Предложение
Шрифт:
Он сглатывает и понижает голос.
— Я сделал Тейлор и Мэтью то же, что Фил сделал тебе и Аве. Я хотел, чтоб ты доверяла мне, прежде чем узнаешь о том, что я сделал, и каким я был.
Я пытаюсь дышать, пытаюсь найти хоть каплю силы, чтобы отвернуться.
— Я доверяла тебе, — говорю я ему. Слова вылетают из моего рта. — Но больше нет.
Я делаю шаг назад, и он хватает меня за руку, но я вырываюсь. Я забегаю в квартиру и захлопываю дверь, заблокировав его. Брэм злобно стучит
И не могу быть здесь.
Я натягиваю джинсы и футболку, хватаю сумочку и открываю дверь. Брэм стоит там, на лице смесь паники и боли, но я отталкиваю его.
— Не надо, Никола! — кричит он мне.
Но я бегу.
Я уже ушла.
***
Мне некуда идти.
Я на улице, быстро иду, пытаясь добраться до ближайшей остановки автобуса, и трясущимися руками пишу Стеф.
Мне нужно сейчас же с тобой поговорить. Кое-что произошло.
Что? Она тут же отвечает. Я все еще в Lion.
Я приеду. Только автобуса дождусь.
Я бы приехала тебя забрать, но во мне слишком много пива. Это касается Брэма?
Я не отвечаю на это, а как только вхожу в бар, она все видит по моему лицу, хоть я и не плакала. Я не совсем уверена, что чувствую. Кроме ужасного, кошмарного осознания того, что та ваша жизнь, которую вы начали любить, никогда не будет прежней.
Все стерто.
— О, милая, — говорит Стеф, слезая со стула и обнимая меня. — Ты вся дрожишь, что случилось?
Рядом с ней, с любопытством разглядывая меня, сидит Линден. Иногда он так похож на своего брата.
Внезапно меня омывает волна гнева.
Я указываю на него пальцем.
— Ты знал?
Линден в недоумении смотрит на меня.
— Что? Знал что? — Он смотрит на Стеф, ожидая от нее помощи, но она тоже ничего не понимает.
— Ты знал о Брэме?
Он прищуривается.
— Что насчет Брэма? Что он сделал?
— Ты знаешь, что у него есть чертов ребенок! — практически выплевываю я. Слова словно яд, вылетающий из моего рта, они будто могут меня отравить. — Он отец.
Глаза Линдена расширяются. Стеф, кажется, вот-вот потеряет голову.
— Так ты знал? — продолжаю я, злость все растет. — Я единственная была не в курсе?
— Подожди, подожди, — перебивает Стеф, выставляя вперед руку. — Ребенок? Отец? Ты снова беременна?
Я уставилась на нее.
— Нет! Я имею в виду, у Брэма есть ребенок, долбаный ребенок, от кого-то другого. Его зовут Мэтью. Он так на него похож. Я, черт возьми, просто встретила его в его квартире. Они с мамочкой навещали его или не знаю, какого хрена там делали. Что за хрень?
Линден медленно качает головой.
— Нет, это невозможно. Этого не может быть. Я бы знал. — Он смотрит на Стеф — Мы должны были знать.
— Должны были? — парирую я. — У кого-нибудь из вас вообще есть идеи о том, каково было прошлое Брэма?
— Его ребенок и мама ребенка были в его квартире? — повторяет Стеф, она шокирована. — Почему?
Я машу руками.
— Откуда мне знать? Я думала, может Линден знает.
— Нет, — категорично заявляет Линден. — Если бы все это время у Брэма был ребенок, я бы об этом знал. Ты уверена, что он был в курсе? Может он только узнал.
Мне хочется рухнуть на пол, но вместо этого удается опереться на стул. И только тут я замечаю, что мы трое единственные в баре, не считая Джеймса, который в углу разговаривает с Сандрой, другим барменом.
— Он знал. О, он отлично знал обо всем. Он упоминал ее раньше. Он говорил об этой девушке, Тейлор, единственной девушке, которую любил, девушке, с которой он совершил ужасную ошибку. Полагаю, он имел в виду Мэтью… — у меня болит сердце. — Или ошибкой было оставить ее. — Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох через нос. — Эти проклятые глупые носки.
— Ты про те с Несси? — спрашивает Линден.
Я киваю.
— Я понятия не имела, почему он их носил, он просто сказал, что они счастливые.
— Он сказал мне то же самое, когда я издевался над ним.
— Неужели он воспринял это в штыки?
— Да, типа того. Он иногда ведет себя подобным образом, когда вы на самом деле не ожидаете от него подобного.
Я нервно вздыхаю и сажусь на стул. Ноги не перестают дрожать. Я вся дрожу. Я настолько потрясена.
— В этом весь Брэм, не так ли? Делает то, что вы меньше всего от него ожидаете. Я видела такие же носки на Мэтью. Нет ни единого шанса, что это было простое совпадение. Он с самого начала знал о Мэтью. — В голове всплывают его слова. — Он сказал, что сделал с ними то же, что Фил сделал со мной и Авой.
— Какая сволочь, — говорит Стеф, положив руку мне на плечо. — Мне так жаль. Что ты теперь будешь делать?
Я пожимаю плечами.
— Я не знаю. Не знаю. Я просто сбежала. Не могла там находиться.
— Я не виню тебя, — говорит она, и к нам подходит Джеймс.
— Что происходит? — спрашивает он.
— Ничего, — говорит Стеф. — Но Николе надо шот виски и быстро.
— Сделай два, — говорит Линден. — Он выглядит немного контуженным. Предполагаю, это нелегко, узнать, что ты давно уже дядя и понятия об этом не имеешь.