Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Прегрешения богов
Шрифт:

Я встряхнула головой и переключилась на исследуемый объект. Светлую древесину покрывали магические символы; они будто ползли под взглядом, сияя желтым и белым светом, и кое-где пробивались оранжево-красные всполохи — не пламени, а магии. Никогда такого не видела.

— В ней магию словно закорачивает, — удивилась я.

— Мои слова, — сказала Кармайкл.

Вилсон сказал:

— Мне показалось, магия в ней накапливается. Своего рода аккумулятор магической энергии, которую можно потом использовать для заклинаний.

Вилсон был высок, выше

всех присутствующих, кроме Баринтуса. В коротких светлых волосах чародея было больше половины седых, хотя ему едва исполнилось тридцать. Поседел он, когда обезвреживал священную реликвию, которая должна была вызвать конец света. Любой артефакт, предназначенный вызывать конец света, обязательно уничтожается, но эту работу безопасной не назовешь. Вилсон работает магическим сапером — во всей стране всего несколько человек имеет лицензию на ликвидацию мощных священных объектов. Кое-кто из его коллег по цеху считал, что вместе с пигментацией волос Вилсон потерял минимум десять лет жизни.

Чародей поправил на носу очки в металлической оправе. Выглядел он типичным книжным червем, вот только в книжках он рылся в магических, и другие маготехники считали его то ли храбрейшим из храбрых, то ли «отмороженным к хренам психом» — цитата. Учитывая, что палочка находилась в этой лаборатории и что работать с ней остались только Вилсон и Кармайкл, она должна была натворить что-то малоприятное.

— Он погиб — тот полицейский, которого Джильда задела палочкой? — спросила я.

— Нет, — удивилась Кармайкл.

— Нет. А с чего вы спросили? — поинтересовался Вилсон.

Кармайкл посмотрела на него недовольно.

— Что? — спросил он.

Я объяснила:

— Здесь собраны только те предметы, которые считаются опасными. Мощные артефакты, вредоносные предметы, которые пока не удается обезвредить или уничтожить. Чем себя проявила палочка Джильды, что ее поместили сюда?

Чародеи переглянулись.

— То, что вы скрываете, — вмешался Джереми, — может оказаться важным для понимания механизма ее действия.

— Сначала вы расскажите нам, что в ней увидели, — предложил Вилсон.

— Я уже сказал вам, что я думаю, — ответил Джереми.

— Вы сказали, что это может быть изделие сидхе. Я хочу услышать, что об этом думают сами сидхе.

Вилсон обвел нас посерьезневшим взглядом: он изучал нас, как изучал бы новый артефакт. У него явно была нездоровая тенденция рассматривать нас как магические объекты — как будто не прочь был бы нас исследовать и выяснить, что мы умеем делать.

Когда он повернулся ко мне, я пожала плечами и сказала:

— Я вижу магические символы желтого и белого цвета и странные красно-оранжевые вспышки. Символы не статичны, они перемещаются — словно ползут по дереву. Это необычно. Магические символы часто светятся, если смотреть внутренним оком, но не бывают такими… свежими. На них словно краска еще не высохла.

Мои стражи кивнули, соглашаясь.

— Потому я и подумал, что это может быть работа сидхе, — сказал Джереми.

— Объясни, — попросила я.

— Вот такую же вечно свежую магию я видел в магическом предмете, созданном одним из ваших великих чародеев. Сидхе прятали магическую суть за оправой из драгоценного металла или за живой зеленью, которая волшебным способом никогда не увядала, но это была лишь оболочка, Мерри. Она должна была скрывать сердцевину, ядро.

— Понимаю, но почему это должна быть работа сидхе?

— Насколько я знаю, только ваш народ умеет переплетать магию с живой материей.

— Мы никогда ничего подобного не видели, сказал Вилсон.

— Значит, ее сделали сидхе? — спросила я.

— Нет, — сказал Баринтус.

Все повернулись к нему.

Джереми несколько смешался, но все же спросил:

— Почему это не может быть магия сидхе?

Баринтус глянул на него, как на червяка. Он с Джереми не ладил. Я поначалу думала, что у него претензии лично к Джереми, но потом поняла, что Баринтус питает предубеждение к трау. Проявление расизма: Баринтус считал, что никакой трау не достоин нами командовать.

— Не уверен, что смогу объяснить достаточно понятно для тебя, — процедил Баринтус.

Джереми почернел.

Я с улыбкой повернулась к Вилсону и Кармайкл и попросила:

— Вы не могли бы на минутку оставить нас наедине? Мне очень неловко, но прошу вас, отойдите на несколько шагов, пока мы тут разберемся.

Они переглянулись, посмотрели на взбешенного Джереми и надменного Баринтуса, кивнули и отошли. Никто не хочет оказаться возле семифутового полубога, когда тому вздумается выяснять отношения.

Я повернулась к упомянутому полубогу.

— Хватит, — сказала я, тыкая пальцем в его грудь, так что он слегка пошатнулся. — Джереми мой начальник. Он платит нам деньги, на которые мы живем, в том числе и ты, Баринтус.

Он посмотрел на меня с высоты своего роста — разницы в два фута хватает, чтобы выразить любое презрение, но я уже была по горло сыта его высокомерием.

— Ты не заработал ни цента. Ничегошеньки не сделал, чтобы мы могли прожить в Лос-Анджелесе, так что подумай об этом, прежде чем демонстрировать презрительную гримасу. Джереми мне и другим куда полезней, чем ты.

Мне удалось пробить броню его надменности, и в глазах Баринтуса мелькнула неуверенность — хотя он попытался ее скрыть.

— Ты не говорила, что ждешь от меня помощи в этом смысле.

— А что ты думал? Да, Мэви Рид разрешает нам жить у нее бесплатно, но кормить нашу ораву она не обязана. А когда она вернется из Европы, ей может снова понадобиться ее дом — дома, точнее. И что тогда?

Он слегка помрачнел.

— Вот-вот, ты понял. Нас уже больше сотни, включая Красных Колпаков, которые разбили лагерь на земле Мэви, потому что под крышей уже не помещаются. Ты понимаешь, что у нас уже почти целый двор, но без королевской сокровищницы и без магии, которая могла бы нас одеть и прокормить? Без волшебного холма, который вместил бы всех и только рос бы, когда нас становится больше.

Поделиться:
Популярные книги

Утопающий во лжи 4

Жуковский Лев
4. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 4

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лорд Системы 12

Токсик Саша
12. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 12

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Физрук 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук 2: назад в СССР

Провинциал. Книга 3

Лопарев Игорь Викторович
3. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 3