Предназначенная
Шрифт:
— Дочка! Тасилена, о, богиня, как долго я тебя ждала! — бред прогрессирует? Я обернулась и взглянула в глаза женщины лет сорока с красивыми светло-голубыми глазами и тёмно-русыми волосами, свободно струящимися вдоль стройной ладной фигуры. И вот совсем не возникло что передо мной настоящая ведьма. То ли из-за необычного платья, похожего на костюмы славянских ведьм, встречавшихся мне в интернете, то ли из-за ощущения дикой первородной силы, вдруг пронзившей меня.
— Вы ошиблись, простите, — я попыталась осторожно обойти сумасшедшую, досадуя, что
— Это ты прости, Таси, — я даже не успела понять, что за порошок она сдула с изящной ладони. Вдох, жар, падение и тьма.
Пробуждение вышло приятным. Кажется, Марахби сменил одеяло в моей комнате. Чудесно, нравится, когда вот так уютно просыпаешься. Я потянулась, зарываясь головой под подушку и счастливо рассмеялась. Встреча в переулке оказалась странным сном, который остался в ночи. А впереди завтрак и, быть может, книги от верховного, которые я прочитать не смогу. Да, неприятная задачка, но Геран поможет, сам обещал.
— Я рада, что у тебя хорошее настроение, Тасилена, — расслабленную блаженную полудрёму смыло волной ужаса. Я резко села, в пояснице неприятно кольнуло, но это такие мелочи.
— Что происходит? Где я?
— Дома, Таси, не переживай, — ведьма в белой рубахе с алыми стежками вышивки воль ворота, стояла у большого зарешёченного окна. — Ты долго спала, так бывает от дурман-пыльцы. Зато от неё голова не болит, я не хотела для тебя неприятных ощущений. Умыться можешь там, — кивок головы куда-то в сторону угла. Я невольно проследила взглядом, убедилась, что меня не ждёт тазик с кувшином. Похитительница указывала на дверь. Одежды, в которой я ходила к инквизитору, не оказалось, на мне надета такая же рубаха, только вышивка бледно-зелёная. Поворачиваться спиной к ведьме не хотелось, но оставаться в постели затея совсем безумная. Половицы оказались тёплыми, а дверь только одна. За которой обнаружилась крохотная уборная. С масштабами дома Марахби не сравнится.
— Зачем вы меня похитили? Я не ваша дочь, это даже не обсуждается, — быстро воспользовавшись туалетом и умывшись, я вернулась в комнату.
— Вернула домой, дорогая. Таси, ты столько лет жила в другом мире, лишённая материнской любви, сестринства и силы. С безумной бабкой, укравшей у собственной дочери ребёнка. Вардасая Чернига, моя мать, была сильнейшей ведьмой, главой собственного сестринства. Не знаю, за что она так поступила с родной кровью. После смерти младшей дочери, я была уверена, что наш род погиб. А тут такая радость!
На короткое мгновение я задумалась, может ли оказаться правдой сказанное ведьмой? Бабка меня никогда особо не любила, но я видела фотографии родителей, не один раз ходила к их могилам. Позже, когда баба Варя скончалась, положила её в одной оградке с мамой и папой. Это похоже на безумие. Мои родители мертвы. Мой отец, Евгений Криллович Черниговский, а мама Ольга Дмитриевна Куролесенко. Они в пожаре сгорели, я с бабушкой лежала в больнице, поэтому, когда проводку замкнуло, нас в доме не
— Надеюсь, вы ошибаетесь, нейда. Мне хватит потрясений, стабильности хочется, — нет, признать существование другого мира всяко проще, чем собственную к нему причастность.
— Верховный сообщил о необычности твоей силы, Тайсэ? Знаешь, таких не бывает, ребёнок наследует способности одного из родителей, а не обоих сразу. Но твой отец — инквизитор. Вот и получилась магиня-ведьма. Сегодня вечером, сёстры проведут обряд, мы докажем чьему роду принадлежит кровь, бегущая в тебе, дорогая. И уже завтра приступим к обучению.
Безумная ведьма взяла меня за руку, разглядывая с восхищением, которое я бы назвала не здоровым. Спорить не рискнула, вдруг сделаю только хуже. Поэтому кивнула послушно, отчаянно надеясь на спасение. Должны же демоны обнаружить моё отсутствие и хоть что-то предпринять. Или, может, восприняли с облегчением исчезновение обузы? Нет, не буду думать о плохом.
— Пока наше родство не установлено, как вас называть, нейда?
— Алара. Но официальное обращение между своими необязательно. Мы все сёстры, единые в своём служении.
— Хорошо. А можно мне поесть, Алара? — желательно за пределами комнаты, но так наглеть не стоит. Усыплять бдительность психов с силами, повлекшими за собой магическую войну, надо аккуратно.
— Разумеется, дорогая. Идём! — и она взяла меня за руку, после чего шагнула во вспыхнувший посреди комнаты портал. Выбирать не приходилось и я, отчаянно боясь, пошла следом.
— Что значит «вы потеряли девушку»? Арлин Шо, примерно пятьдесят килограммов живого разумного человека нельзя случайно обронить по дороге домой. Поверьте, я знаю, о чём говорю.
Николас Арвейн рассматривал штатного врача городской больницы как неприятное насекомое. Собственно, сейчас он к нему так и относился. Как к таракану, которого стоит раздавить, раз пользы никакой.
— Тайсэ захотела немного прогуляться. Я не имел права настаивать или как-то препятствовать этому, — зря рыжий раб привлёк его внимание. Отправить рогатого в нижний мир для инквизитора в гневе не составляет большого труда.
— Ты отпустил необученного мага, незнакомого ни с этим городом, ни с миром, Геран. Уверен, в твоём поступке скрыт особый смысл. Не поделишься?
— Тайсэ хотела прогуляться, элистер, — вступился Шо, и Николас почувствовал, как губы сами собой складываются в злую улыбку. Разумеется, старается выгородить родственничка. Другое и не ожидалось. Интересно, он последует за прадедом в нижний мир, оставив дочь в этом, или предпочтёт откреститься? У Арвейна буквально язык чесался проверить ответ немедленно. Ведь хватит только слова…
— Я знаю где Тайсэ, — детский голосок прорезал повисшую напряжённую тишину. — Она в сестринстве Черниги.