Преддверие бури
Шрифт:
— Ты очень странная личность. Кто это такие — «рыцари Ордена?»
— Что это за люди? — прервал его другой.
В то же самое мгновение девушка оказалась закидана не камнями, а вопросами. Призвав на помощь все знания местных наречий, она попыталась растолковать любопытным хозяевам интересующие их проблемы.
Тем временем одинокий воришка, который и затеял эту перепалку, молчаливо стоял на земле перед Баррисс, сжимая в ручонках неуклюжий пакет и опасливо осматриваясь по сторонам.
— Хайя, а как же я? Ты забыла
— Слушайте меня! Разговаривайте со мной, а не с этой плоскоглазой страшилой! Эй вы, тупоголовые болваны, разве не слышите, к кому я обращаюсь? Это же я, Тукуи! Да слушайте же меня, наконец! — несмотря на отчаянные крики, никто не обращал на него ни малейшего внимания; Тукуи только и оставалось, что подскакивать из стороны в сторону и потрясать кулаками.
А Баррисс все отвечала и отвечала на вопросы товарищей воришки, которые, к величайшему удивлению, оказались невероятно любопытными созданиями. Девушка запомнила, что они называют себя гвурраны, живут в пещерах и расселинах холмов, а также искренне ненавидят кочевников.
— Не все алвари плохие, — решила произнести Баррисс. — Кочевники очень похожи на всех остальных жителей Ансиона… Среди них есть хорошие представители и плохие, понятно? Мое племя людей — тоже не исключение из общего правила. В каждом из нас имеется темная и светлая сторона.
— Кочевники убивают гвурранов, — сообщил ей один из соплеменников. — Гвурранам приходится жить здесь, в горной стране, чтобы выжить.
— Но наши кочевники не желают вам зла, — повторила Баррисс. — Мы прибыли издалека, понимаете? Уверена, что они за время своей жизни не причинили гвурранам ни малейшего вреда… Да они даже не видели вашу братию!
Произнося эти слова, девушка надеялась, что они окажутся правдой. Было трудно представить, что задумчивый Киакхта и добросердечный Булган способны на подобную враждебность в отношении по сути собственных родственников, даже в их нынешнем положении.
— Почему бы не пойти наверх и не убедиться в этом самостоятельно? Пойдемте, познакомимся с новыми друзьями… Отпразднуем немного и приготовим хорошей еды.
— Еды? — с предвосхищением воскликнул еще один гвурран.
— … кто-то меня слушает? — проведя битых полчаса в подскоках, пытаясь привлечь всеобщее внимание, гвурран по имени Тукуи совсем выбился из сил. — Это говорит Тукуи. Вы же знаете Тукуи, не правда ли? Тукуи, который… — бросив никому не нужный мешок на землю, он уселся на каменистую почву и пробормотал. — А, моожток! Никому нет дела. Безмозглые тупицы!
Подняв голову, он яростно показал на Баррисс пальцем.
— Это
Девушка двинулась по направлению к унылому воришке. Все, кто сидели на верхнем ярусе, мгновенно замолчали. Что же касается болтливого Тукуи, то он, заметив приближение огромного чужестранца, подхватил мешок и принялся пятиться назад.
— Эй ты, длинноногая уродина, держись подальше от Тукуи! Тукуи будет с тобой драться! Он убьет тебя!
Остановившись, Баррисс указала на огромный мешок, что висел на вытянутой руке над головой зверька.
— Надеюсь, не этим запасом обезвоженной высококалорийной пищевой субстанции? — Стараясь выражать как можно больше дружелюбия, они присела на колени, став приблизительно одного роста с воришкой, и поползла вперед. Баррисс понимала, что сильно рискует: она выпустила из поля зрения большую часть гвурранов, находящихся на каменном выступе над головой, и, если последние решились бы атаковать прямо сейчас, она не успела бы им ничего противопоставить. Но, как часто говорила Луминара, большие дела всегда сопряжены с большим риском.
Девушка даже не догадывалась, что в то же самое время на далеком Корусканте группа гораздо более сильного и решительного народа пыталась разгадать ту же самую задачу, хотя ставки в той игре были несравненно выше.
— Я не желаю причинить тебе боль, Тукуи. Я хочу быть другом, — она кивнула в сторону товарищей, что выстроились по краю выступа над головой.
Некоторые из них все еще сжимали камни над головами, и девушка прикладывала максимум усилий, чтобы не проявлять беспокойства.
— Я хочу, чтобы мы все стали друзьями.
Гвурран помедлил, удостоверясь, что все его друзья с величайшим интересом наблюдают за сценой, разворачивающейся внизу.
— Ты не причинишь вред Тукуи? Ты не злишься на него?
Баррисс очаровательно улыбнулась.
— Наоборот, я уважаю тебя за свое решение. Не каждый гвурран окажется настолько храбрым, чтобы отважиться украсть среди белого дня мешок с провизией у таких больших и сильных существ.
Продолжая пристально наблюдать за всеми движениями незнакомки, Тукуи медленно опустил мешок на землю и отошел от стены.
— Хайя, твои слова попали в точку. Никто, кроме Тукуи, не отважился бы на подобное предприятие… Ни у кого не хватило бы мозгов! — он подошел поближе. — Тукуи самый храбрый из всех гвурранов.
— А я и не сомневаюсь, — ответила она, сдерживая улыбку. — Более того, мне кажется, что ты очень великодушен.
Воришка выпрямился во весь рост; выпятив грудь, он поднял лицо вверх, достав чуть ли не до пупка падавана.
— Тукуи никогда не был дружелюбным! Тукуи самый страшный убийца, которых только знавало наше племя. Я не пощадил ни одного врага гвурранов!