его командный тринарий преследовали Волки. Он был один теперь, один и с миссией. Волки преследовали его неустанно. Несколько раз он засекал сигнал системы опознавания «свой-чужой» Ферриса Уорда, что означало, что тот преследовал его лично. Наверное, это были хорошие новости. «Если он со мной, то он не командует Волками на поле боя». В уголке сознания он рисовал себе картины, как Росомахи сокрушают Волков. Это был бы невероятный, но счастливый момент.
Перевалив через гребень горы, он увидел группу мехов. Вот он, «Атлас II», единственная модель подобного образца. Он был выключен, но Франклин видел его. То, во что превратился его «Пульверайзер», оказалось на вершине холма и навело прицел на «Атлас II». Франклин прицелился прямо в кабину.
Остальные мехи подняли своё оружие, и он услышал сигналы о множественных захватах его, как цели. Халлис должен был выстрелить, но не сделал этого. Мак-Эведи бы не хотела, чтобы всё кончилось так. Она никогда не планировала убийство ильхана, но в планах также не было полного уничтожения его клана. Франклин не стрелял, он знал, что мех, в который он целился, был пуст. Остальные мехи были из разных кланов, он видел их цвета и сигналы транспондеров. Ханы. Большой Совет. Все пришли посмотреть на завершение своего предательства Росомах.
Безмолвное противостояние стало хуже, когда он обнаружил ещё одного врага, приближающегося сзади. Этот мех также не открыл огонь. Это был звёздный полковник Уорд. Франклин выругался про себя: «Чёрт. Я должен был выстрелить. Я должен был сделать выстрел, даже если его не было в кабине. Я должен был попытаться». Это был бы лишь напрасный жест, но он бы имел значение.
По широковещательному каналу раздался хорошо слышимый голос.
— Отключите свой боевой мех, звёздный полковник Халлис, — спокойно приказал Феррис Уорд сзади. Пронзительный писк сигнала захвата цели подчеркнул его слова.
— Как я уже говорил вам, моя титул — хан, — ответил он, вынужденно спокойным тоном. — Я хан Росомах. Хан величайшего из кланов. Хан преданных нашими лидерами. Жертва лжи. Вы будете звать меня по титулу, который я заработал, титулу, данному мне Сарой Мак-Эведи.
Вмешался ещё один голос.
— Это титул, который я не признаю.
Он знал этот голос. Говорил ильхан, не из своего меха, но по тому же каналу.
— Хан Мак-Эведи признала его.
— Мак-Эведи давно мертва. А теперь и ваша каста воинов тоже.