Предтеча
Шрифт:
— На кой он мне сдался? Я даже пользоваться им не умею.
— Научим. Проще, чем из лука, — сложив карту, Севир задумчиво уставился на Керса. Выглядел командир нездоровым: лицо бледное, под глазами тёмные круги, на лбу болезненная испарина.
Поколебавшись, Керс протянул ему оружие:
— Отдай кому-нибудь другому, мне эта штука ни к чему.
— Подарками не разбрасываются, малец, — осадил его Севир. — А учиться стрелять тебе всё равно придётся. Дельце одно намечается, как раз и увидим, на что ты способен.
— Как скажешь, — Керс пожал плечами. — А что
— Благородное, — хмыкнул Севир. — Ну всё, свободен, желторотик. Патроны только не забудь прихватить, у твоей игрушки калибр покрупнее будет, от других не подойдёт.
Керс немного замялся: видно, что командиру не до болтовни, но другой возможности в ближайшее время может и не представиться:
— Слушай, Севир, всё хотел спросить, ты правда бывал на севере?
— Правда.
— И города их видел? — его распирало от любопытства, наконец-то он узнает о загадочных северянах из первых рук.
— Можно и так сказать. У них там всё иначе устроено.
— Как это? — моргнул Керс.
— Ну… Хорошо, представь один огромный город с районами, до которых верхом целый день добираться.
— Это сколько нужно времени на дорогу тратить! Какой в этом смысл?
— Для них это не проблема. Слыхал что-нибудь о поездах?
— Читал, — гордо заявил Керс. — Длинные такие, по железным палкам ходят.
Севир усмехнулся:
— Как-то так, да. А там эти «палки» под землёй. Рельсами зовутся. Так вот, сел в такой подземный поезд, и через час ты уже в самом дальнем секторе.
Керс растерянно почесал затылок, пытаясь представить, как в кромешной тьме мчится блестящая махина, похожая на гигантскую змею. И вместо мостовой — стальная «лестница». Должно быть, впечатляющее зрелище! Взглянуть бы хоть разок.
— А у них есть король?
— Короля, вроде, нет, но есть какой-то главный. Я не особо интересовался их политикой, если честно.
— А осквернённые там тоже есть?
Севир тяжело вздохнул:
— Давай так, я всё тебе расскажу, но в другой раз. На это у нас ещё будет полно времени.
— Ладно. А можно ещё вопрос?
— Только один.
— Почему ты вернулся? Почему у северян не остался?
— Это уже два вопроса. Хотя чёрт с тобой, — Севир задумчиво потёр шрам над бровью. — Видишь ли, малец, чужое там всё. Как бы в Прибрежье ни относились к нашему народу, а всё равно родились мы здесь, это наша родина, и её не выбирают.
Керс скептически выгнул бровь:
— Ты уж прости, но верится с трудом. Не понимаю, зачем возвращаться туда, где тобой как товаром торгуют?
— Да потому что не мог я иначе! Как можно оставаться в стороне, когда твоих собратьев уничтожают, будто зверьё неразумное! — Севир, видимо, начинал уставать от разговора, его голос сделался резким, последние слова почти прорычал. — Ну всё, малец, забирай свой револьвер и катись к смерговой матери… Ну куда ты ломанулся, балбес?! Говорю же, патроны прихвати.
Сколь бы ни были скупы те обрывки о севере, что удалось вытянуть из Севира, они ещё долго будоражили воображение Керса. Но чаще всего мысли почему-то возвращались к одной из фраз командира. Что он имел в виду под словами «как можно оставаться в стороне»? Понятно, время от времени освобождать собратьев да спасать новорождённых — дело достойное, но общей ситуации оно не меняет. Легион как был несокрушимой силой, так и остался, тягаться с ним Перу не по зубам. Неужто легендарный Сто Первый вернулся в Прибрежье лишь для того, чтобы построить село на отшибе и спасти пару-тройку несчастных? Нет, он точно говорил о чём-то другом.
Но общий посыл Севира ему понравился. Если есть хоть малейший шанс чуточку улучшить мир, почему бы им и не воспользоваться? И как знать, может, через век-другой осквернённым найдётся место среди людей.
После этой беседы Керс не видел командира несколько дней, хотя лагерь тот точно не покидал. На все вопросы Клык только отмахивался, а Бродяга неохотно пояснил, что у Севира начинается деструкция и иногда ему становится хуже. Но потом заверил, что такое уже случалось и скоро ему должно полегчать.
Стрелять из револьвера оказалось и вправду проще, чем из лука, только шумно очень. Зато эффектно! Харо точно бы оценил. Интересно, смог бы он проделать такой же фокус, как со стрелами?
Когда Севир объявился, выглядел он немного лучше, в глазах появился блеск, лицо приобрело мало-мальски здоровый оттенок. Созвав всех, он сообщил, что уже к завтрашнему полудню всё должно быть готово для отбытия к Теневому тракту.
Пока командир раздавал распоряжения, Керс с сочувствием наблюдал за ним. Деструкция — неизбежная участь осквернённых. Если подсчёты верны, Севиру должно быть около сорока или больше. Редко кто из собратьев доживал и до этого возраста, так что ему повезло. По крайней мере, он смог прожить яркую жизнь и даже найти себе неплохую замену. Клык будет хорошим командиром.
Собрание прервал пронзительный свист, один из дозорных оживлённо замахал руками, привлекая внимание.
— Что у тебя там? — крикнул Севир, подбежав к подножью скалы.
— Люди. Вроде уруттанцы. И стая. Громадная! Такого я ещё не видел!
— Вы, — Севир указал на Клыка с Керсом и ещё на трёх других, — за мной. Остальным быть наготове.
Дозорный не преувеличил: за всю свою жизнь Керс не видел ничего подобного. Далеко, почти у горизонта, пульсировала гигантская туча. Сотни тварей кружили над землёй, изредка пикируя вниз.
От глаз не укрылось и жёлтое облако пыли, но толком ничего не разобрать: всё смешалось в одно сплошное пятно. Жаль, Харо здесь нет, его зрение пришлось бы сейчас как никогда кстати. Кем бы ни были те бедолаги, прибрежцы или уруттанцы, Керс одного не мог взять в толк — зачем Севиру вмешиваться? Можно просто спрятаться от стаи где-нибудь в скалах и носа не казать, пока те не рассосутся. Но озвучить свои мысли он всё же не решился, его мнения никто не спрашивал.
Бежать пришлось быстро. Лошадей Севир не брал, чтоб ненароком животине не досталось, да и укрываться от воронов без них куда проще. Когда расстояние до беглецов сократилось, Керсу удалось разглядеть большую группу всадников, отчаянно пытающихся отогнать назойливых пташек.